Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Bí Ẩn Thanh Minh Thượng Hà Đồ

Đằng sau mỗi món đồ cổ, là tầng tầng lớp lớp lịch sử và văn hóa truyền thừa bao đời; Đằng sau mỗi món đồ giả, là mánh lới tính toán tinh vi cùng cạm bẫy khó bề tưởng tượng. Hứa Nguyện rửa được nỗi oan cho ông nội, nổi lên như một anh hùng đánh hàng giả trên thị trường cổ ngoạn, song lòng vẫn canh cánh mối thù gia tộc với Lão Triều Phụng - bàn tay đen đứng sau bi kịch bao đời nhà họ Hứa. “Tình cờ” thay, mọi manh mối về kẻ cầm đầu dòng chảy ngầm lớn nhất giới cổ vật này đều dẫn gã đến với quốc bảo Trung Hoa - Thanh minh thượng hà đồ. Một lần nữa Hứa Nguyện đơn thương độc mã dấn thân trên con đường trừ giả giữ thật mà không lường đến những gì mình sẽ phải đương đầu. Lôi Lão Triều Phụng ra ánh sáng, bảo vệ Minh Nhãn Mai Hoa trước nguy cơ lụi bại, giữ vững tôn chỉ của người giám định… ngần ấy nhiệm vụ hệ trọng dường như quá sức với một kẻ đang nôn nóng báo thù như gã. Bởi trong khi con người giám định cổ vật, cổ vật cũng giám định con người… *** Nửa đêm trộm mộ “ăn trên chiếu” Chơi đồ cổ quan trọng nhất là gì? Người nói là mắt nhìn, kẻ lại bảo là quan hệ, thực ra đều không chính xác. Ngành này xét đến cùng phải chú trọng hai chữ: “duyên phận”. Thế nên người chơi đồ cổ thế hệ trước phần nhiều đều tin số mệnh, cho rằng số đã có ắt có, số không có thì đừng cố. Nếu không có duyên với một món đồ mà cứ cố giành về tay, gọi là đi ngược ý trời, sẽ dẫn tới hậu họa khôn lường, món đồ ấy không còn là hàng tốt nữa, mà trở thành vật dữ cắn chủ, nhẹ thì thân bại danh liệt, nặng thì nguy tới tính mạng. Có điều đây đều là cách nói từ xưa, được quy vào mê tín dị đoan. Thời bây giờ ai cũng tiếp thu mấy chục năm giáo dục theo chủ nghĩa duy vật, chẳng tin mấy lời đó nữa. Hễ có tiền đưa tới tay thì bất chấp quy củ cách thức, ta cứ thế xông lên phá vỡ đạp bằng, chẳng sợ gì sất. Thần tài ngồi trên, yêu ma quỷ quái cũng phải đứng sang một bên. Ví như mấy người ngồi cùng xe với tôi hiện giờ, rõ ràng không phải hạng con buôn cổ hủ trọng truyền thống. Tôi đang ngồi trong một chiếc van Toyota chín chỗ cũ nát, ngoài lái xe ra tổng cộng có năm người. Bên trong xe lặng phắc như tờ, chẳng ai bắt chuyện, cũng chẳng ai hàn huyên. Bốn người kia đều ngồi im tại chỗ, trưng ra vẻ mặt hờ hững khó gần. Chỉ khi xe thình lình xóc nẩy lên, họ mới đảo mắt thật nhanh, vờ như vô tình liếc nhau một cái sắc lẻm. Tôi cảm giác được họ không giống mình. Tôi là chủ một tiệm đồ cổ nhỏ trong thành phố, còn họ là con buôn cổ vật chuyên thu mua đồ cũ từ nông thôn. Những người này quanh năm suốt tháng lê la dưới quê, qua lại với đám nông dân vừa chất phác vừa gian xảo nên người cũng thoang thoảng mùi bùn đất và sát khí. Bọn họ là ai? Xe chạy đi đâu? Tôi hoàn toàn không biết. Cửa xe đóng kín, bên ngoài đêm tối như mực, không trông rõ được cảnh vật. Chỉ có tiếng động cơ chạy ì ì cho thấy chúng tôi đang tiến tới một mục tiêu nào đó. Tôi cũng chẳng buồn nghĩ nhiều, dựa đầu vào cửa kính lạnh lẽo, huyệt Thái Dương tì vào chốt cửa, gà gật ngủ. Xe chạy lắc lư tròng trành dữ dội, trong lúc mê man, tôi chợt có một ảo giác lạ lùng: thùng xe chẳng khác nào cỗ áo quan khổng lồ vừa đóng đinh, kín mít không lọt một tia sáng. Tôi nằm trong, bên ngoài có mười sáu người khiêng quan tài băng qua nghĩa địa, bước xuống lối vào mộ, tiến về phía huyệt mộ cuối cùng... Phải rồi, quên chưa tự giới thiệu. Tôi tên Hứa Nguyện, hơn ba mươi, là một tay buôn cổ vật cò con dưới chân hoàng thành. Tôi có một cửa tiệm nhỏ ở Lưu Ly Xưởng, buôn bán kim thạch ngọc khí, gọi là Tứ Hối Trai. Tứ hối là gì? Chính là hối người, hối việc, hối lỗi, hối lòng. Đây là lời trăng trối của bố tôi, dạo Cách mạng Văn hóa, ông bị hãm hại phải nhảy xuống hồ Thái Bình tự tử, chỉ để lại tám chữ này. Song đằng sau đó còn ẩn giấu một câu chuyện dài. Tổ tiên tôi là một chi trong “Minh Nhãn Mai Hoa” gồm năm gia tộc lâu đời trong ngành cổ vật, mỗi nhà sở trường giám định một loại đồ cổ, có địa vị cực cao trong giới sưu tầm. Sau giải phóng, Minh Nhãn Mai Hoa cải tổ thành Hội nghiên cứu giám định cổ vật Trung Hoa, vẫn có sức ảnh hưởng không nhỏ. Hứa Nhất Thành, ông nội tôi là chưởng môn Minh Nhãn Mai Hoa thời Dân Quốc, xuất thân Bạch môn, về sau vì đánh cắp đầu Phật ngọc ở minh đường Võ Tắc Thiên tuồn cho người Nhật nên bị coi là Hán gian đem xử bắn. Từ đó nhà tôi cũng sa sút không gượng dậy nổi, rút lui khỏi Minh Nhãn Mai Hoa. Vào ngày sinh nhật ba mươi tuổi, do sự thúc đẩy của những người cố ý, tôi đã rơi vào vòng xoáy này. Trải qua một phen bôn ba trắc trở, cuối cùng xem như tôi cũng giải oan được cho ông nội, đưa đầu Phật về nước, kết thúc mối dây dưa ngàn năm giữa nhà họ Hứa và đầu Phật ngọc. Sau khi xong việc, tôi quay về Tứ Hối Trai, tiếp tục buôn đồ cổ, sống lặng lẽ. Đột nhiên nghe phanh két một tiếng, người tôi đổ nhào về phía trước, sực tỉnh khỏi dòng ký ức. Xe đã dừng lại, tôi mở mắt ra, lắc lắc đầu. Ngờ đâu vừa quay đầu sang, tôi chợt thấy một gương mặt trắng bệch với đôi mắt cực kỳ quái dị hiện lên giữa bóng tối bên ngoài xe, một bên to tướng như mắt trâu, lòng đen ít lòng trắng nhiều, bên kia lại nhỏ xíu, thi trừng mắt với rùa chưa chắc đã thắng nổi. Cặp mắt một to một nhỏ này, trông như lúc nào cũng đang ngắm bắn. Tôi giật thót mình, vô thức rụt người lại, suýt nữa ngã nhào khỏi ghế. Bốn kẻ cùng xe cười nửa miệng, lộ vẻ khinh bỉ. Bấy giờ tôi mới nhớ ra, gương mặt này hẳn là của tài xế. Chẳng để tôi nghĩ nhiều, cửa xe đã bị kéo đánh “xạch”, tài xế ló đầu vào, đảo tròn con mắt to rồi làm động tác mời, giọng khàn khàn, “Tôi tên Mắt Trố, làm chân chạy bàn, mời các vị theo tôi.” Tôi vội điều hòa hơi thở, theo bốn người kia xuống xe. Vừa đặt chân xuống đất đã thấy mùi cỏ dại và cành thông xộc vào mũi man mát. Khỏi cần hỏi cũng biết, đây là mùi đặc trưng của chốn đồng không mông quạnh, hơn nữa còn là nơi hết sức hoang vu. Tôi nhìn quanh, lờ mờ thấy mấy ngọn núi đằng xa, trông như thú dữ mai phục trong đêm, có thể nhào tới bất cứ lúc nào. Mắt Trố bảo bọn tôi theo sát sau y. Mây đen đang bao phủ bầu trời, che khuất mặt trăng, chỉ có ngọn đèn pin loang loáng thoắt sáng thoắt tối trong tay Mắt Trố soi đường. Cây đèn pin của y có vẻ rất được chăm chút, bóng đèn bọc một khoanh giấy bìa cứng, như vậy cột sáng chỉ tập trung vào phía trước, không chiếu sang hai bên, nên cách hơi xa sẽ không thấy được. Chúng tôi bước thấp bước cao trên triền núi theo y chừng hơn mười phút, rẽ ngoặt liên tục, còn băng qua hai khoảng rừng. Rốt cuộc một người không kìm được lên tiếng hỏi, “Anh đưa chúng tôi đến đâu đây? Cỗ ở đâu vậy?” Mắt Trố quay lại nhe răng cười đáp, “Nôn nóng làm gì, chủ đâu có rời chiếu cỗ được.” Nói đoạn còn cười khà, tiếng cười như quạ. Y vừa cười, nhiệt độ xung quanh chợt hạ xuống, lạnh buốt cả người. Kẻ kia không dám hỏi thêm nữa, đành “hừm” một tiếng rồi đi tiếp. Đám chúng tôi đi chừng hơn nửa tiếng thì tới một khe núi vắng. Khe núi bị hai dãy núi cao ngất kẹp vào giữa, tạo nên một bình nguyên dưới chân núi. Từ đằng xa loáng thoáng nghe thấy tiếng nước chảy róc rách, hẳn là dòng suối từ trên núi chảy xuống, uốn quanh chỗ này, cắt khe núi thành hình tam giác. Khe suối là đáy, hai dãy núi sừng sững hai bên. Địa hình này trong phong thủy gọi là hai rồng xuống nước, là đất lành hợp xây mồ mả. Mắt Trố tiến vào khe núi thì dừng chân, rọi đèn pin về phía trước. “Bên này.” Chúng tôi nhìn theo ánh đèn, thấy thấp thoáng đằng xa một người trẻ tuổi mặc đồ rằn ri đang ngồi trước mặt là một cái hố rộng chừng nửa mét, mép hố còn gác ba chiếc xẻng cán thép và cả đống đất mới đào. Khỏi cần hỏi cũng biết ở nơi đất báu phong thủy thế này đào sâu ba thước ắt có mồ mả, có mồ mả tất có trộm mộ đánh hơi được kéo đến. “Đào tới đâu rồi?” Một tên mặt sẹo đi cùng tôi hỏi. Mắt Trố di chân xuống đất, hể hả đáp, “Tìm ra vị trí mộ rồi, vừa rồi chúng tôi mới đào đến vách sau, chỉ một nhát nữa là tới cửa thôi, đợi các vị đến mở chiếu đấy.” Mấy người đi cùng tôi đến trước hố đất, gạt lớp đất mới đào ra, vẻ mặt không ai giống ai. Nghe nói trộm mộ lâu năm chỉ cần nhìn đất là biết niên đại mộ. Có điều tôi chẳng có tài ấy, chắc hẳn mấy kẻ đi cùng cũng chẳng khá hơn. Chúng nhìn đất chỉ để yên tâm chứ đâu nhận ra cái gì. Kiểm tra đất xong, Mắt Trố cười khì, “Các vị may thật đấy, món lần này là thịt kho của bếp trưởng. Nếu không có gì thắc mắc thì lên món nhé?” Cả năm chúng tôi đồng loạt gật đầu, đứng tránh ra một quãng. Mắt Trố soi đèn pin về phía kia, hô “mở bát”, tức thì tên chạy bàn mặc đồ rằn ri đứng dậy, cầm chùy sắt và xẻng lên. Dáng gã gầy gò, lách vào hầm dễ như bỡn. Mắt Trố rút trong ngực áo ra một chai rượu trắng hàng chiết lẻ và năm cái chén, lần lượt đưa cho năm chúng tôi, “Trong núi sương dày lạnh giá, làm ít rượu trắng cho ấm người, phải chờ một lúc nữa cơ.” Không nói thì thôi, y vừa nói tôi liền thấy gió lạnh bốn bề, sương mù bảng lảng, vô thức liếc nhìn vào cánh rừng tối om. Mắt Trố đưa chén tới trước mặt tôi cười, “Chú em lần đầu ăn trên chiếu à?” Thấy tôi cười ngượng, y nói, “Ăn quen bén mùi, anh em mình vất vả một tí, nhưng chắc ăn hơn, có phải không?” Tôi gật đầu lia lịa, đón lấy chén rượu uống cạn, rượu trắng cay nồng như ngọn lửa cháy lan theo cổ họng xuống tận dạ dày, song mắt tôi vẫn dán vào đống bùn đất đang không ngừng đùn ra từ cửa hầm, lòng quặn lên. “Ăn trên chiếu” như lời Mắt Trố là một hoạt động khá kín đáo trong giới đồ cổ, trước đây tôi chỉ nghe nói, không ngờ hôm nay cũng được tận mắt chứng kiến. Phần lớn đồ cổ đến từ hai nguồn: một là đồ gia truyền đời đời lưu giữ, hai là đồ tùy táng bị đào ra. Loại trước được truyền đời rõ ràng, nhưng loại sau hơi khó phân định thật giả. Anh bảo món đồ này đào được trong mộ ra, bằng chứng đâu? Lỡ lừa gạt người ta thì sao? Phải biết có những món đồ cổ bản thân nó hoàn toàn không đáng tiền, tất cả giá trị đều nằm ở xuất xứ. Cùng một hạt dưa, mua từ hàng tạp hóa thì chẳng đáng một xu, nhưng nếu từ trong bụng xác nữ ở gò Mã Vương thì nghìn vàng chưa mua nổi. Thế là có kẻ nảy ra một cách, thăm dò xác định vị trí mộ đâu vào đấy, đào đường hầm đến cạnh mộ rồi để đó, mời vài người mua đến hiện trường, mở cửa mộ ngay trước mặt họ, đào lên bán sang tay luôn. Người mua chính mắt thấy đồ được đào dưới mộ lên, dĩ nhiên khỏi cần lo hàng giả. Trò này trong ngành đồ cổ gọi là “ăn trên chiếu”, không phải chiếu rượu, mà là chiếu cói, chiếu cói để làm gì? Thời xưa người ta dùng chiếu cói bọc xác chết, nên nó ý chỉ mồ mả. Những người mua như chúng tôi gọi là “khách”, trộm mộ thì gọi là “chạy bàn”, dĩ nhiên “chủ” chỉ người chết trong mộ. Bởi vậy vừa rồi Mắt Trố nói “chủ không rời được chiếu cỗ” khiến mấy người kia sợ quá nín thít. Mời bạn đón đọc Bí Ẩn Thanh Minh Thượng Hà Đồ của tác giả Mã Bá Dung & Tố Hinh (dịch).

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Nhật Ký Ma Cà Rồng Tập 5: Sự Trở Về - Đêm Xuống - L.J Smith
Tên Ebook: Sự Trở Về - Đêm Xuống (full prc, pdf, epub) Bộ sách: The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng (Tập 5)   Tác giả: Lisa Jane Smith   Thể loại: Best Seller, Kỳ Ảo, Lãng Mạn, Tiểu Thuyết, Văn Học Phương Tây   Người dịch: Thiên Thanh   Đánh Máy:  kuisuira   Nguồn:  kst.vn   Ebook: www.dtv-ebook.com Ebook Nhật Ký Ma Cà Rồng - Tập 5: Sự Trở Về - Đêm Xuống full prc pdf epub Giới Thiệu: Khác với sự huyền ảo, lãng mạn của Chạng vạng, tiểu thuyết The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng  của tác giả Lisa Jane Smith kể về mối tình nồng nàn, sâu sắc, xuyên suốt 15 thế kỉ của hai nhân vật Elena và Stephan. Chàng đến từ thời Phục hưng, bí ẩn và quyến rũ; còn nàng mang vẻ đẹp mẫu mực của thời hiện đại. Họ có thành một đôi không khi mà thế lực của thù hận và bóng tối bao trùm? . Đằng sau bức màn đen tối của một thế giới đầy rẫy hận thù, chết chóc, độc giả sẽ khám phá ra được những trang viết giàu tính nhân văn mà tác giả L. J. Smith dựng nên bằng cách thuật kể đầy lôi cuốn, như chính câu chủ đề trên trang chủ của tác giả: “Hãy nhớ, dù bóng tối có dễ sợ đến mức nào, truyện của L.J Smith luôn kết thúc có hậu!” The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng  là câu chuyện xoay quanh cô nàng queen bee Elena Gilbert thông minh, xinh đẹp và đầy cá tính. Cô quyết tâm chinh phục anh chàng đẹp trai bí ẩn mới xuất hiện tại trường học là  Stefan Salvatore  để rồi cả hai mắc vào một tình yêu say đắm nhưng không hề biết anh là một ma-cà-rồng đã hàng trăm tuổi. Rồi một nhân vật kỳ bí nữa cuất hiện bên cạnh cô, Damon Salvatore. Trong khi Stefan tranh đấu để sống một cuộc sống hòa bình cùng với con người, thì anh trai của anh, Damon lại là một ma-cà-rồng cực kỳ tàn nhẫn và cũng đem lòng yêu  Elena. Quá khứ lại một lần nữa trùng hiện với hiện tại, những bí mật và âm mưu trộn lẫn trong một câu chuyện lãng mạn mà không hề u ám. Chuyện gì sẽ xảy ra giữa ba người họ, liệu chiến thắng sẽ là một tình yêu giữa hai kẻ cùng tìm kiếm sự thanh bình trong tâm hồn hay một tình cảm say đắm khát khao đi kèm với cả tham vọng chiếm đoạt cả thế giới? Cuối cùng thì đâu mới là lựa chọn cho hạnh phúc đích thực? Hãy tìm kiếm câu trả lời cùng Nhật ký Mà cà rồng – Lisa J. Smith, tập cuối Sự Trở Về - Đêm Xuống Bộ The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng gồm có: - Người Không Ngủ (Thức Tỉnh) - Cuộc Chiến - Cơn Thịnh Nộ - Hội Ngộ Bóng Tối - Sự Trở Về - Đêm Xuống Mời các bạn đón đọc The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng - tập 5:  Sự Trở Về - Đêm Xuống, của tác giả L.J Smith.
Nhật Ký Ma Cà Rồng Tập 1: Người Không Ngủ - L. J. Smith
Tên Ebook: Người Không Ngủ (Thức Tỉnh) full prc, pdf, epub Bộ sách: The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng (Tập 1)   Tác giả: Lisa Jane Smith   Thể loại: Best Seller, Kỳ Ảo, Lãng Mạn, Tiểu Thuyết, Văn Học Phương Tây   Người dịch: Aoi Gin, winter_rus, Fish No.1, Miu, hotnhan, catdragon   Thực hiện e-book: qoop!!   Ngày hoàn thành ebook: 18/04/2010   Nguồn: vn.myblog.yahoo.com/Aoi-Gin   Ebook: www.dtv-ebook.com   Giới Thiệu:   Khác với sự huyền ảo, lãng mạn của Chạng vạng, tiểu thuyết The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng  của tác giả Lisa Jane Smith kể về mối tình nồng nàn, sâu sắc, xuyên suốt 15 thế kỉ của hai nhân vật Elena và Stephan. Chàng đến từ thời Phục hưng, bí ẩn và quyến rũ; còn nàng mang vẻ đẹp mẫu mực của thời hiện đại. Họ có thành một đôi không khi mà thế lực của thù hận và bóng tối bao trùm? . Đằng sau bức màn đen tối của một thế giới đầy rẫy hận thù, chết chóc, độc giả sẽ khám phá ra được những trang viết giàu tính nhân văn mà tác giả L. J. Smith dựng nên bằng cách thuật kể đầy lôi cuốn, như chính câu chủ đề trên trang chủ của tác giả: “Hãy nhớ, dù bóng tối có dễ sợ đến mức nào, truyện của L.J Smith luôn kết thúc có hậu!” The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng  là câu chuyện xoay quanh cô nàng queen bee Elena Gilbert thông minh, xinh đẹp và đầy cá tính. Cô quyết tâm chinh phục anh chàng đẹp trai bí ẩn mới xuất hiện tại trường học là  Stefan Salvatore  để rồi cả hai mắc vào một tình yêu say đắm nhưng không hề biết anh là một ma-cà-rồng đã hàng trăm tuổi. Rồi một nhân vật kỳ bí nữa cuất hiện bên cạnh cô, Damon Salvatore. Trong khi Stefan tranh đấu để sống một cuộc sống hòa bình cùng với con người, thì anh trai của anh, Damon lại là một ma-cà-rồng cực kỳ tàn nhẫn và cũng đem lòng yêu  Elena. Quá khứ lại một lần nữa trùng hiện với hiện tại, những bí mật và âm mưu trộn lẫn trong một câu chuyện lãng mạn mà không hề u ám. Chuyện gì sẽ xảy ra giữa ba người họ, liệu chiến thắng sẽ là một tình yêu giữa hai kẻ cùng tìm kiếm sự thanh bình trong tâm hồn hay một tình cảm say đắm khát khao đi kèm với cả tham vọng chiếm đoạt cả thế giới? Cuối cùng thì đâu mới là lựa chọn cho hạnh phúc đích thực? Hãy tìm kiếm câu trả lời cùng Nhật ký Mà cà rồng – Lisa J. Smith, mở đầu bằng Thức tỉnh. Ebook Nhật Ký Ma Cà Rồng 1 Người Không Ngủ prc pdf epub The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng tập 1: Bốn tháng sau tai nạn xe đã cướp đi ba mẹ của Elena và Jeremy Gilbert, hai chị em phải đối mặt với cuộc sống hiện tại. Nỗi đau trong lòng họ vẫn không phai mờ, tuy Elena luôn mỉm cười nhưng trong lòng cô rất đau. Em trai cô vì không chịu đựng được nỗi đau nên đâm đầu vào thuốc và say xỉn. Họ cùng sống với người dì. Cuộc sống của Elena - cô nữ sinh xinh đẹp, quyến rũ, luôn là tâm điểm của bon con trai trong trường - xoay tròn giữa người bạn thân Bonnie, người bạn luôn cạnh trạnh Caroline và người bạn trai cũ Matt. Cho tới ngày đầu tiên của năm học mới, cả Elena lẫn Bonnie đều bị thu hút bởi một học sinh mới bí ẩn, Stefan Salvatore. Tuy chỉ vô tình gặp nhau lần đầu trước phòng vệ sinh nam nhưng Elena và Stefan dần trở nên thân thiết hơn cả tình bạn bè. Thực chất, Stefan vẫn luôn che dấu một điều bí mật, anh là một vampire - một ma cà rồng nhưng là ma cà rồng “ăn chay”. Vào bữa tiệc đầu tiên dành cho năm học mới, Vicki, em gái Matt cũng chính là người Jeremy luôn theo đuổi lại bị tấn công. Khi biết người tấn công Vicki là anh trai mình, Damon, Stefan đã rất sợ hãi vì Damon là một “vampire” chuyên hút máu người. Anh ta đi đến đâu là nơi đó có máu, một người rất mưu mô xảo quyệt, luôn dùng mọi thủ đoạn để bắt đứa em trai mình Stefan quay trở lại là một Ma cà rồng “chính gốc”. Anh phát hiện ra Elena giống như người con gái mà Stefan yêu say đắm cách đây một thể kỷ và cũng chính là người anh muốn chiếm đoạt: Katherine. Một cuộc tranh chấp xảy ra giữa hai anh em, một bên ác - một bên thiện, tranh giành linh hồn của Elena, những người bạn, gia đình và những dân cư Mystic Falls, Virginia. Cuộc chiến sẽ diễn ra thế nào? Kết quả ai thắng ai thua? Liệu sức mạnh tình yêu có thể vượt lên tất cả không? Qua mỗi tập The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng , nhân vật Elena đã thực sự nhập cuộc, đã thực sự bước chân vào thế giới của những ma cà rồng khát máu, tàn độc. Trong bóng đêm đầy đe dọa, Elena một mình đối đầu với tử thần Damon, còn Stefan thì đang tiến dần đến cái chết. Phải tranh đấu với quá nhiều thế lực muốn chia rẽ hai người, trong một khoảnh khắc, Elena đã nhượng bộ... Cuốn nhật ký thì vẫn mất tích, Elena thực sự cảm thấy bế tắc. Và rồi, cuộc đời của cô đã chuyển sang một trang khác. Elena đã thực sự biến đổi, đã trở thành một người mà đã có lúc cô vừa sợ hãi, vừa khao khát. Stefan đã rất đau khổ vì mất Elena nên cậu quyết tâm giải quyết dứt điểm mối hận thù với Damon bằng bất cứ giá nào. Song, Stefan dần nhận ra rằng Damon không phải là kẻ thù duy nhất của mình. Damon đã có được Elena nhưng đồng thời phải đối mặt với một thế lực khác, một trận chiến sinh tử... Thông tin tác giả: Lisa Jane Smith L. J. Smith tên đầy đủ là Lisa Jane Smith, sinh ngày 5 tháng 9 năm 1958, là nhà văn Mỹ được nhiều độc giả yêu thích. Bà là tác giả của nhiều tác phẩm nổi tiếng và ăn khách, đặc biệt là sê-ri Nhật ký ma cà rồng… Nữ tác giả nổi tiếng người Mỹ từng là một giáo viên tiểu học này đã xuất bản trên 40 đầu sách thuộc nhiều thể loại khác nhau và là một trong những nhà văn đầu tiên tạo lập nên dòng sách "kinh điển ma cà rồng", là người có khả năng kết hợp nhiều bút pháp: lãng mạn, kinh dị, khoa học viễn tưởng... trong cùng một tác phẩm.   Một số tác phẩm tiêu biểu của L. J. Smith: - The Night of the Solstice (1987, tiểu thuyết đầu tay); - Heart of Valor (1990);  - The Chosen (1997)... Ngoài sê-ri Nhật ký ma cà rồng, L. J. Smith còn có: - The secret circles (bao gồm: The Initiation - 1992; The Captive - 1992; The Power - 1992...); - Bộ The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng gồm có: - Người Không Ngủ (Thức Tỉnh) - Cuộc Chiến - Cơn Thịnh Nộ - Hội Ngộ Bóng Tối - Sự Trở Về - Đêm Xuống Mời các bạn đón đọc The Vampire Diaries - Nhật ký Ma cà rồng - tập 1: Người Không Ngủ, của tác giả L.J Smith  
Một Ngày
Tên eBook: Một Ngày (full prc, pdf, epub) Tác giả: David Nicholls  Thể loại: Best seller, Hài hước, Lãng mạn, Tiểu thuyết, Văn học Anh Công ty phát hành: Nhã Nam Nhà xuất bản: NXB Văn Học Trọng lượng vận chuyển (gram): 400 Kích thước: 14 x 20 cm Dịch Giả: Lâm Đặng Cam Thảo Số trang: 638 Ngày xuất bản: 12-2011 Hình thức: Bìa Mềm Giá bìa: 120.000 ₫ Nguồn: Romance Book Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Giới thiệu: Bạn có thể đi hết cả cuộc đời mà không hề nhận ra rằng người mình đang tìm kiếm đang ở ngay trước mắt. Ngày 15 tháng 7 năm 1988. Emma và Dexter gặp nhau lần đầu tiên trong một dạ tiệc sau lễ tốt nghiệp đại học. Ngày mai cả hai sẽ mỗi người mỗi ngả.   Vậy họ sẽ ở đâu đúng ngày này năm sau? …năm sau nữa? …và hai mươi năm tới?  Câu chuyện tình yêu vừa hài hước vừa buồn bã kéo dài suốt hai mươi năm này đã trụ hạng rất lâu trong danh sách best-seller của Anh. Tại Mỹ, với 270.000 bản in bán hết chỉ trong vòng một tháng, Một ngày đã góp mặt trong số những cuốn sách thành công nhất đất nước này và được chính tác giả David Nicholls chuyển thể thành kịch bản phim với sự góp mặt của hai ngôi sao nổi tiếng là Anne Hathaway và Jim Sturgess. DAVID NICHOLLS sinh ngày 30 tháng 11 năm 1966, tại Eastleigh, Hampshire (Anh), từng theo học Kịch nghệ và Văn học Anh tại Đại học Bristol. Ông từng muốn theo đuổi nghiệp diễn xuất nhưng rốt cuộc lại thành danh với vai trò nhà văn và người viết kịch bản phim. Nhắc đến gia tài kịch bản phim truyền hình của ông phải kể đến series Cold Feet, Rescue Me, I Saw You… David đã hai lần được đề cử giải British Academy of Film and Television Arts. “Trong năm nay, bạn khó tìm được một vở bi hài kịch nào xuất sắc hơn, ngọt ngào hơn câu chuyện này.” -  Independent “Đã được định sẵn để trở thành một tác phẩm kinh điển hiện đại.” - Mirror “Một cuốn sách hoàn toàn xuất sắc.” - Tony Parsons “Cảm động đến khó tin” - Marian Keyes “Không tì vết” - Herald Mời các bạn đón đọc Một ngày của tác giả David Nicholls.
Ảo Ảnh
Tên Ebook: Ảo Ảnh  (full prc, pdf, epub) Tác Giả: Aprilynne Pike   Thể Loại: Best seller, Tiểu Thuyết, Kỳ ảo, Văn học phương Tây   Bộ Sách: Cánh Tiên (tập 3)   Dịch giả: Thiên Khanh   Nhà xuất bản: Nxb Thời Đại   Số trang: 364   Kích thước: 13x20.5cm   Trọng lượng: 380g   Năm xuất bản: 2013   Giá bìa: 109.000   Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook-  www.dtv-ebook.com Giới thiệu:   Cánh Tiên là bộ truyện của nhà văn Aprilynne Pile, là tác phẩm có tính chất phiêu lưu và lãng mạn giữa thế giới ma thuật và thế giới các nữ sinh trung học.  Laurel là một thiếu nữ rất đặc biệt: cô chỉ ăn hoa quả, làn da mỏng manh, không bao giờ thấy lạnh và rất thích ở ngoài trời. Mười lăm tuổi, cô theo cha mẹ nuôi chuyển đến Los Angles. Ngay từ hôm đầu tiên ở trường, cô gặp và cảm mến David - chàng trai có nụ cười ấm áp thân thiện, lúc nào cũng ở bên cạnh, giúp Laurel hòa đồng với bạn bè và chia sẻ mọi khó khăn...  Một ngày, Laurel bỗng thấy sau lưng mình nổi lên một nốt sưng nhỏ. Rồi, cô kinh hãi khi thấy nó ngày càng to hơn - để cuối cùng, từ đó mọc lên một bông hoa khổng lồ màu xanh nhạt đẹp mê hồn. Được chia sẻ, David cũng vô cùng sửng sốt và khẳng định đó là những tế bào thực vật, sau khi xem xét cánh hoa dưới kính hiển vi. Khi trở về thăm lại ngôi nhà cũ ở Orick, Laurel gặp một chàng trai lạ mặt có tên gọi Tamani xuất hiện ngay trên mảnh đất nhà mình.  Anh tiết lộ một bí mật: giống như anh, Laurel là một tiên cây. Có nghĩa, cô không phải con người, mà là một loài tiên thực vật. Tamani khuyên cô phải thuyết phục bố mẹ giữ lại mảnh đất này không được bán, bởi đó là mảnh đất trọng yếu của loài tiên. Trong lúc Laurel còn rất hoang mang, những giấy tờ bán đất của cha mẹ cô với một gã đàn ông thô kệch xấu xí sắp hoàn thành. Nghi ngờ, Laurel cùng David lần tìm đến địa chỉ được ghi trên danh thiếp của kẻ lạ mắt. Họ tiếp cận với bí mật về cuộc chiến thế kỷ giữa loài tiên và và loài quỷ khổng lồ, đồng thời bắt đầu tiếp cận với những mối đe dọa kinh hoàng nhất. Nhưng, ở bên cạnh Laurel luôn có hai người bạn: David, chàng trai nơi trần thế và chàng tiên cây cực kỳ quyến rũ Tamani.  Nối tiếp hai tập truyện “Cánh tiên 1” và “Cánh tiên 2” (Bùa mê) vốn đã rất thành công, cuốn tiểu thuyết “Cánh tiên 3” (Illussion) tiếp tục mang lại cho người đọc hết bất ngờ này đến bất ngờ khác về hành trình khám phá bản thân và bảo vệ xứ sở của nàng tiên Laurel trong thế giới loài người. Một lần nữa độc giả lại cùng Laurel sống trong những bối rối, xuyến xao khi lựa chọn cho mình một tình yêu đích thực. Một mặt, Laurel bằng lòng với sự lựa chọn an toàn bên chàng bạn trai con người David, nhưng khi chứng kiến chàng tiên xuân Tamani thân mật bên người con gái khác thì những xúc cảm trong cô lại trỗi dậy, thôi thúc cô đi tìm kiếm câu trả lời cho chính mình. Đan xen với những cung bậc cảm xúc muôn màu của nhân vật chính là những hình ảnh vui nhộn và trong trẻo của đời sống học đường, những tiết học căng thẳng và những người thầy khó tính, những bài thi cam go và những cuộc ganh đua đậm chất học trò. Bên cạnh đó, độc giả ưa phiêu lưu sẽ không thể bỏ lỡ hành trình của Laurel và những người bạn đi giải mã bí ẩn về cô nữ sinh trao đổi Yuki đến từ Nhật Bản và ả thợ săn Klea, mối quan hệ giữa những con người này với quỷ khổng lồ cũng như tai họa mà họ đang âm thầm gieo rắc lên xứ sở Avalon. Cuốn sách kết thúc khi Laurel và những người bạn khám phá ra một bí mật lớn đe dọa cuộc sống của họ và thế giới loài tiên nhưng cũng mở đầu cho hành trình trừ gian diệt ác của họ. Liệu nàng tiên này có bảo vệ được gia đình, bạn bè và xứ sở thần tiên thơ mộng Avalon? Độc giả sẽ vỡ òa với câu trả lời mà cuốn sách mang lại. Tác giả  Aprilynne Pike : Aprilynne Pike là một trong những nhà văn trẻ nổi tiếng người Mỹ. Ngay từ khi còn nhỏ, cô đã đắm chìm trong thế giới của những câu chuyện thần tiên và tỏ ra là một cô bé có trí tưởng tượng vô cùng phong phú. Cô hoàn thành bằng Cử nhân Nghệ thuật của trường Cao đẳng Lewis-Clark State ở Lewison, Idaho vào năm hai mươi tuổi. Hiện tại, cô đang sống cùng chồng và ba con ở vùng Utah ấm áp. Pike đã rất thành công với bộ truyện bốn tập “Wings” đầu tay ra mắt vào năm 2009. Hai tập đầu của bộ truyện đã được độc giả Việt Nam biết đến với tên gọi “Cánh tiên” và “Bùa mê”. “Cánh tiên 3” chính là tập ba trong loạt truyện này đang được độc giả trên khắp thế giới yêu thích. Mời các bạn đón đọc.