Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội (Susan Cain)

Lời người dịch

Xin chào, tôi là Nguyễn Tiến Đạt. Bản dịch mà bạn đang đọc là dự án cá nhân lớn đầu tiên sau năm 20 tuổi của tôi. Cám ơn bạn vì đã đọc, hoặc thậm chí dẫu có thể chỉ là đang cân nhắc đến việc sẽ đọc nó.

Tôi có may mắn được biết đến cuốn sách này từ khá sớm, vào cuối mùa hè năm 2012, không lâu sau thời điểm nó được ra mắt tại Mỹ. Và tôi đã lập tức bị hút vào nó. Đôi lúc trong đời bạn, sẽ có những cuốn sách xuất hiện và tác động rất mạnh đến cách nhìn cuộc sống của bạn, cấy vào trong đầu bạn một ý tưởng, cho bạn một lăng kính hoàn toàn mới để nhìn nhận cuộc sống và để nhìn nhận chính bản thân bạn. “Quiet” của Susan Cain đối với tôi là một cuốn sách như vậy. Và tôi không hề hối hận về việc mình đã bỏ ra hơn 6 tháng trời để dịch nó. Nó đã giúp thay đổi cuộc sống của tôi theo hướng tốt đẹp hơn nhiều, đến mức tôi nhận ra việc những người khác cũng được đọc nó sẽ có ý nghĩa lớn đến thế nào. Và tôi nhảy vào làm, mặc dù không phải tôi không nhận được những lời khuyên không nên. Một người anh tôi rất kính trọng cũng đã khuyên tôi như vậy. Nhưng tôi còn trẻ, tôi nghĩ mình có quyền phạm sai lầm và có quyền làm một thứ gì đó điên rồ một chút khi tôi còn đủ thời gian và nhiệt huyết. Vậy nên tôi làm.

Cuốn sách này là một dự án cá nhân của tôi. Tôi nghĩ mình cần giải thích một chút cụm từ “dự án cá nhân”. Thứ nhất, nó có nghĩa là: Cuốn sách này là của tôi. Từ chữ cái đầu tiên đến cái dấu chấm cuối cùng, từ cách dịch, cách chọn từ, đến cách làm chú thích; từ cách trình bày bìa, đến màu bìa, thậm chí là việc thiết kế bìa. Tất cả những thao tác bạn có thể nghĩ ra để có thể làm ra được bản dịch này, tôi đã tự tay làm một mình hoàn toàn. Tất nhiên, việc dịch của tôi đứng trên đôi vai của rất nhiều kiến thức dịch và ngôn ngữ dịch của bao dịch giả tôi đã từng được đọc, được theo học, và tôi cũng đã cầu viện đến sự trợ giúp của rất nhiều các từ điển và các nguồn thông tin tham khảo khác nhau từ mạng Internet, nhưng người làm nhiệm vụ sử dụng tất cả những thứ nguyên liệu nguồn đó để tạo ra những dòng văn bản này là tôi, và chỉ mình tôi. Tôi chính là người chịu trách nhiệm, là người bạn sẽ muốn nhắm đến để khen ngợi, hoặc để ném đá. Thứ hai, nó có nghĩa là: Dự án này có ý nghĩa đặc biệt quan trọng với riêng cá nhân tôi. Với tôi, việc phải đưa được những kiến thức trong cuốn sách này đến với nhiều người hơn nữa gần như là một sứ mệnh tôi tự giao cho mình, nó là một mục đích tôi hoàn toàn tin tưởng vào, và nó đã là động lực thúc đẩy tôi theo đuổi công việc này trong suốt quãng thời gian hơn 6 tháng vừa qua. Tôi không dịch cuốn sách này vì muốn nó được một nhà xuất bản nào để ý đến và trả tôi tiền để mua nó; tôi không làm nó để in ra và bán cho bất kỳ ai; và tôi cũng không làm nó để thể hiện gì trình độ của mình cả. Bạn có thể chọn tin lời tôi hoặc không, tôi không quan tâm, nhưng điều tôi muốn nói là: tôi chọn làm nó, vì tôi muốn bạn đọc nó.

Tôi biết việc chỉ hết sức khen ngợi cuốn sách này trong một dòng “trạng thái” vu vơ nào đó trên mạng xã hội, hay liên tục bỏ bom trang mạng cá nhân của bạn với những bình luận kiểu “hãy đọc nó đi, nó hay lắm…” là không đủ. Dù cho trình độ tiếng Anh của bạn có đủ tốt để biết được cuốn sách viết gì, rào cản ngôn ngữ vẫn sẽ là một nhân tố cản trở (dù có thể chỉ là rất nhỏ). Và dù nhân tố cản trở đó có thể rất nhỏ, nhưng nhân nó lên với dung lượng của cuốn sách này (bản điện tử mà tôi có là một bản PDF chữ nhỏ li ti mà cũng đã 139 trang); cùng với chủ đề có vẻ thiếu hấp dẫn của nó (“tâm lý học”, “tính cách”, “người hướng nội”); lại nữa, hãy nghĩ đến cả thể loại của nó (“non-fiction” và “self-help”) vốn là thứ tôi không nghĩ được số đông trong các bạn ưa thích. Hãy thành thực mà nói đi, bạn thử nghĩ đến những thứ này mà xem, nếu nó không phải là một tài liệu học tập bắt buộc hoặc một cuốn sách nghiên cứu buộc-phải-có kinh điển cần thiết cho công việc, bao nhiêu trong số các bạn sẽ bị hấp dẫn đến với một cuốn sách với dung lượng, chủ đề và thể loại như thế? Tôi nghĩ là không nhiều. Tôi cũng phải thú thật là kể cả tôi có lẽ cũng sẽ không tìm đến với một thứ như thế đâu, nếu tôi đã được biết đến nó theo cách này. Tìm mua: Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội TiKi Lazada Shopee

Nhưng tôi biết đây là một cuốn sách rất đáng đọc. Và TÔI MUỐN CÁC BẠN ĐỌC NÓ. Thành thực mà nói, bạn có thể dùng việc này để đánh giá tôi đấy. Tôi đang làm cái việc mạo hiểm là đem uy tín của mình ra để đảm bảo cho cuốn sách này. Nếu bạn đọc thử và không thấy nó đáng đọc như lời tôi tâng bốc, vậy thì tôi coi như mất sạch sẽ uy tín với bạn nhỉ. Từ nay về sau mọi lời tôi nói sẽ không còn mấy sức nặng với bạn nữa. Nhưng kể cả khi biết điều đó, tôi vẫn tin chắc và vẫn sẽ nói cho bạn biết, rằng: TÔI TIN ĐÂY LÀ MỘT CUỐN SÁCH ĐÁNG ĐỌC.

Việc dịch cuốn sách này là cố gắng của tôi để đạp đổ rào cản ngôn ngữ. Việc tôi sử dụng trang cá nhân của mình và đăng tải những đoạn trích tôi thấy hay trong cuốn sách này là những nỗ lực nhỏ của tôi để thu hút sự quan tâm của mọi người tới với chủ đề của cuốn sách. Và bằng việc thực sự trở nên tự tin hơn, sống tốt hơn, thể hiện ra qua cuộc sống thực ngoài đời và qua những gì tôi giao tiếp với mọi người xung quanh cả trên mạng lẫn trong đời thực, bất chấp việc là một người hướng nội nhút nhát, tôi hy vọng rằng mình đã có thể chứng minh cho các bạn—những ai biết tôi—thấy rằng cuốn sách này, dù là sách self-help, dù là sách non-fiction, nhưng nó vẫn thực sự đáng giá, vì nó có thể làm thay đổi cuộc sống của bạn theo những nghĩa tốt hơn. Tôi là một bằng chứng cho điều đó.

BẢN DỊCH NÀY KHÔNG HỀ HOÀN HẢO. Bạn cần phải biết điều đó. Và bạn cũng cần phải biết rằng tôi biết điều đó. Nó chi chít lỗi. Lỗi về cách dùng từ tiếng Việt. Lỗi về ngôn ngữ dịch. Lỗi cả về thao tác tham khảo nguồn để làm chú thích. Lỗi cả trong những khâu chế bản điện tử, tạo file PDF, lỗi trong việc thiết kế bìa, chọn màu bìa. Lỗi trong cả cách chọn dịch tiêu đề. Chi chít lỗi. Nhưng tôi hy vọng rằng chúng sẽ không làm phiền bạn quá nhiều trong quá trình đọc, và, quan trọng hơn, không làm ảnh hưởng đến việc tiếp nhận những ý tưởng từ cuốn sách này của bạn. Tôi chỉ mong bản dịch này của mình có thể giúp cho việc đọc của bạn trở nên dễ dàng hơn, và do đó, bạn sẽ đỡ vất vả hơn trong việc hoàn tất việc đọc cuốn sách này, chứ tôi thực sự không dám mong nó trở thành một bản dịch hoàn hảo, có thể khiến tên tuổi tôi nổi như cồn và được khen ngợi tới tấp. Không, không đâu ạ. CHẮC CHẮN BẠN SẼ THẤY BẢN DỊCH NÀY CHI CHÍT LỖI. Nhưng tôi vẫn hy vọng bạn sẽ thấy thích thú khi đọc nó, tôi nói điều này ra một cách hoàn toàn chân thành.

Hy vọng đến đây, có lẽ bạn đã có câu trả lời của tôi cho hai câu hỏi lớn mà có thể bạn đang muốn hỏi tôi: “Cuốn sách này có đáng đọc không, tại sao?” và “Sao bạn lại muốn bỏ công sức ra thực hiện việc dịch nó?”. Sau đây, tôi xin dành mấy lời cuối cùng này để trả lời nốt mấy câu hỏi mà từ mấy hôm nay tôi đã nhận được, kể từ khi tôi công bố trên trang cá nhân rằng “dự án cá nhân lớn nhất sau năm 20 tuổi” của tôi đã chính thức kết thúc:

¾ Tại sao tôi không gửi sách cho nhà xuất bản, mà lại chịu tải công sức dịch của mình lên mạng một cách miễn phí thế này? Tôi có sợ vi phạm luật bản quyền gì đó không?

Tôi không thể, không dám và cũng không biết cách để gửi bản dịch cho nhà xuất bản, nếu bạn muốn tin tôi. Tôi không thể chịu được những lời phê bình, bất kể chúng có tích cực và xác đáng thế nào, và một khi đã là một dịch giả xuất bản, người đòi hỏi các bạn đọc trả tiền cho tôi để được đọc thứ tôi dịch, tôi sẽ phải chịu một trách nhiệm quá lớn cho bản dịch của mình. Các bạn sẽ có quyền phê bình tôi. Nhưng tôi cực kỳ ghét bị phê bình, dù trên bất cứ phương diện gì, dù nó có nhẹ nhàng và xác đáng đến thế nào đi nữa. Hơn nữa, tự tôi biết trình độ của mình quá thấp. Tôi biết chắc rằng có đầy lỗi về cách dùng từ và lỗi về cách viết trong bản dịch này, và tôi lại là một người theo chủ nghĩa hoàn hảo nữa, nên tôi không thể bán một sản phẩm mà tôi biết không đạt được chất lượng tốt nhất có thể như vậy. Cuối cùng, tôi không có uy tín, thiếu kinh nghiệm và zê-rô quan hệ với bất cứ một nhà xuất bản nào, và tôi cũng quá nhút nhát rụt rè và thiếu tự tin để có thể dám đem thứ mình dịch này ra trước bất cứ hội đồng thẩm định của bất cứ nhà xuất bản nào. Tôi sợ sự đánh giá. Và do vậy, tôi đã chọn không tìm cách xuất bản chính thống bản dịch này. Hãy để cho ai đó phù hợp hơn tôi làm thế khi nào họ có thể đi. Tôi chỉ cần bản dịch này đến với các bạn được là được rồi, dẫu chỉ là qua Internet thôi cũng không sao. Một ngày nào đấy, sẽ có một cuốn sách với tên Nguyễn Tiến Đạt, hoặc với tư cách là dịch giả, hoặc (và tôi mong là) với tư cách một tác giả. Còn hôm nay, mong các bạn hãy nhận lấy món quà này của tôi từ Internet.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội PDF của tác giả Susan Cain nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4 (Neale Donald Walsch)
Lời tựa của tác giả Tôi biết rằng trong cuốn gần đây trong loạt sách Những cuộc hội thoại với Thượng Đế - Về nhà với Thượng Đế trong cuộc sống không bao giờ kết thúc, được viết và xuất bản 10 năm trước văn bản này - nó đã được chị ra rằng có thể phần cuối của những đoạn hội thoại này sẽ được xuất bản và phát hành rộng rãi bởi tôi. Tuy nhiên cuộc sống là một bức tranh luôn thay đổi, và đặt ra một vấn đề là tất cả chúng ta là Một với Thượng Đế, chúng ta thực sự có khả năng tạo ra một “kết thúc mở” cho bất kì câu chuyện nào giống như những nhà làm phim. Hiển nhiên, đó là những gì đã xảy ra ở đây. Một quyết định mới xuất hiện đã được tạo ra ở cấp độ Siêu ý thức (cấp độ mà mọi linh hồn hoạt động) Lẽ ra tôi có thể giữ đoạn hội thoại cuối cùng này một cách riêng tư, nhưng mọi thứ bên trong tôi đều gào thét, “Sao bạn dám.” Với sự phát hành công khai những đoạn trích mới từng câu từng chữ trong đoạn hội thoại gần đây với Thượng Đế, tôi cảm thấy mình đang giữ lời hứa với Thượng Đế làm bất kì điều gì tôi có thể để tiếp tục truyền đến thế giới những thông điệp quan trọng nhất mà tôi được biết - những thông tin rằng, điều đó đã được biểu lộ tới tôi, có thể thay đổi theo một cách tích cực những trải nghiệm hàng ngày của hàng triệu người trên thế giới. Mặc dù thực tế rằng mọi tôn giáo chính thống trên thế giới nói về sự khai sáng thần thánh của Thượng Đế đối với con người như đã và đang diễn ra trong suốt chiều dài lịch sử, tôi hiểu một cách đầy đủ và hoàn hảo điều đó nếu một vài người cảm thấy một sự việc may mắn như vậy có thể không diễn ra trong cuộc sống của một người hoàn toàn không hoàn hảo và bị lỗi như bản thân tôi. Tôi luôn luôn nói rằng, tuy nhiên, đó không phải là tôi, ở thể đơn lẻ, người đã có những cuộc hội thoại với Thượng Đế, mà là tất cả chúng ta, ở số nhiều, mọi lúc. Hầu hết mọi người đang đơn thuần gọi nói là một điều gì đó. Tất cả chúng ta đều có khả năng thâm nhập vào nguồn cội của trí tuệ cao nhất trong chúng ta - mà chúng ta được mời gọi cân nhắc là Thượng Đế đang hoạt động trong và thông qua chúng ta. Cuộc đối thoại đưa ra điều này một cách cô đọng, trong tiếng nói của Thần thánh: “Ta trò chuyện với mọi người mọi lúc. Câu hỏi không phải là, Ta trò chuyện với ai? Câu hỏi phải là, Ai lắng nghe?” Tìm mua: Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4 TiKi Lazada Shopee Vì thế tôi muốn mời các bạn hãy đặt bên ngoài bất cứ hoài nghi tự nhiên nào có thể xuất hiện liên quan tới nguồn của thông tin được cung cấp tại đây và tập trung vào liệu có hay không điều được cung cấp trong quá trình này có giá trị nào trong đời sống của mỗi cá nhân, và hơn thế, trong sự hiểu biết về Chính Cuộc Sống. Văn bản này chứa đựng nhiều thông tin về sự sống và cái chết - và thời gian ở giữa. Có thể là có nhiều hơn những dữ liệu siêu hình hơn là bạn đã từng được tiếp xúc ở một nơi trong một thời gian dài. Ở mỗi điểm của cuộc đối thoại mà bạn theo dõi có thể bạn sẽ thấy mình tự nhủ, “Dù là suy đoán hay thực tế, điều này hoàn toàn hấp dẫn,” tuy nhiên cũng dễ đặt câu hỏi, “nhưng có gì tốt khi biết về tất cả những điều này? Nó sẽ có tác động gì đến cuộc sống của tôi, và sự tiến triển của nó- ít hơn nhiều việc cải thiện cuộc sống của tất cả chúng ta trên Trái đất?” Bạn sẽ thấy ở đây tôi đã tự nỗ lực hỏi hết câu hỏi này đến câu hỏi khác để diễn tả lại cuộc hội thoại một cách có ý nghĩa và xác đáng. Điều tôi biết là hôm nay, mọi điều đang diễn ra trên thế giới, mọi người đều đang khao khát và tìm kiếm một thông điệp về hi vọng, niềm tin, sự hàn gắn và thay đổi. Tôi đã tìm thấy cuộc hội thoại gần nhất với Thượng Đế đã cho tôi tiều đó, và đó là lý do vì sao tôi để mình công khai chia sẻ nó. Sự trao đổi ở đây bao gồm một vài nhận xét khắt khe về nơi chúng ta đang ở hôm nay, tuy nhiên những điều này không đưa ra như là những phán xét, mà giống như một ánh sáng, soi rạng điều mà chúng ta được mời gọi để nhìn và trao quyền để làm. Tôi biết điều này nghe có vẻ sáo rỗng, nhưng một Ngày mai Tốt đẹp hơn cho chúng ta như những cá thể riêng biệt và cho nền văn minh của chúng ta là có thể. Rất, rất có thể, nếu chúng ta lựa chọn điều đó. Như cuộc hội thoại ở đây đã làm rõ, chúng ta là Một Quyết định rời xa. Tôi hi vọng bạn sẽ đưa ra quyết định đó sau khi đọc những điều dưới đây. Lời mở đầu Tôi thức dậy sau một giấc ngủ ngon lành vào ngày 2/8/2016. Chính Sự mạnh mẽ đã đánh thức tôi. Tôi biết mà. Tôi đã không dựa vào nó suốt 10 năm nay, nhưng tôi biết rõ nó. Tôi không biết bây giờ là mấy giờ nhưng tự nhủ với bản thân, “Nếu bây giờ là 4:23, mình có cần thêm 1 dấu hiệu nào nữa không?”. Rồi tôi liếc nhìn đồng hồ trên chiếc bàn đầu giường. 4 giờ 13 phút. Dĩ nhiên rồi, tôi vẫn đủ thời gian cho “cuộc hẹn’ lúc 4 giờ 23 phút. Cuộc trò chuyện đầu tiên giữa tôi và Thượng Đế bắt đầu lúc 4 giờ 23 phút sáng. Và mỗi sáng trong nhiều tuần sau đó, tôi bị đánh thức vào lúc 4 giờ 15 phút đến 4 giờ rưỡi bằng 1 sự thôi thúc sâu thẳm: Quay lại với cuộc đối thoại. Hiện tượng này cứ diễn ra hàng tháng (và thậm chí là hàng năm). Tôi băn khoăn răng liệu khoảng thời gian đó có ý nghĩa gì không nhưng rõ ràng là cũng chẳng cần biết làm gì. Khi tư liệu về cuộc trò chuyện đầu tiên với Thượng đế được xét duyệt và xuất bản thành sách, tôi nghĩ rằng có điều gì quan trọng đã diễn ra ở đây. Và khi hơn 1 triệu người mua sách, tôi thấy nó được chuyển ngữ sang 37 thứ tiếng trên thế giới. Điều này làm tôi thực sự sốc. Rồi cơn sốc cũng qua đi khi có nhiều yêu cầu mời tôi đi diễn thuyết tại nước ngoài dồn dập đến, và tôi phải tìm lại giấy khai sinh để đăng ký làm hộ chiếu. Tuy nhiên tôi không tìm thấy nó nên tôi buộc phải nộp cho Bộ Tư pháp thông tin nơi sinh, trả phí và yêu cầu được nhận 1 bản copy chính thức. Tôi hóa đá khi mở phòng bì để kiểm tra tài liệu. GIỜ SINH: 4 GIỜ 23 PHÚT. Rõ rồi. Thực tế là trải nghiệm về sự kết nói thần bí dường như luôn luôn bắt đầu gần mốc thời gian này hàng ngày mà tôi chào đời thực sự rất có ý nghĩa. Ít nhất, tôi cũng không thể lờ đi sự trùng hợp hoàn hảo của nó. Qua nhiều năm, mỗi khi tôi giật mình tỉnh giấc vào khoảng thời gian giữa 4 giờ 15 phút và 4 rưỡi sáng trong trạng thái mắt nhìn trừng trừng lên trần nhà và cảm nhận một nguồn năng lượng chạy khắp toàn thân, tôi biết điều đó đang đến. Tôi bật dậy, chạy đến cái laptop và sẵn sàng cho những gì sắp đến. Và đó là những gì xảy ra vào ngày mùng 2 tháng Tám năm 2016. Tôi chỉ vừa mời gấp lại chăn và bò ra khỏi giường, và bây giờ tôi đang ngồi trước bàn phím. Chỉ có điều, tôi không nghĩ là tôi sẽ tiếp tục làm việc này. Để tôi giải thích. Tất cả mọi người đều biết tôi có cuộc trò chuyện với Thượng đế mọi lúc. Điều này đã được tôi nói rõ ràng ở trang 5 trong số 3000 trang sách đã xuất bản thuộc series Đối thoại với Thượng đế. Vì vậy, trải nghiệm của tôi không phải độc nhất, nhưng cũng không hề phổ biến. Điều có chút khác thường là khi tôi ghi chép lại những lần đấu tranh nội tâm, sau đó gửi đến nhà xuất bản - nơi thực sự in chúng ta và đặt chúng lên giá sách. Tôi đã thấu hiểu và trải nghiệm rằng tôi (và tất cả chúng ta) đã có sự kết nối sâu sắc và cá nhân với Thượng đế mọi lúc. Và từ đó, chúng ta đã có sự giao tiếp thực sự với Thần thánh, để hỏi xin sự hướng dẫn, giúp đ4ỡ, thấu hiểu và trợ giúp mỗi khi chúng ta cần. Thực tế, điều đó là một phần của cuốn sách. Nó được mang vào thế giới để mở ra trải nghiệm cho những người khác, mời họ đến với mối quan hệ mới và cá nhân hơn với Thượng đế. Cái cảm giác mà tôi phải có một cuộc đối thoại như thế giống như “thời điểm đã đến”, hay được thông báo bằng một cảm giác sâu thẳng bên trong mà tôi không thể lờ đi. Tôi trải qua nó như một cảm xúc đi qua tôi và tôi chưa từng cảm giác như vậy gần 10 năm nay. Vì vậy, tôi bật ra ý tưởng tôi sẽ đối diện với nó lần cuối. Ồ, tôi biết là mình sẽ viết thêm lần nữa. Tôi thường xuyên viết điều gì đó mà. Một cột báo trên tờ Huffington Post. Một trang blog trên CWG Connect. Một ghi chú trên Facebook. Một câu trả lời cho ai đó đăng câu hỏi trên Ask Neale. Thậm chí là một cuốn sách khám phá những thông điệp tôi nhận được. Lúc nào cũng là viết 1 thứ gì đó. Những một cuộc đối thoại khác với Thượng đế thì sao? Một cuộc nói chuyện tới lui nữa với thánh thần? Tôi đã nghĩ những ngày vừa rồi tạm trôi qua. Tôi đã nghĩ quá trình này đã kết thúc. Tôi đã nhầmDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Neale Donald Walsch":Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 10Câu Chuyện Linh Hồn Nhỏ Và Mặt TrờiĐối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 2Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 3Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 6Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 9Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 5Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4 PDF của tác giả Neale Donald Walsch nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm Nguy (Osho)
Mục lục Mục lục...1 Lời nói đầu..3 Dũng cảm là gì?.11 Đạo của dũng cảm..13 Tìm mua: Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm Nguy TiKi Lazada Shopee Con đường của trái tim...18 Con đường của thông minh..29 Con đường của tin cậy.37 Con đường của hồn nhiên..49 Khi cái mới gõ cửa, mở cửa ra!...73 Dũng cảm của tình yêu...85 Không phải mối quan hệ, mà trạng thái của bản thể...101 Cái bánh này ngon tuyệt!.103 Thế giới không biên giới..111 Không dễ không khó, chỉ tự nhiên.117 Đưa bản thân bạn ra khỏi đám đông...133 Chính trị của con số...139 Nghe "cảm nhận bên trong"..141 Tự do cho bạn đôi cánh.149 Tự do với, tự do vì.152 Tìm ra khuôn mặt nguyên thuỷ... 155 Vui sống hiểm nguy... 163 Dù bạn làm bất kì cái gì,cuộc sống vẫn là điều bí ẩn. 170 Cuộc sống bao giờ cũng trong hoang dã. 176 Dũng cảm tối thượng:Vô thuỷ vô chung.. 183 Đi tìm vô sợ hãi.. 205 Thiền về nỗi sợ cái trống rỗng. 243 Thiền làm tan biến hình mẫu cũ về sợ hãi.. 244 Thiền về tin cậy.. 246 Thiền biến đổi sợ hãi thành tình yêu... 247 Và câu hỏi cuối cùng: Nỗi sợ về Thượng đế.. 249 Về tác giả. 269 Nơi Thiền. 271Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Osho":Cân Bằng Thân TâmCuộc Sống Tình Yêu Tiếng CườiĐạo Ba Kho Báu - Tập 1Đạo Ba Kho Báu - Tập 2Đạo Ba Kho Báu - Tập 3Đạo Ba Kho Báu - Tập 4Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm NguyKhông Nước Không TrăngKinh Kim CươngKinh Nghiệm Mật TôngCon Đường Mây TrắngNhận Biết - Chìa Khóa Sống Trong Cân BằngSách Về Cái KhôngSáng Tạo - Khơi Nguồn Sức Mạnh Bên TrongThân Thiết - Tin Cậy Bản Thân Mình Và Người KhácThiền - Tự Do Đầu Tiên Và Cuối CùngTình Yêu - Tự Do - Một MìnhTrưởng Thành - Trách Nhiệm Là Chính MìnhTừ Bi - Việc Nở Hoa Tối Thượng Của Tình YêuTủ Thuốc Cho Linh HồnTừ Thuốc Tới ThiềnVui Vẻ - Hạnh Phúc Tới Từ Bên TrongCuộc Hành Hương Nội TạiHạnh Phúc Tại Tâm10 Mẩu Chuyện ThiềnĐạo - Con Đường Không LốiĐạo: Đường Vô Lộ - Tập 1Đạo: Đường Vô Lộ - Tập 2Nhạc Cổ Trong Rặng ThôngThuyền RỗngThân Mật - Cội Nguồn Của Hạnh PhúcZorba PhậtChiều Bên Kia Cái BiếtYêu - OshoLuận Về Cuộc Đời - 365 Ngày Khai Sáng Tâm HồnBát Nhã Tâm Kinh OshoTrò Chuyện Với Vĩ NhânBí Mật Của Những Bí Mật - Tập 1: Bài Nói Về Bí Mật Của Hoa VàngBí Mật Của Những Bí Mật - Tập 2: Bài Nói Về Bí Mật Của Hoa VàngHoa Sen TrắngTrực Giác Siêu LinhKinh Nghiệm TantraThực Tại - Kẻ Tội Đồ Vĩ Đại NhấtVedanta - 7 Bước Tới SamadhiKỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 1Kỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 2Kỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 3Kỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 4Bước Trong Thiền, Ngồi Trong ThiềnĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm Nguy PDF của tác giả Osho nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm Nguy (Osho)
Mục lục Mục lục...1 Lời nói đầu..3 Dũng cảm là gì?.11 Đạo của dũng cảm..13 Tìm mua: Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm Nguy TiKi Lazada Shopee Con đường của trái tim...18 Con đường của thông minh..29 Con đường của tin cậy.37 Con đường của hồn nhiên..49 Khi cái mới gõ cửa, mở cửa ra!...73 Dũng cảm của tình yêu...85 Không phải mối quan hệ, mà trạng thái của bản thể...101 Cái bánh này ngon tuyệt!.103 Thế giới không biên giới..111 Không dễ không khó, chỉ tự nhiên.117 Đưa bản thân bạn ra khỏi đám đông...133 Chính trị của con số...139 Nghe "cảm nhận bên trong"..141 Tự do cho bạn đôi cánh.149 Tự do với, tự do vì.152 Tìm ra khuôn mặt nguyên thuỷ... 155 Vui sống hiểm nguy... 163 Dù bạn làm bất kì cái gì,cuộc sống vẫn là điều bí ẩn. 170 Cuộc sống bao giờ cũng trong hoang dã. 176 Dũng cảm tối thượng:Vô thuỷ vô chung.. 183 Đi tìm vô sợ hãi.. 205 Thiền về nỗi sợ cái trống rỗng. 243 Thiền làm tan biến hình mẫu cũ về sợ hãi.. 244 Thiền về tin cậy.. 246 Thiền biến đổi sợ hãi thành tình yêu... 247 Và câu hỏi cuối cùng: Nỗi sợ về Thượng đế.. 249 Về tác giả. 269 Nơi Thiền. 271Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Osho":Cân Bằng Thân TâmCuộc Sống Tình Yêu Tiếng CườiĐạo Ba Kho Báu - Tập 1Đạo Ba Kho Báu - Tập 2Đạo Ba Kho Báu - Tập 3Đạo Ba Kho Báu - Tập 4Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm NguyKhông Nước Không TrăngKinh Kim CươngKinh Nghiệm Mật TôngCon Đường Mây TrắngNhận Biết - Chìa Khóa Sống Trong Cân BằngSách Về Cái KhôngSáng Tạo - Khơi Nguồn Sức Mạnh Bên TrongThân Thiết - Tin Cậy Bản Thân Mình Và Người KhácThiền - Tự Do Đầu Tiên Và Cuối CùngTình Yêu - Tự Do - Một MìnhTrưởng Thành - Trách Nhiệm Là Chính MìnhTừ Bi - Việc Nở Hoa Tối Thượng Của Tình YêuTủ Thuốc Cho Linh HồnTừ Thuốc Tới ThiềnVui Vẻ - Hạnh Phúc Tới Từ Bên TrongCuộc Hành Hương Nội TạiHạnh Phúc Tại Tâm10 Mẩu Chuyện ThiềnĐạo - Con Đường Không LốiĐạo: Đường Vô Lộ - Tập 1Đạo: Đường Vô Lộ - Tập 2Nhạc Cổ Trong Rặng ThôngThuyền RỗngThân Mật - Cội Nguồn Của Hạnh PhúcZorba PhậtChiều Bên Kia Cái BiếtYêu - OshoLuận Về Cuộc Đời - 365 Ngày Khai Sáng Tâm HồnBát Nhã Tâm Kinh OshoTrò Chuyện Với Vĩ NhânBí Mật Của Những Bí Mật - Tập 1: Bài Nói Về Bí Mật Của Hoa VàngBí Mật Của Những Bí Mật - Tập 2: Bài Nói Về Bí Mật Của Hoa VàngHoa Sen TrắngTrực Giác Siêu LinhKinh Nghiệm TantraThực Tại - Kẻ Tội Đồ Vĩ Đại NhấtVedanta - 7 Bước Tới SamadhiKỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 1Kỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 2Kỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 3Kỷ Luật Của Siêu Việt - Tập 4Bước Trong Thiền, Ngồi Trong ThiềnĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Dũng Cảm - Vui Sống Hiểm Nguy PDF của tác giả Osho nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1 (Neale Donald Walsch)
Bạn sắp sửa có một trải nghiệm lạ lùng. Bạn sắp có một cuộc đối thoại với Thượng Đế, đúng vậy. Tôi biế t... điều đó không thể nào có được. Có lẽ bạn nghĩ (hoặc đã được dạy bảo) rằng điều đó không thể nào có được. Tôi muốn nói rằng Thượng đế sẽ không đáp lại bạn đâu, đúng không? Ít ra là không trả lời theo cách thông thường con người ta vẫn thường trò chuyện! Đó cũng từng là suy nghĩ của tôi. Thế rồi cuốn sách này đã xảy đến với tôi. Tôi muốn nói rằng nó đã xảy đến. Cuốn sách này không phải do tôi viết, nó chỉ xảy đến với tôi. Và trong khi bạn đọc cuốn sách này, điều ấy cũng sẽ xảy đến với bạn, vì tất cả chúng ta đều được dẫn đưa đến Chân Lý mà chúng ta đã sẵn sàng tiếp nhận. Cuộc đời tôi có lẽ sẽ dễ chịu hơn, nếu tôi giữ kín tất cả những điều này. Nhưng đó không phải là lý do để nó xảy đến với tôi. Và dù cuốn sách có gây cho tôi bao nhiêu phiền toái đi chăng nữa (chẳng hạn như bị gọi là một kẻ báng bổ, lừa đảo, giả hình vì đã không sống theo các Chân Lý ấy trong quá khứ, hay tồi tệ hơn, bị gọi là một người thánh thiện) thì tôi vẫn không thể nào ngưng lại tiến trình ấy bây giờ được. Mà tôi cũng chẳng muốn như v ậy. Tôi từng có những cơ hội để bước ra khỏi tất cả những điều này, nhưng tôi đã không làm thế. Tôi đã quyết định gắn bó với những gì bản năng mách bảo tôi, thay vì những điều mà thế giới dạy cho tôi về những nội dung này. Các bản năng ấy nói rằng cuốn sác h này không phải là vô nghĩa, hay sản phẩm thừa của một trí tưởng tượng hụt hẫng về những điều thiêng liêng, hoặc đơn thuần một cách tự biện minh của người đang tìm cách bào chữa cho 1 đời sống sai lạc. Ồ, tôi từng nghĩ đến tất cả những điều này rồi. Vâng, tất cả. Cho nên tôi đã gửi những gì tôi viết cho một vài người khác đọc, ngay khi nó vẫn còn là bản viết tay. Họ đã bị đánh động. Và họ đã khóc. Và họ cười lớn vì vui mừng và vì tính hài hước trong đó. Và theo như lời họ nói, cuộc sống họ đã thay đổi. Họ được thay đổi. Họ được tăng thêm sức mạnh. Nhiều người nói họ được biến đổi. Ấy là lúc tôi biết rằng cuốn sách này dành cho mọi người, và nó phải được xuất bản. Vì đây là một quà tặng tuyệt vời dành cho những người thực sự muốn có câu trả lời, những người thực sự quan tâm đến các câu hỏi, những người đã dấn bước vào hành trình tìm kiếm Chân Lý với con tim chân thành, với tâm hồn khao khát và tâm trí rộng mở. Và hầu như đó là tất cả chúng ta. Tìm mua: Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1 TiKi Lazada Shopee Cuốn sách này đề cập hầu hết, nếu không phải tất cả, các câu hỏi mà chúng ta vẫn luôn đặt ra về cuộc sống và tình yêu, mục đích và chức năng, con người và các mối quan hệ, thiện và ác, mặc cảm và tội lỗi, tha thứ và cứu độ, đường đưa đến Thượng đế cũng như lối vào hỏa ngục... tất tần tật mọi thứ. Nó cũng bàn đến các đề tà i tính dục, quyền lực, tiền bạc, chuyện con cái, hôn nhân, ly dị, về sự nghiệp, sức khỏe, về đời sau, đời trước... về mọi thứ. Nó phân tích chiến tranh và hòa bình, biết và không biết, cho và nhận, vui và buồn. Nó xem xét cái cụ thể và trừu tượng, hữu hình và vô hình, Chân Lý và phi Chân Lý. Bạn có thể nói rằng cuốn sách này là “những lời mới nhất của Thượng đế về mọi sự”, dù có một số người sẽ cảm thấy khó chịu về điều này. Nhất là họ cho rằng Thượng đế đã ngưng nói từ 2000 năm trước đây, hoặc nếu Thượng đế còn tiếp tục thông truyền, Người sẽ chỉ làm điều đó với những bậc thánh nhân, hoặc với những người đã cầu nguyện trong vòng 30 năm, hay 20 năm, hay ít ra 10 năm (cả 3 tiêu chuẩn này đều không có cửa cho tôi). Sự thật là, Thượng đế nói chuyện với tất cả m ọi người. Người tốt cũng như kẻ xấu. Thánh nhân và kẻ gian tà. Và chắc chắn, Người nói chuyện với tất cả chúng ta, những người nằm giữa 2 loại trên. Cứ lấy chính bạn làm thí dụ. Trong đời bạn, Thượng đế đã đến với bạn bằng nhiều cách và cuốn sách này là mộ t trong những cách ấy. Đã có khi nào bạn nghe câu châm ngôn này chưa: hữu cầu vi sư? Cuốn sách này là thầy của chúng ta đấy. Ngay sau khi những điều này xảy đến với tôi, tôi đã biết mình đang đối thoại với Thượng đế. Trực tiếp và đích thân. Không thể phủ nhận được. Và tôi biết rằng Thượng đế đang trả lời cho các câu hỏi của tôi theo tầm khả năng tôi có thể hiểu được. Tức là, tôi đang được trả lời bằng những cách thức và ngôn từ mà Thượng đế biết tôi hiểu được. Điều này giải thích cho văn phong thông dụng c ủa văn bản này và những tham chiếu đến những gì tôi thu hoạch được từ nhiều nguồn khác cũng như những kinh nghiệm trong đời. Hiện giờ tôi biết rằng tất cả những gì đã đi vào đời tôi đều đến từ Thượng đế, và bây giờ được kéo lại với nhau, lôi kéo lẫn nhau, thành một lời đáp trả hoàn chỉnh, diễm lệ cho mọi vấn đề tôi gặp phải. Và vào lúc nào đó trong hành trình, tôi nhận ra rằng một cuốn sách đang hình thành. Đây là cuốn sách được viết ra để xuất bản. Thực ra tôi được chỉ bảo rõ ràng trong phần sau của cuộc đối thoại (vào khoảng tháng 2 năm 1993) rằng có 3 cuốn sách sẽ được hình thành, trong đó: Cuốn thứ nhất chủ yếu bàn đến các vấn đề cá nhân, tập trung vào các thách đố và cơ hội trong đời sống mỗi người. Cuốn thứ hai sẽ bàn về các chủ đề rộng lớn hơn, n hư đời sống địa lý, chính trị và siêu hình trên hành tinh và các thách đố cả thế giới đang đương đầu. Cuốn thứ ba sẽ bàn về các Chân Lý phổ quát ở bình diện cao nhất và các thách đố cũng như cơ hội của linh hồn. (Dịch giả ghi chú*: Cuốn thứ tư THỨC TỈNH NHÂN LOẠI là quyển đến bất ngờ 10 sau khi bộ 3 quyển sách hoàn tất.) Lúc này tôi phải nói, sau khi đã đọc đi đọc lại sự khôn ngoan được gói ghém trong đây, rằng tôi thực sự bối rối về đời sống của tôi. Nó được đánh dấu bởi các sai lầm và sự tắc trách nối tiếp nhau, bởi những hành vi rất đáng hổ thẹn, những chọn lựa và quyết định mà tôi biết rõ những người khác lấy làm tổn thương và không thể tha thứ được. Mặc dù tôi rất lấy làm ân hận vì tôi đã lớn lên qua đau khổ của người khác, tôi vô cùng biết ơn vì tấ t cả những gì tôi học được, và tôi thấy vẫn còn nhiều điều phải học hỏi, vì những người trong đời tôi. Tôi xin lỗi mọi người vì sự kém cỏi của tôi. Nhưng Thượng đế đã bảo tôi hãy tha thứ cho những thiếu sót của mình, và đừng sống trong sợ hãi và mặc cảm, tuy vậy, hãy luôn cố gắng - luôn cố gắng - sống bằng cách nhìn vĩ đại hơn. Tôi biết đó cũng là điều Ngài muốn đối với tất cả chúng ta. Neale Donald Walsch - 1993Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Neale Donald Walsch":Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 10Câu Chuyện Linh Hồn Nhỏ Và Mặt TrờiĐối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 2Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 3Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 6Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 9Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 5Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1 PDF của tác giả Neale Donald Walsch nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.