Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Trọng Sinh Đại Đường Song Long

"A, đau đầu quá." Chu Văn dùng sức lắc đầu một cái, chậm rãi quan sát hoàn cảnh trước mắt. Chỉ thấy nơi này rõ ràng là khoang thuyền phòng, diện tích không lớn, nhưng bày biện cổ sắc cổ hương rất là tao nhã. Mà chính mình đang nằm ở trên khoang thuyền giường gỗ, lấy thủ vị, toàn thân trần trụi. Mà bên người lại là một cô gái đang ngủ say, thân thể bao bọc ở bên trong, nhưng đầu vai lộ ra trắng nõn nói rõ cô ta hẳn là toàn thân trần trụi. "Trời ạ, chuyện gì xảy ra, không phải ta đã chết rồi sao?" Chu Văn thống khổ rên rỉ một tiếng, ký ức trong đầu ùn ùn kéo tới. Chu Văn sinh ra ở niên đại hơn 20, gia cảnh bần hàn, hắn dựa vào khắc khổ và thông tuệ, một đường khổ đọc trở thành tiến sĩ tâm lý học, càng là Thôi miên đại sư nổi danh cả thế gian. Sau khi thành danh hắn dựa vào tri thức tâm lý học và thuật thôi miên của cả thế gian., Lợi dụng các loại biện pháp quảng cáo, làm cho chính mình một biến thành vì nhiều tên thượng khách triều đình, chỉ điểm mê quân tị nạn. Người có danh tiếng ngày sau nếu có tư cách, muốn nhìn thấy Chu Văn một mặt cũng khó hơn lên trời, một câu đề điểm của hắn quả thực đáng giá ngàn vàng. Không ít nữ tinh nổi danh càng vì giúp hắn có được sự giúp đỡ, giúp cho Chu Văn hưởng hết diễm phúc. Nhưng cuộc sống tốt đẹp như vậy lại chấm dứt trong một hồi xe ngựa, Chu Văn biết sau khi xe mình lao xuống cầu mình tuyệt đối không thể may mắn thoát khỏi, mà hiện tại lại xảy ra chuyện gì? Lúc này, một đoạn ký ức khác của nhân sinh ập tới. "A! Không hề phụ, dĩ nhiên là biên không phụ!" Hóa ra, sau khi Chu Văn chết, linh hồn xuyên qua khuôn mặt cũ, hạ xuống thế giới được gọi là Song Long Đại Đường truyền lại này, còn chiếm cứ một thân xác người tên là biên không phụ. Đại Đường Song Long truyền là một trong những tiểu thuyết Chu Văn yêu thích nhất, tình tiết quan trọng và nhân vật trên cơ bản vẫn ghi nhớ. Không phụ là một trong những trưởng lão của Âm Quỳ phái, còn là sư đệ của Âm Quý phái chủ Chúc Ngọc Nghiên, cũng coi như cao thủ nhất lưu trên giang hồ. Trong sách, hắn là một người vô cùng hạ lưu dâm tiện, làm xong đệ tử của Chúc Ngọc Nghiên cũng chính là truyền nhân của Âm Quỳ phái đơn độc của thế hệ trước., Còn sinh con gái tên là Đan Uyển tinh, dẫn đến lần giao đấu giữa Âm Quỳ phái và Từ Tĩnh Trai trước đó thất bại. Đem sự tức giận của Chúc Ngọc Nghiên coi như chết đi, nhưng bản thân hắn vẫn vui vẻ sống hơn mười năm. Sau này sau khi xuất hiện ở sau lưng Tỳ Hưu còn nhiều lần biểu hiện ra hồng hoàn nhìn trộm, quả thực là háo sắc như mạng. Chẳng lẽ mình biến thành bên cạnh không phụ? Nhưng bây giờ có chuyện gì xảy ra vậy? Lúc này, cô gái bên cạnh rên rỉ một tiếng, Chu Văn (Không phụ biên giới, về sau xưng bên không phụ quay đầu nhìn lại, phát hiện đây là một thiếu nữ chỉ mới mười lăm mười sáu tuổi, tóc đen như mây, mặt trái xoan, làn da trắng nõn, mặc dù còn chưa hoàn toàn mở ra, nhưng khẳng định là một mỹ nhân tuyệt đỉnh. Lúc này nàng nhíu mày nhỏ, hai mắt nhắm nghiền, thỉnh thoảng rên rỉ một tiếng, phảng phất đang gặp ác mộng gì đó. Bên cạnh không phụ sự chú ý của cái gấm, thân thể một thiếu nữ trắng nõn như đồ sứ hiện ra trước mắt hắn. Bởi vì phát dục còn chưa trưởng thành, song nhũ vẫn chỉ là quy mô ban đầu, nhưng điểm nhỏ màu đỏ kia lại vô cùng mê người, phối hợp với nắm chặt cái eo nhỏ, thân thể hơi có vẻ ngây ngô lại hết sức uyển chuyển mê người. Hai chân của nàng khẽ mở ra, dịch thể nhiễm ẩm ướt hỗn độn ở chỗ chỉ rõ vừa mới trải qua một trận vật lộn kịch liệt. Hoa kính hơi đỏ mọng cùng điểm điểm điểm chăn đệm hồng ở dưới mông tức là cô gái này mới vừa lột xác biến thành thiếu phụ. "Người này là?.. Mẹ nó, đây, đây là Đơn Uyển tinh!" Trong lòng vừa dâng lên ký ức lúc trước của mình, không ngờ mình lại trở thành con gái của mình. Ở bên trong trí nhớ, không lâu trước đó quần áo toàn thân đều bị lột sạch nữ nhi tử bởi vì bị chút chăn mền không thể nhúc nhích, chỉ có thể dùng ánh mắt cầu khẩn nhìn chính mình, mà bản thân ham muốn ám tâm lại mặc kệ ba bảy hai mốt, nâng trường thương đâm thẳng vào trong phòng hoa thuần khiết kia., Vị trí đóa hoa làm cho người ta sảng khoái không thể tự kiềm chế, bùm bùm, khuôn mặt nhỏ nhắn chảy đầy nước mắt cuối cùng lộ ra vẻ tuyệt vọng và thống hận, chính mình lại càng thêm hưng phấn, gầm nhẹ đem toàn bộ tinh hoa rót vào trong cơ thể tiểu nha đầu. Mẹ nó, chết tiệt, trước kia thấy Đại Đường song long truyền cho luôn có cái nghi hoặc, nói cho cùng vẫn là lão cha của cô nàng ngạo nữ kiều nữ này. Đơn Uyển tinh vì sao lại hận nàng thấu xương, nhất định phải cho nàng ta một cái chết, nguyên nhân thì ra là vậy. Bình tĩnh! Phải bình tĩnh! Xuyên qua Chu Văn tiền phương không phụ là một thế hệ kỳ tài múa tay chân thiện nghệ trong triều đình, tố chất tâm lý tự nhiên là hơn người. Đầu tiên hắn sửa sang lại trí nhớ không phụ lòng người, trở lại như cũ. Vừa không phụ việc thu nhận Âm Quỳ phái từ nhỏ, tư chất võ học cũng không tồi. Khi còn trẻ mặc dù không chói mắt bằng sư tỷ Chúc Ngọc Nghiên, nhưng cũng là tân tú kiệt xuất của Ma môn. Hơn nữa bên cạnh không phụ sinh ra đã có một bộ túi da tốt, thân thể cao lớn anh tuấn tiêu sái, không ít thiếu nữ trong giang hồ cũng khuynh đảo vì hắn. Hắn và sư tỷ Chúc Ngọc Nghiên lớn lên cùng nhau, thanh mai trúc mã, sau đó dần dần thích sư tỷ của mình. Nhưng một mặt bị môn quy hạn chế, mặt khác Chúc Ngọc Nghiên càng thích truyền nhân Thạch Chi Hiên tài hoa hơn. Sau đó sư tỷ thân ái của nàng lại thất thủ trong tay Tà Vương, khiến cho bên không chịu tổn thương nặng nề, tính cách vặn vẹo. Chúc Ngọc Nghiên cũng rất yêu thương vị sư đệ này, biết nguyên nhân sau này đối với bên ngoài không phụ lòng người thật là áy náy, cho nên đối với bên ngoài không phụ lòng tin mười phần. Đặc biệt là Thạch Chi Hiên phụ trách, Chúc Ngọc Nghiên bị đánh cho tức chết, vừa không phụ sự kiên quyết đứng bên cạnh Chúc Ngọc Nghiên ủng hộ nàng ta, lại càng làm cho hắn ta cảm động mười phần. Cho nên nhiều năm qua như vậy, từng cùng sư đệ giao hoan trên giường mấy lần, để cho hắn đền một ân nguyện. Về sau, Chúc Ngọc Nghiên cùng Nhạc Sơn sinh con gái một mình. Bên cạnh không phụ yêu Ô Tiên, Ô Tiên, nàng vô cùng tốt, từ nhỏ đã chiếu cố một mình như phụ thân. So với Chúc Ngọc Nghiên vô tình, đơn mỹ tiên không phụ nữ càng thân cận hơn. Theo tuổi tác của một mỹ tiên, nàng trở thành một thiếu nữ tuyệt sắc, võ công càng luyện đến tầng mười sáu của Thiên Ma, thoát khỏi một bản gọi là Chúc Ngọc Nghiên tuổi còn trẻ. Rốt cục, sau một lần say rượu, bên trong một đôi mắt đơn độc của tiên nữ và Chúc Ngọc Nghiên trọng điệp. Mà lúc này võ công của tiên nữ cũng không kém cạnh, nhưng khi người luôn ôm lấy mình, căn bản là cả người nhũn ra, không nhấc lên nổi một tia tâm tư phản kháng kiên quyết, cứ như vậy đem thứ trân quý nhất của mình trao cho người ta không phụ lòng. Sau khi hai người khá hơn, Độc mỹ tiên biết Âm Quỳ phái chắc chắn không dung tha cho hai người bọn mình, liền đề nghị bỏ trốn cùng với bên không phụ lòng. Nhưng lại gặp phải bên cạnh không phụ sự cự tuyệt. Đơn đả độc tiên rời Đông Lam phái xa, sau đó sinh một đứa con gái, mà bên không phụ thuộc thì tự mình thỉnh tội với Chúc Ngọc Nghiên. Trong cơn tức giận, Chúc Ngọc Nghiên vốn muốn vừa không phụ lòng bàn tay, nhưng chỗ tốt của gã đã nhiều năm nên tha thứ cho sự không phụ. Nhưng sau đó thì dần dần xa cách, không còn quá nhiều người thân cận nữa. Tâm tính vừa không phụ kinh chuyện này lại vừa phóng đãng, thật sự biến thành một dâm ma, tai họa không ít nữ hiệp giang hồ. Về phần đơn mỹ tiên, xuất phát từ hảo cảm với nam nhân duy nhất của mình, muốn vì nữ nhi mà xây dựng một gia đình hoàn chỉnh, sau đó cũng tha thứ cho nơi không phụ lòng. Ở Đông Lam phái ngây người vài năm, giống như vợ chồng thật sự của tiên tượng, cùng nhau chiếu cố đơn uyển chuyển khi còn nhỏ. Nhưng từ khi đơn Uyển tinh lớn lên, càng ngày càng xinh đẹp, càng giống Chúc Ngọc Nghiên, cao quý lạnh lùng diễm lệ như tiên nữ vậy. Vừa không phụ đạo đức cao quý của ma môn trong đạo quán căn bản là không có khái niệm luân thường, đối với con gái mình rục rịch, rốt cuộc thừa dịp tiên nữ xinh đẹp không ở đây để chỉa xuống một mình Uyển Tinh, cũng không chút lưu tình cưỡng hiếp nàng vừa đầy mười sáu tuổi. Theo nguyên bản, khi đơn Uyển tinh ra sân đại khái khoảng mười tám mười chín tuổi, nói cách khác hiện tại cách câu chuyện Đại Đường chính thức bắt đầu còn có khoảng ba năm thời gian. Nếu như dựa theo lịch sử, lúc này không phụ lòng bàn chân tự nhiên là bôi dầu vào mà rời đi, đơn thuần tinh thì đối phương không ngại coi là tử địch giết người mà sau đó nhanh chóng, Đông Lam phái cũng trở thành cấm địa không phụ lòng. "Không được, không thể đi, phải nghĩ biện pháp giải quyết vấn đề này!" Vừa không phụ lòng nghĩ đến bản thân vốn là kẻ chán ghét quỷ hờn kia, sau đó lại chết trong tay tên Bôn Phong hàn vì báo thù cho một khỏa tinh thạch. Nếu như ta không phụ lòng, vậy thì thay đổi cuộc đời chén này là bắt đầu thôi. May mắn chính mình mặc dù là hồn xuyên, nhưng lại phù hợp cùng thân thể hoàn mỹ không phụ lòng, vốn dĩ hắn có võ công cùng kinh nghiệm gì đó cũng đã kế thừa hoàn mỹ. Bản thân có sức chiến đấu nhất lưu đương thời, như vậy rất nhiều chuyện thao tác sẽ đơn giản hơn rất nhiều. Lúc này, Đơn Uyển Tinh lại rên rỉ một tiếng, xem ra sắp tỉnh lại rồi. Dựa theo tri thức trong đầu, lấy tay đè xuống bí huyệt sau đầu, dùng chân khí quấy nhiễu tư duy suy nghĩ của nàng, ánh mắt của nàng vừa mới mở ra lại lâm vào trong mê man. Võ công đúng là thuận lợi, trực tiếp nhảy qua bước khó khăn nhất, không phụ ám đạo. Hắn vén gấm lên, cưỡi trên người Độc Uyển tinh., Hai thân thể trần trụi dán sát vào nhau, thân thể thiếu nữ vừa phá trái dưa kia tản ra mị hoặc kinh người, bên cạnh không phụ hai tay du tẩu ở trên sợi dây lưng thon thả của thiếu nữ, cảm thụ được tơ lụa mềm mại nhẵn nhụi kia, thầm nghĩ: "Thân thể mềm mại như vậy thật sự là tội phạm mê người, trách không được lão tặc này không phụ lòng." Vừa nghĩ, xử nữ còn dính bao nhiêu cây gậy thịt đỏ sậm kia liền bừng bừng lên, vốn tiền cũng không tệ lắm, nếu phối hợp với các loại thủ pháp xúc động mật truyền của Ma Môn, cho dù nụ cười mở ra cũng có thể làm cho thiếu nữ dục tiên dục tử lưu lại hồi ức tốt đẹp. Bên cạnh không phụ nhìn hạ thể đơn uyển tinh hỗn độn của mình., Thầm nghĩ thật đáng tiếc, nhưng nghĩ lại, ở đầu của người ta hãm hại tiểu công chúa của người khác, mấy chuyện như vậy nguy hiểm liên quan quá cao, phỏng chừng cũng không nhẫn nại đi tán tỉnh bọn họ, cũng từ từ bỏ ý định, rồi bỏ chạy. Được rồi, làm chính sự đi, vừa không phụ ở trên bộ ngực trắng nõn cao ngất của cô gái dùng sức gãi mấy phát đã xuống tay, liền nhìn vào con ngươi mơ màng mê man của cô gái., Dùng thanh âm nhẹ nhàng bắt đầu thôi miên. Con người nếu gặp phải một vài chuyện quá mức kịch liệt khó có thể tiếp nhận hoặc đau đớn, xuất phát từ sự bảo hộ của bản thân, thường sẽ lựa chọn phong bế tâm linh để quên đi ký ức đau khổ này. thao tác như vậy đối với Đại sư thôi miên như vậy mà nói không có gì khó khăn, rất nhanh đã hoàn thành. "Được rồi, như vậy tạm thời phong bế đoạn trí nhớ này của nàng, nhưng làm sao giấu diếm được những người Đông Lam phái khác đây?" Bên cạnh không phụ sự trầm ngâm, người có khả năng nhìn ra sau chuyện xử nữ bị phá trái dưa đã vỡ nát kia, đặc biệt là hai ngày vừa rồi, nhất định phải làm cho nha đầu kia biến mất một đoạn thời gian mới có thể phủi sạch quan hệ. Vừa không phụ sự mỹ nữ dưới thân, nhẹ nhàng nói: "Uyển Tinh, ngươi có biết tấm thân xử nữ của ngươi mất đi như thế nào không?" Một bên dịu dàng lộ ra thần sắc thống hận, nói: "Là tên ác tặc kia, tên kia..." Vừa nói nửa câu, nàng liền rên rỉ một tiếng nhắm mắt lại, lắc đầu nói: "Không nhớ rõ, đầu đau quá, không nhớ được..." Ha ha, khởi hiệu tâm linh phong tỏa, vừa không phụ tăng thêm một chút ngữ khí nói: "Không đúng, ngươi sai rồi, thật ra là ngươi không cẩn thận phá vỡ." Nói tới đây hắn lại nổi lên một tia ý vị ác ý, dịu dàng nói: "Lúc ngươi sờ xuống thì không cẩn thận bị phá, lẽ nào ngươi quên rồi sao?" Trên mặt Uyển Tinh Tinh hiện lên thần sắc kinh ngạc, mơ hồ lắc đầu nói: "Không, không phải... Lúc ta sờ không có phá ra a..." Bên cạnh không phụ sự cười khanh khách, cô gái dễ thương này đúng là có kinh nghiệm xoạt, thế là hắn tiếp tục dịu dàng nói: "Ngươi suy nghĩ cẩn thận xem, lúc đó có phải ngươi sờ xuống nước chảy rất nhiều không?" Huyển uyển chuyển gật đầu, nói: "Đúng vậy, ta vừa mơ một giấc, rất xấu hổ, sau khi tỉnh lại phát hiện phía dưới ẩm ướt, liền lấy tay sờ mấy cái, nước liền chảy ra." Bên cạnh không phụ hỏi: "Vậy ngươi còn nhớ rõ đã làm gì trong mộng không?" Trên khuôn mặt uyển chuyển mờ mịt hơi ửng hồng, nhăn nhó một hồi lâu, mới nói: "Ta mơ thấy mình bị phụ thân bế, sau đó, phụ thân cởi quần áo của ta, thân thể hắn, sau đó ta... Ta..." Thiếu nữ đỏ mặt nói đến đây thì không thể nói thêm được nữa. Chết tiệt, chẳng lẽ đứa con gái kiều nữ này lại là người cha biến thái? Sau khi bị cha già chơi đùa đã chuyển hận, sau đó yêu nhau không chết không thôi? Thanh âm không phụ thuộc mà càng dịu dàng hơn nói: "Không cần sợ hãi, ngươi chậm rãi nghĩ lại rồi nói cho ta biết, ngươi có thấy phụ thân chạm vào ngươi hay không?" Một thân uyển chuyển nói: "Có... có, hắn lấy tay sờ trước, sau đó dùng đầu lưỡi liếm, cuối cùng còn đưa đầu lưỡi vào..." Không mơ thấy thịt bổng, nói rõ còn là một cô gái thuần khiết. Vừa không phụ lòng tiếp tục hỏi: "Vậy Uyển Tinh ngươi có cảm giác gì không? Có vui không?" dịu dàng uyển chuyển dùng giọng nói: "Uyển uyển chuyển sợ hãi, nhưng lại rất vui vẻ, rất kích động, Uyển Tinh thích nhất phụ thân. Uyển Tinh nằm mộng kích động toàn thân run rẩy, phía dưới ngứa lại trướng, sau đó tỉnh lại." Bên cạnh không phụ cười khẽ nói: "Uyển Tinh sau khi tỉnh lại liền lấy tay sờ phía dưới, muốn nhớ lại cảm giác trong mộng?" Vừa nói, vừa nhẹ nhàng dùng ngón tay vuốt nhẹ vào hạ thể của cô gái: " Tựa như vậy sao?" Hạ thể bị nam nhân kia chạm vào khiến cho toàn thân nàng chấn động, mất tự nhiên gật gật đầu, thẹn thùng nói: "Đúng vậy, Uyển Tinh vừa sờ bộ ngực vừa sờ cái khe nhỏ kia, khe nhỏ xuất hiện rất nhiều nước, uyển tinh hưng phấn như muốn bay lên trời vậy." Bên cạnh không phụ một nắm sữa thiếu nữ, ngón tay nhéo nho nhỏ đang bắt đầu gồng lên kia, cười dâm đãng nói: "Bởi vì ngươi quá hưng phấn, cho nên đưa ngón tay vươn vào trong khe nhỏ, muốn keo nhiều nước đi ra, nhất thời không chú ý đã phá màng trinh nữ." Uyển tinh kinh ngạc nói: "Không phải, Uyển Tinh chỉ là hạt đậu nhỏ trên kẽ thịt, không có đưa ngón tay vào." Giọng điệu không phụ lòng người nặng nề: "Không, ngươi không nhớ rõ ràng, ngươi vò hạt đậu nhỏ quá sảng khoái, không chú ý thì đưa tay vào." Một mảnh Uyển Tinh lộ ra thần sắc giãy dụa, một hồi lâu mới nói: "Hình như là, sau đó ta duỗi ngón tay ra." Vừa không phụ cây gậy thịt đã cứng đến phát đau, nhưng cân nhắc tới phòng hoa của cô gái đã không chịu nổi chà đạp, bèn dí cây gậy thịt vào miệng cô gái, nói: "Tự ngươi làm màng trinh nữ, mẹ ngươi nhất định sẽ đánh chết ngươi." Vẻ mặt uyển chuyển lộ ra sợ hãi, cầu khẩn: "Muội đừng nói cho mẫu thân ta, tỷ ấy nhất định sẽ đánh chết ta." Bên cạnh không phụ cười nói: "Ngươi yên tâm, ta không chỉ không nói cho mẫu thân ngươi, ta còn sẽ cho ngươi thuốc uống, những người khác sau khi ngươi uống thuốc thì không biết chuyện gì của ngươi nữa. Nào, bây giờ đem thuốc giấu đi." Một uyển tinh nghi hoặc nhíu mày, vươn đầu lưỡi nhỏ liếm liếm nhục côn bên môi, vẻ mặt vô tội kia làm cho bên ngoài không phụ hưng phấn cơ hồ bắn ra. Nàng nghiêng cái đầu nhỏ khó hiểu hỏi: "Đây là thuốc gì vậy? Sao có chút mùi tanh hôi, uyển chuyển sợ khổ, không muốn uống thuốc." Bên cạnh không phụ giọng điệu dụ dỗ của cô bé: " Uyển Tinh ngoan, thuốc này không khó, con nuốt thuốc, chậm rãi hút thuốc, có thể hút thuốc ra, mẹ con sẽ không biết chuyện của con. Nhớ đừng có cắn răng con đấy." Sau đó liền ưỡn thẳng lưng đem gậy thịt đưa đến miệng của cô bé. Mộ Tinh nhíu mày, đem thịt bổng nuốt vào trong miệng, vừa hàm hồ nói: "Hương vị thật quái lạ, ăn không ngon, ồ ồ..." Bên cạnh không phụ việc dạy bảo thiếu nữ một tay vịn cô gái, vừa đẩy nhanh tốc độ, cũng tận dụng hết khả năng nhét càng nhiều gậy thịt vào trong miệng. Bờ miệng thiếu nữ hết sức ấm áp, khiến cho gậy thịt bên hông giống như ngâm trong nước ấm, vô cùng thoải mái. Đáng tiếc hoàn cảnh quá nguy hiểm lại thời gian cấp bách, bằng không nhất định phải chơi hết ba cái lỗ thịt trên dưới tiểu nha đầu này. Vừa không mang theo cảm giác, liền không nhịn được nữa, hai tay nắm lấy cái đầu nhỏ uyển chuyển, mình ưỡn thẳng eo, đem cái miệng nhỏ nhắn của thiếu nữ nhanh chóng vụt lên như lỗ khảm. Cái này quả là khổ của đơn Uyển tinh, thiếu nữ không dám phản kháng, đành phải không ngừng phát ra tiếng ô ô khó chịu, nước miếng chảy đầy mặt, khuôn mặt lại càng nghẹn đến đỏ bừng. Nhưng vẻ mặt đáng thương như vậy lại càng kích phát dục vọng nam nhân, bên cạnh không phụ sự thở dốc vừa cười nói: "Ngoan ngoãn uyển tinh, hiện tại cho ngươi uống thuốc, nhớ nuốt hết vào!" Dứt lời, bên cạnh không phụ sự mãnh liệt, đem gậy thịt toàn bộ vào trong miệng thiếu nữ, sau đó gầm nhẹ một tiếng đem toàn bộ sinh mệnh tinh hoa phóng ra. Một tiếng rên rỉ uyển chuyển vang lên, bị lượng lớn gợn sóng nuốt tới trợn trắng mắt, ho khan kịch liệt, một hồi lâu mới thở được. Bên cạnh không phụ sự ủng hộ của nàng giúp nàng thuận khí, cười nói: "Uy Tinh ngoan, nước thuốc này rất trân quý không nên lãng phí nha." Chỉ dịu dàng gật gật đầu, trước vươn lưỡi thơm liếm mép vài cái, chép chép miệng rồi nuốt ừng ực một tiếng, sau đó lại chủ động cúi đầu ngậm đầu rùa, vì bên cạnh không phụ công việc dọn dẹp. Nhìn bộ dáng tiểu nha đầu thiên kiều bá mị này cúi đầu thổi tiêu, bên cạnh không phụ sự hưng phấn thiếu chút nữa đã không để ý tới bảy hai mươi mốt điểm muốn đem nàng ấn ngược trở lại. Thời cơ không thích hợp, thời cơ không thích hợp, hắn âm thầm lẩm bẩm vài câu. Chờ khi thiếu nữ hoàn thành công tác thanh lý, vừa không phụ lòng liền giúp nàng thanh lý thân thể, mặc quần áo tử tế vào., Cũng đem chăn đệm và chất lỏng dính cột vào vật nặng chìm vào trong biển, sau khi dọn dẹp sạch sẽ dấu vết, bên cạnh không phụ lòng liền hạ một cái ám chỉ đối với cô gái, làm cô gái đột nhiên cảm giác mình nên lên giang hồ lang bạt rèn luyện rèn luyện, nhưng mẫu thân nhất định không cho phép, vì thế thiếu nữ quyết định lưu lại một phong thư, đợi trời sáng thuyền dựa vào bờ vụng trộm chạy trốn đi lang bạt giang hồ. Lấy kinh nghiệm giang hồ hiện tại của tiểu nha đầu này, chạy ra ngoài phỏng chừng vài ngày sẽ bị người của Đông Lam phái bắt về, nhưng chỉ vài ngày nữa là ta có thể dẹp sạch quan hệ. Sau khi tính toán hết thảy, vừa không phụ liền thần không biết quỷ không hay trở lại sương phòng của mình, yên lặng đợi sự tình phát triển. Mời các bạn mượn đọc sách Trọng Sinh Đại Đường Song Long của tác giả Biên Bất Phụ.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Fancy Yêu Dấu
Francesca trẻ trung, xinh đẹp, giàu có, kiêu căng và phù phiếm, bỗng một ngày mất hết tất cả. Từ một nàng công chúa được cưng chiều trở thành kẻ bơ vơ không người thân, không nhà cửa. Chúng ta cùng xem Francesca đã lột xác như thế nào sau khi đã nếm đủ những đòn đau của cuộc đời để trở thành một con người khác. Mình tìm quyển này sau khi đọc Call Me Irresistible của SEP (đã được Nhã Nam xuất bản dưới tên Lỡ yêu người hoàn hảo), vì muốn biết xem bố mẹ cái anh thị trưởng hoàn hảo là người như nào và đã gặp nhau ra sao mà sinh ra anh hoàn hảo quá vậy  . Đây chính là truyện về hai đấng thân sinh của anh ấy đó. *** Susan Elizabeth Phillips không còn xa lạ với những độc giả yêu thích dòng văn học lãng mạn Mỹ. Các tác phẩm nổi tiếng của bà xuất bản ở Việt Nam gồm: Trời sinh quyến rũ, Tình đầu hay tình cuối, Con của riêng tôi, Mai mối cho tôi nếu em có thể, Vì đó là em... Các tiểu thuyết của Susan đều nằm trong danh sách best-seller của tờ USA Today và New York Times. Bà là tác giả 5 lần đoạt giải "Sách của năm" và từng nhận giải "Thành tựu trọn đời" do Hội các nhà văn lãng mạn Mỹ trao tặng. *** Bộ sách Wynette, Texas gồm có: Fancy Pants (Wynette, Texas, #1) Lady Be Good (Wynette, Texas, #2) Glitter Baby (Wynette, Texas, #3) First Lady (Wynette, Texas, #4) - Tình Đầu Hay Tình Cuối What I Did for Love (Wynette, Texas, #5) - Lỡ Yêu Người Hoàn Hảo Call Me Irresistible (Wynette, Texas, #6) The Great Escape (Wynette, Texas, #7) *** Lời tác giả Mỗi cuốn sách tôi viết đều có một đời sống độc lập, nhưng điều đó không ngăn cản các nhân vật trong tác phẩm này lang thang vào trong một tác phẩm khác. Rất nhiều người bạn cũ đã bước vào trong cuốn sách này - Francesca và Dallie Beaudine từ Fancy Pants; Nealy Case và Mat Jorik từ First Lady; Fleur và Jake Koranda từ Glitter Baby (Bé Cưng Lấp Lánh); Kenny Traveler và Emma (ối chà... Công nương Emma chứ) từ Lady Be Good, và cuốn này còn bao gồm cả câu chuyện tình yêu có một không hai của Torie và Dex nữa. Bạn có thể thấp thoáng bắt gặp hình ảnh Meg ngày xưa trong What I Did for Love (Tình đầu hay tình cuối) và gặp phiên bản thời trẻ của Ted trong cả Fancy Pants lẫn Lady Be Good. Và, phải, Lucy Jorik xứng đáng có một cái kết hạnh phúc. Khi viết những dòng chữ này, tôi đã đang làm việc cật lực với câu chuyện của cô ấy rồi. Tôi cần phải cảm ơn sự động viên của rất nhiều người, trong đó có biên tập viên và người bạn thân quyến rũ khôn cưỡng của tôi, Carrie Feron; đại diện lâu năm của tôi, Steven Axelrod, những người cổ vũ tuyệt vời của tôi ở Harper Collins, William Morrow và Avon Books. Đúng vậy, tôi biết rõ ràng tôi may mắn biết bao khi được tất cả các bạn cùng sát cánh bên tôi. Tôi không biết mình có thể làm gì nếu không có trợ lý tài năng Sharon Mitchell, người đã giúp hết thảy mọi chuyện được trôi chảy. Vô cùng cảm ơn cố vấn golf độc nhất vô nhị của tôi, Bill Phillips. Ngoài ra còn có Claire Smith và Jessie Niermeyer vì đã chia sẻ “Những câu chuyện từ xe đồ uống” của họ. Nhiệt liệt hoan hô những bạn văn thân thiết của tôi: Jennifer Greene, Kristin Hannah, Jayne Ann. Krentz, Cathie Linz, Suzette Van và Margaret Watson, cùng tràng pháo tay đặc biệt dành cho Lindsay Longford. Xin được gửi những cái ôm nồng nhiệt tới những người bạn tôi mới quen trên Facebook cùng tất cả những người ủng hộ tuyệt vời đã gửi tin nhắn cho tôi! *** Được tổ chức lần đầu năm 1935, giải United States Classic lớn mạnh theo thời gian và giờ đây được xem là giải đấu lớn thứ năm – cùng với các giải Masters, British Open, PGA, và U.S Open. Sân golf nơi Classic diễn ra đã trở thành huyền thoại, một nơi được nhắc đến cùng với Augusta, Cypress Point, và Merion. Các golf thủ gọi nó là Old Testament (Kinh Cựu ước) hoàn toàn có lý. Là một trong những sân đấu đẹp nhất miền Nam, sum suê rừng thông và những cây mộc lan cổ thụ. Rêu Tây Ban Nha phủ kín những thân sồi làm phông nền cho những vùng green nhỏ được chăm sóc kỹ lưỡng, và cát trắng muốt, mịn như bột mì lấp đầy các hố cát. Vào những ngày tĩnh lặng đẹp trời, đường lăn bóng sáng lấp lánh một ánh thuần khiết như trên thiên đường. Nhưng vẻ đẹp thiên nhiên của sân đấu là cái bẫy nguy hiểm. Nó sưởi ấm lòng người đồng thời làm mê mụ các giác quan, khiến tay vận động viên choáng ngợp chỉ nhận ra trong tích tắc muộn màng rằng Old Testament không tha thứ bất kỳ sai lầm nào. Những tay golf gầm gừ với nó, nguyền rủa nó và thề không bao giờ chơi ở đây nữa, nhưng đa phần trong số họ luôn luôn quay lại, bởi mười tám lỗ quyền lực cho họ một thứ mà đời không bao giờ tặng họ. Đó là công lý. Cú đánh tốt luôn được đền đáp, cú đánh dở nhận sự trừng phạt chóng vánh và khủng khiếp. Mười tám lỗ golf ấy không cho ai cơ hội thứ hai, không cho thời gian sửa chữa, không mở lượng khoan hồng. Old Testament tàn sát kẻ yếu, còn với kẻ mạnh nó trao cho vinh quang và danh dự muôn đời. Hoặc chí ít là đến ngày hôm sau. Dallie ghét Classic. Trước khi anh bỏ rượu và cải thiện phong độ, không phải lúc nào anh cũng đạt tiêu chuẩn tham gia nó. Tuy nhiên mấy năm trở lại đây anh đã chơi đủ tốt để thấy tên mình trong danh sách. Phần lớn thời gian anh ước gì mình đã ở nhà. Old Statement là một sân golf đòi hỏi sự toàn diện, và Dallie thừa biết mình quá thiếu toàn diện để đáp ứng được yêu cầu kiểu đó. Anh tự nhủ rằng Classic chỉ là một giải đấu như những giải đấu khác, nhưng khi cái sân này vùi dập anh, dường như nó làm cái tôi trong anh co rút lại. Anh ao ước giá như Francesca đã chọn giải đấu khác khi cô đưa ra thử thách. Không phải anh quá để tâm đến lời nói của cô đâu. Không đời nào. Theo anh thấy thì cùng với cơn thịnh nộ nho nhỏ ấy cô cũng đã bái bai anh rồi. Tuy nhiên, một người khác đã ngồi trong buồng bình luận khi Dallie chuẩn bị đánh lỗ đầu tiên, còn bỏ ra vài giây để cười đáp lại một cô nàng tóc vàng xinh xắn mỉm cười với anh ở hàng đầu khán giả. Anh đã nói với lãnh đạo nhà đài rằng họ sẽ phải chờ anh thêm chút nữa và trả lại họ bản hợp đồng chưa ký. Anh chỉ chưa thể ngồi ở chỗ đó. Không phải năm nay. Không phải sau những gì Francesca đã nói với anh. Cán cây gậy driver mang đến cảm giác rất tốt trong tay anh khi anh vào bóng, chắc chắn và thoải mái. Anh cảm thấy nhẹ nhõm, thảnh thơi. Và anh sẽ cho Francesca thấy rằng cô không biết mình đang nói về chuyện gì. Anh phát một cú driver vút qua nền trời – như tên lửa, một siêu phẩm của NASA. Khán giả ồ lên. Quả bóng lao đi trong không gian về miền vô tận. Và rồi, khoảnh khắc cuối cùng trước khi đáp xuống, nó trôi rất nhẹ nhàng…chỉ vừa qua mép đường lăn và chui vào một bụi mộc lan. Francesca không qua thư ký mà gọi điện trực tiếp đến ban thể thao, cuộc gọi thứ tư của cô chiều hôm đó. “Anh ấy giờ sao rồi?” Cô hỏi khi một giọng đàn ông trả lời. “Rất tiếc, Francesca, anh ấy mất một gậy nữa ở lỗ mười bảy, nên thành dương ba gậy. Mới là vòng đầu, nên – giả dụ anh ấy vượt qua – anh ấy còn ba vòng nữa, nhưng đây không phải cách tốt nhất để bước vào một giải đấu.” Cô nhắm nghiền mắt khi người ở đầu dây bên kia tiếp tục. “Dù sao thì đó không phải là cách chơi thường thấy ở anh ấy. Cô biết mà, Classic có áp lực và độ mạo hiểm cao. Còn nhớ khi Jack Nicklaus thống trị nơi này.” Cô gần như không nghe khi anh ta thao thao bất tuyệt, hồi tưởng lại môn thể thao yêu thích của mình. “Nicklaus là tay golf duy nhất trong lịch sử có thể liên tiếp khuất phục được sân Old Testament. Năm này qua năm khác, đúng mười bảy năm và thậm chí sang nửa đầu năm thứ mười tám, ông ấy đến với Classic và thổi bay tất cả đối thủ, bước trên những đường lăn bóng kia như thể sở hữu chúng, khiến những green nhỏ bé xinh xẻo kia van xin tha mạng bằng những cú putt thần sầu…” Đến cuối ngày, Dallie bị dương bốn gậy. Francesca buồn rũ. Tại sao cô làm thế với anh? Tại sao cô đưa ra một thử thách ngớ ngẩn như thế? Ở nhà tối hôm đó, cô cố gắng đọc sách nhưng chẳng được chữ nào vào đầu. Cô đi lau tủ, nhưng làm lơ nga lơ ngơ. Đến mười giờ, cô gọi điện đến hãng hàng không tìm một chuyến bay muộn. Rồi cô rón rén đánh thức Teddy dậy và thông báo với nó là hai mẹ con sẽ đi xa một chuyến. Holly Grace gõ cửa phòng nghỉ của Francesca vào sáng sớm hôm sau. Teddy vừa mới dậy, nhưng từ tảng sáng Francesca đã đi tới đi lui trong căn phòng nhỏ tồi tàn là chỗ ở tốt nhất mà cô tìm được trong một thành phố đông nghẹt các tay golf cùng các fan của họ. Cô gần như nhào vào vòng tay Holly Grace. “Ơn chúa chị đã đến! Tôi cứ lo có chuyện gì xảy ra.” Holly Grace đặt va li qua ngưỡng cửa và gieo mình xuống chiếc ghế gần nhất. “Chẳng hiểu sao tôi lại để cho cô lôi tôi vào chuyện này. Gần nửa đêm chúng tôi mới quay xong, tôi phải sấp ngửa bắt chuyến bay sáu giờ sáng, chợp mắt chưa được một tiếng trên máy bay.”   Mời các bạn đón đọc Fancy Yêu Dấu của tác giả Susan Elizabeth Phillips & Song Vang (dịch).
Tiệc Cưới Hathaway
Tiệc Cưới Hathaway là một câu chuyện ngắn ngẫu hứng về đám cưới của Win Hathaway và Kev Meripen *** LISA KLEYPAS sinh năm:1964 tại Texas, Mỹ. Bút danh:LISA KLEYPAS. Lisa Kleypas là tác giả có sách bán chạy nhất nước Mỹ về thể loại tiểu thuyết lịch sử và đương đại lãng mạn.Năm 1985, bà đoạt danh hiệu Miss Massachusetts và tham gia cuộc thi Miss America diễn ra ở thành phố Atlantic. Kleypas luôn yêu thích việc đọc sách, đặc biệt là thể loại tình cảm. Bà bắt đầu viết quyển tiểu thuyết đầu tiên của chính mình trong thời gian nghỉ hè của bà khi học nghiên cứu khoa học chính trị Wellesley College,cha mẹ bà đồng ý hỗ trợ bà vài tháng sau khi tốt nghiệp,vì vậy bà có thể hoàn thành công việc mới của mình. Khoảng hai tháng sau, ở tuổi 21, Kleypas đã bán cuốn tiểu thuyết đầu tiên của mình. Cùng thời gian đó với chiều cao 5'2" Kleypas đã đạt danh hiệu Miss Massachusetts. Trong cuộc cạnh tranh tại cuộc thi Miss America bỏ lỡ, bà đã hát một bài tự mình sáng tác, điều bà thu được là giải thưởng "Người không vào chung kết tài năng ". Kleypas đã trở thành một nhà văn tiểu thuyết toàn thời gian kể từ khi quyển sách đầu tiên được bán. Tiểu thuyết của bà đã được xếp ở thứ hạng cao trong bản danh sách những người bán chạy nhất, hàng triệu bản trên toàn cầu và được dịch ra 14 loại ngôn ngữ khác nhau. Tháng 10 năm 98, căn nhà của bà ở Texas bị tràn ngập sau vài giờ mưa lớn, cả thị trấn của họ chìm trong nước. Bà và gia đình đã bị mất tất cả ngoại trừ quần áo họ đang mặc và chiếc ví của bà. Trong ngày đó, đồng nghiệp của bà tại Avon gửi những thùng quần áo và sách vở để giúp các gia đình hồi phục. Về phần Kleypas, bà và mẹ mình về nhà sau khi đã thực hiện một chuyến đi nhanh đến của hàng để mua bàn chải đánh răng, làm sạch quần áo và các nhu cầu cần thiết khác. Đặc biệt trong số họ ai cũng chọn cho mình một cuốn tiểu thuyết lãng mạn, một điều cần thiết để giúp họ thoát khỏi căng thẳng mà họ đang mang. Với Kleypas điều này đã xác nhận thực hiện quyết định của mình để viết tiểu thuyết lãng mạn thay vì những tác phẩm văn học tư tưởng. Được biết đến chủ yếu về thể loại tình cảm lịch sử của mình, đầu năm 2006, bà đã ra một thông báo về việc sẽ bắt đầu viết về tiểu thuyết tình cảm đương đại. Bà còn có kế hoạch cho tiểu thuyết tình cảm lịch sử trong tương lai.  Các tác phẩm của cô đã được dịch sang 14 thứ tiếng, nằm trong danh sách bán chạy trên toàn thế giới và đem lại cho cô rất nhiều giải thưởng. Hiện cô đang sống ở Washington cùng chồng và hai con. Tác phẩm: Người Tình Hoạt Ngôn Chuyện Xảy Ra Giữa Mùa Thu Bí mật đêm hè Ngoài Vòng Tay Anh Là Bão Tố Người Tình Của Tiểu Thư Sophia Đêm Trước Giáng Sinh Ở Thị Trấn Friday Harbor Ngôi Nhà Cuối Phố Rainshadow Hồ Mộng Vịnh Pha Lê Devil in Winter A Wallflower Christmas Scandal in Spring Again The Magic Smooth-talking Stranger Brown Eyed Girl (Cô Gái Mắt Nâu) Bỗng Gặp Được Anh Giá Nào Cũng Yêu Giá Nào Cũng Yêu Ác Quỷ Mùa Xuân Kết Hôn Với Winterborne Tiệc Cưới Hathaway Đáng Giá Nơi Khởi Đầu Của Những Giấc Mơ Lời Cầu Hôn Mùa Đông Lễ Cưới Lúc Bình Minh Hẹn Ước Hạnh Phúc Bất Ngờ ... *** Tháng 6 năm 1851 Hampshire, Anh  Kev Merripen không hề thấy ngạc nhiên trước những dấu hiệu xui xẻo khi gần đến ngày cưới của anh. Nhưng anh vẫn kiên quyết phải lấy Win làm vợ, dù có phải vượt qua bất kì trở ngại nào. “Không gì có thể ngăn cản đám cưới này,” anh nói với cô khi anh đi vào phòng ngủ của cô buổi tối hôm trước ngày cưới. “Anh sẽ cưới em dù sét có đánh thẳng vào nhà thờ. Anh sẽ cưới em dù toàn bộ ngôi làng Stony Cross có bị ngập lụt, hay ông mục sư say bí tỉ, hay đám động vật chạy tán loạn trong buổi lễ.” Mỉm cười trêu chọc anh, Win vặn nhỏ ngọn đèn và đến bên anh trong chiếc áo dài ngủ. “Em có thể kết luận là anh đang mong đợi điều gì đó không ổn không?” “Tất nhiên rồi. Đây là một đám cưới Hathaway.” Bất chấp việc anh đang cằn nhằn, Kev vẫn cảm thấy mạch đập của anh đang leo thang nhanh chóng và nặng nề hò reo khi Win lại gần anh. Cô trông như một thiên thần, thân hình mảnh mai của cô được bao bọc trong làn váy ren trắng toát và phần diềm xếp nếp bằng lụa, mái tóc vàng óng đổ xuống như thác trong từng làn sóng tỏa sáng lung linh. Anh yêu cô thiết tha với một xúc cảm mãnh liệt gần như tôn thờ... và cô là tất cả của một người phụ nữ với anh. Người đàn bà của anh. Có gì đó ở cô luôn vượt qua hàng phòng ngự của anh và chạm đến sâu trong tâm hồn anh. Vòng tay qua cổ anh, Win để những ngón tay của cô nhẹ nhàng chơi đùa với mái tóc cắt sát sau gáy anh. Cô ép tất cả đường cong nữ tính ngọt ngào trên cơ thể cô vào anh. “Có chuyện gì vậy anh?” cô thì thầm. Anh chơi đùa với những lọn tóc lấp lánh ở thái dương cô bằng môi mình. “Beatrix đã tìm thấy một con cú bị thương vào sáng nay và đem nó về nhà.” “Con vật tội nghiệp. Nếu có ai có thể làm nó khỏe hơn, đó sẽ là Beatrix.” “Em lỡ mất điểm mấu chốt rồi,” Kev nói, bất đắc dĩ mỉm cười. “Cú là vật xui xẻo.” “Em không tin vào vận xui.” Kiễng chân lên, Win nghịch ngợm chà chà đầu mũi cô vào đầu mũi anh. Kev cảm thấy buộc phải đưa ra cả lý do của mình.  “Anh cũng đã lỡ nhìn thấy chiếc váy cưới của em trong khi Amelia đang may vá cái gì đó trên đó trong phòng khách.” “Đúng thế, nhưng em sẽ không mặc váy.” “Vẫn xui xẻo,” anh nhấn mạnh. “Và sau đó, cô gái trong trại sữa đã đọc cho anh một vài bài thơ của gadje về ngày đẹp nhất để kết hôn. Thứ Bảy không phải là một trong số đó.” Gadje là một thuật ngữ Gypsy dùng để chỉ những kẻ ngoài cuộc. “Vâng, em biết bài thơ đó. Thứ Hai cho sức khỏe, Thứ Ba cho sự giàu sang, Thứ Tư là ngày tốt nhất. Thứ Năm mang đến gian nan, và Thứ Sáu gây ra mất mát, nhưng Thứ Bảy thì không may mắn chút nào.” Kev hơi cau mày. “Em đã biết bài thơ đó, và em vẫn chọn ngày Thứ Bảy để tổ chức đám cưới à?” “Lịch nói đó sẽ là một ngày đẹp trời,” Win phản đối. “Ngoài ra, em không nghĩ là anh sẽ tin vào trò mê tín của gadje.” “Anh có tin khi đó là về đám cưới của chúng ta!” Cô táo bạo cười toe toét. “Anh đang quá mê tín đấy.” Cô đi đến bên chiếc giường. Gửi cho anh một cái nhìn khêu gợi, cô cởi dây áo choàng ngủ và bắt đầu với tay lên hàng cúc nhỏ dọc phía trước. “Em đã là của anh rồi, Kev. Không sao đâu nếu có chuyện gì xảy ra trong đám cưới... buổi lễ chỉ là hình thức thôi. Chúng ta đã thề nguyện và đã hoàn thành nó… hay tất cả chỉ là do em tưởng tượng, rằng anh đã trộm em ra khỏi chiếc giường này không lâu trước đây?” Lời nhắc nhở đó thu hút sự chú ý của Kev, như cô dự định. “Em đã không phản đối mà,” anh chỉ ra, theo dõi cô tháo từng chiếc cúc áo nhỏ. Anh cứng lên ngay khi anh thoáng nhìn thấy vú cô. “Tất nhiên là em không rồi. Em đã cố gắng khiến anh cưỡng đoạt em trong nhiều năm rồi.” “Anh luôn luôn ham muốn em.” Giọng anh dày và trầm. “Em biết. Nhưng anh đã rất cứng đầu.” Vạt trước của chiếc áo choàng mở ra từng chút từng chút một, lộ ra làn da trắng nõn, mềm mại bên trong. Khi Win nhìn thấy phản ứng của anh với màn trình diễn của cô, một tia hài lòng lóe lên trong mắt cô trước khi cô có thể che giấu nó. Kev nhận thức rất rõ ràng Win đã có thể thành thạo điều khiển anh theo cách mềm mại, ngọt ngào của riêng cô. Là một người Rom, có lẽ anh nên thấy phẫn nộ. Nhưng anh đã quá u mê trước cử chỉ quyến rũ e thẹn của cô để có thể phản đối. Anh tiến về phía cô, vươn tay xoa nắn phần ren và lụa trên vai cô. “Trong trái tim anh, em đã là vợ anh rồi,” anh nói. “Nhưng anh sẽ không được an tâm cho đến khi em là của anh một cách hợp pháp. Chưa từng có người đàn ông nào lại háo hức đến ngày cưới của mình như vậy.” Đôi mi anh hơi cụp xuống một chút khi anh cảm thấy khuôn miệng dịu dàng của cô bên cổ. “Em thấy háo hức với đêm tân hôn cơ,” Win hổn hển nói với anh. Anh phát ra một tiếng cười trầm thích thú. “Tại sao thế? Em nghĩ rằng anh sẽ có một kế hoạch khác thường cho em à?” Anh nhếch mép cười khi anh cảm thấy cái gật đầu của cô vào cổ họng anh. “Có lẽ là anh có đấy,” anh thì thầm. “Có những thứ anh vẫn chưa chỉ cho em.” Win lùi lại và mở to mắt vì ngạc nhiên. Anh giữ lấy cái nhìn của cô, mỉm cười nhẹ nhàng khi nhìn thấy hai má cô bắt đầu hồng rực. “Chúng ta vẫn chưa làm xong tất cả à?” cô hỏi. Kev lắc đầu. Cô càng đỏ bừng hơn nữa, và cô cười bối rối. “Chà, giờ em đã vượt rào với anh rồi. Em cảm thấy rất trần tục và đầy kinh nghiệm, và bây giờ, anh đang nói với em rằng em vẫn còn là người mới học à?” Nụ cười của anh kéo dài hơn. “Anh sẽ dạy cho em nhiều hơn khi em thấy sẵn sàng.” Khoảnh khắc này thật ngọt ngào. Sự im lặng giữa họ thật ấm áp và đầy khiêu gợi, hơi thở của họ hòa quyện vào nhau, cơ thể trần truồng của cô cẩn thận siết chặt vào cơ thể vẫn đầy đủ quần áo của anh. “Dạy em ngay đi,” cô thì thầm. “Ra lệnh cho anh à?” Kev nói giọng quở trách, đôi mắt đen của anh sáng lấp lánh. “Một người vợ Rom phải học cách vâng lời chồng. Có lẽ anh nên nhắc đến chuyện này sớm hơn... Người Rom có một phong tục đặc biệt cho đêm tân hôn.” “Vậy ư?” Cô hơi giật mình khi bàn tay ấm áp của anh lả lướt trên những đường cong của mông cô. Anh gật đầu. “Người chồng sẽ lấy một chiếc giày của vợ và đặt nó trên sàn nhà, phía bên cạnh giường của anh ấy.” “Tại sao?” Anh siết chặt lấy mông cô đầy ẩn ý. “Để cô ấy biết ai mới là chủ nhân.” Win cho anh một nụ cười tán tỉnh. “Chúng ta sẽ xem xét điều đó. Em rất thích những đôi giày của mình, và em sẽ không giao nộp chúng dễ dàng đâu.” Anh nhẹ nhàng lướt miệng mình qua cô, và anh nếm cô bằng đầu lưỡi mình. “Em sẽ đầu hàng thôi.” Win quay đi với một tiếng cười nghẹn. Tựa lưng vào mép nệm, cô bị mê hoặc nhìn Kev cởi bỏ chiếc áo sơ mi của anh. Ánh mắt cô lướt qua thân hình cơ bắp của anh, lên khuôn ngực mịn màng trơn bóng của anh. Hơi thở của cô gấp gáp vì phấn khích khi anh đi đến bên cô. Một tay siết chặt vào mái tóc dài như thác đổ của cô, Kev cẩn thận ngả đầu cô ra sau để nơi cổ họng lộ ra hoàn toàn. Và anh kéo lê miệng mình dọc hõm cổ cô, dùng lưỡi của mình, trong khi tay còn lại của anh đi vào giữa hai đùi. Anh vuốt ve cô, chơi đùa với cô, cho đến khi anh có thể dễ dàng luồn hai ngón tay vào bên trong. Miệng anh phủ lên miệng cô, lưỡi anh chìm vào sâu vào trong, và cô run rẩy vì khoái cảm trước sự thâm nhập. Mời các bạn đón đọc Tiệc Cưới Hathaway của tác giả Lisa Kleypas.
Cô Dâu Mùa Thu
Cô gia sư Abigail Chantry sẽ làm bất cứ điều gì để cứu em gái cô và hai người bạn thân thiết khỏi cảnh nghèo túng, dù cho đó có nghĩa là đột nhập vào một trang viên trống rỗng với hy vọng tìm được thứ gì đó để bán.   Nhưng mà, thay vì tìm thấy kho báu, cô lại tìm thấy người chủ nhà, phu nhân Beatrice Davenham, nằm liệt giường và bị bỏ mặc. Bị kinh hãi, Abby gây náo loạn đám người hầu ăn cướp của phu nhân Beatrice - với sự hợp tác hăm hở của bà – bốn cô gái trở thành “cháu gái” của bà, loại bỏ nhanh gọn những đe dọa bất hạnh.   Đó là một tình thế hoàn hảo, cho đến khi người cháu trai kiêu ngạo và bảnh trai của phu nhân Beatrice, Max, Đức ngài Davenham, quay trở về từ phương Đông - và phát hiện ra một kẻ mạo danh đang điều hành ngôi nhà của anh…   Một rắc rối lãng mạn không phải là kế hoạch của những đối thủ cứng đầu và đầy đam mê – nhưng rơi vào tình yêu thì chắc chắn không thể tránh khỏi như những chiếc lá mùa thu rơi xuống…     Mở đầu   “Và tôi phải làm gì với cơ hội này đây? Đó dường như là một việc vô vọng.” —JANE AUSTEN, PRIDE AND PREJUDICE     London, 1805   “Tôi xin lỗi, thưa đức ngài, nhưng chẳng còn lại gì.”   Thưa đức ngài. Max Davenham vẫn chưa quen với cách gọi đó. Đức ngài Davenham là ông chú to bự, vui vẻ, và huênh hoang của anh. Nhưng chú anh đã chết, và Max là người thừa kế, giờ là đức ngài Davenham.   Rồi những gì mà Harcourt và Denton nói, họ là luật sư và người phụ trách các công việc của chú anh, bắt đầu thấm vào đầu anh. “Ý ông là sao, không còn gì ư?” Chú anh là người giàu có, ai cũng biết điều đó.   Harcourt giang hai tay với một cử chỉ bất lực. “Không còn gì cả.”   “Còn tệ hơn là không còn gì,” Denton nói rõ. “Chú của ngài bán hết mọi thứ có thể bán, cầm cố hết những thứ còn lại, đi vay mượn nhiều hết mức có thể.”   Max vật lộn để tiếp thu tất cả. Chú của anh vừa mới chết hơn một tuần trước, bị tai nạn trên trường săn, nhưng không ai thấy ông ấy có vẻ gì là đang túng thiếu tiền bạc. Vào thời điểm ông ấy qua đời, ông ấy đang tổ chức một bữa tiệc lớn xa hoa tại gia.   “Ông ấy chết trong nợ nần ư?” Đó không thật sự là một câu hỏi. Kể từ khi biết tin về cái chết của chú mình, Max, người đang học năm cuối ở trường, đã bị vô số các chủ tiệm tiếp cận đòi tiền, đòi nợ anh từ những gì mà chú anh đã thiếu. Một số khoản tiền là rất lớn.   “Một khoản nợ khổng lồ,” người luật sư nặng nề đồng ý.   Max luồn tay vào tóc. “Một mớ bòng bong chết tiệt!” Không ai quở trách anh vì đã chửi thề. Anh không còn là một nam sinh nữa. Anh là đức ngài Davenham, anh có một tước vị để thề, để nhận một ghế trong Thượng Nghị Viện - và chịu trách nhiệm về mớ hỗn độn tài chính khổng lồ mà chú anh để lại.   “Cảm ơn Chúa vì phần thừa kế của dì tôi. Ít nhất thì bà ấy cũng không bị cuốn vào mớ bòng bong này.” Dì anh là con gái duy nhất của bá tước Fenton. Vị bá tước quá cố không thích bà kết hôn với một nam tước đơn thuần và trong cuộc hôn nhân của bà ông đã ủy thác một của hồi môn hào phóng để chu cấp cho bà trong cảnh góa bụa.   Một khoảng lặng ngắn ngủi. Harcourt chăm chú nhìn những ngón tay của mình. Denton loay hoay với đống tài liệu để trước mặt. Không ai nhìn vào mắt Max.   “Khoản đó cũng mất rồi sao?” Max ngờ vực nói. Anh không hiểu nhiều về các khoản ủy thác, nhưng anh luôn tin rằng – thực tế, anh đã từng nghe chú mình nói một lần – nó thật khó mà đụng tới được. Rõ ràng ông ta đã tìm ra cách.   Anh nhìn hai người đàn ông ở trước mặt mình. “Vậy tôi phải làm gì?”   “Phải bán hết mọi thứ còn lại.”   “Mọi thứ?”   Cả hai người gật đầu. “Mọi thứ,” Denton xác nhận. “Lâu đài Davenham —“   “Căn nhà tổ tiên ư?”   “Mọi thứ,” Denton lặp lại. Ông ta tra cứu danh sách trước mặt mình. “Lâu đài Davenham, khu mỏ Cornish, khu săn bắn ở Leicestershire, khu nhà Sussex, trang viên Norfolk, ngôi nhà ở London—“   “Ngôi nhà ở London ư? Nhưng đó là nhà của dì tôi.” Dì Bea ghét miền quê. Mất đi những căn nhà ở vùng quê ít nhất không làm bà ấy bận tâm, nhưng…   Não Max xoay vòng. Làm thế nào mà không ai nhìn thấy được điều này sẽ đến. Có những bước đi để ngăn chặn nó?   Anh lắc đầu. “Tôi không ngại bán những bất động sản khác, mặc dù tôi muốn chúng ta cố gắng giữ lại di sản gia đình nếu có thể, nhưng tôi không cho phép bán ngôi nhà ở London.” Mời các bạn đón đọc Cô Dâu Mùa Thu của tác giả Anne Gracie & themythkyra (dịch).