Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Nàng Phù Thủy Thành Florence

Nàng phù thủy thành Florence (Nguyễn Thị Hiền Thảo dịch - Nhã Nam và NXB Hội Nhà Văn) là tiểu thuyết thứ tám của Salman Rushdie. Ông không chỉ được biết đến với giải Man Booker năm 1981 cho cuốn tiểu thuyết Những đứa trẻ lúc nửa đêm, mà còn nổi tiếng vì bị giáo chủ Iran Khomeini kết án tử hình vắng mặt, với lý do cuốn tiểu thuyết Những vần thơ của quỷ Satan (1988) của ông được cho là xúc phạm sâu sắc đến giới tăng lữ Hồi giáo. Trong bài phỏng vấn được Lévai Balázs thực hiện, Salman Rushdie có nói rằng: “Tách câu chuyện ra khỏi văn học là một nhầm lẫn”, và “phản xạ đầu tiên của tôi là không làm cho độc giả chán” (Thế giới là một cuốn sách mở, Giáp Văn Chung dịch, Nhã Nam và NXB Văn Học). Có lẽ đối với ông, câu chuyện luôn nằm ở vị trí trung tâm của văn học. Ðiều này trái với xu hướng gạt bỏ vai trò trọng yếu của cốt truyện ra khỏi tác phẩm mà ta thường thấy trong tự sự hiện đại. Salman Rushdie không xây nên một cốt truyện mỏng mảnh, rồi bồi đắp cho tác phẩm bằng những miêu tả, ghi chép, bình luận phong phú, mà ông chủ trương chỉ kể những câu chuyện và từ đó tác phẩm ra đời. Cuốn Nàng phù thủy thành Florence có hàng chục câu chuyện lớn nhỏ như thế khác nhau, tạo nên một thế giới chuyện kể phong phú và huyền ảo, pha lẫn sắc màu Ðông - Tây. Tự nhận là một nhà văn được cả hai thế giới Ấn Ðộ và Anh chấp nhận, Salman Rushdie dựng nên phông nền cho cuốn tiểu thuyết thứ tám của mình bằng chính chất liệu của hai thế giới ấy. Florence thời Phục hưng và đế chế Mughal nằm trên tiểu lục địa Ấn Ðộ thế kỷ thứ 16 - thời kỳ rực rỡ của văn học, nghệ thuật và tôn giáo. Cuốn sách kể hai câu chuyện chính song song nhau, bên cạnh hàng loạt câu chuyện khác. Ðó là cuộc phiêu lưu của nàng công chúa Qara Köz thuộc vương triều Mughal. Ðó còn là cuộc sống của ba người bạn từ thuở ấu thơ đến khi trưởng thành tại Florence. Mỗi người mang một niềm tin khác nhau vào cuộc đời. Nổi bật và là yếu tố gắn kết hai câu chuyện là sức sống của nàng công chúa thất lạc Qara Köz. Nàng bắt đầu ra đi khỏi một vùng đất, chu du khắp nơi để rồi xuất hiện lại tại chính vương quốc mà nàng đã từ bỏ sau quãng thời gian dài, trong một hình thái khác. Song trong suốt cuộc hành trình đầy biến động đó, tâm trí nàng vẫn chỉ đắm chìm trong một thế giới khép kín, bất biến của tự do, tình yêu và sự khát khao nhục thể. Sự xuất hiện của Niccolò Machiavelli (1469-1527) là một trong những chi tiết lịch sử có thật được nhắc tới trong cuốn tiểu thuyết này. Song ông không chỉ được nhìn nhận là một nhà ngoại giao, triết học chính trị, tác giả của cuốn sách Quân vương mà còn là một con người với những khát khao thông thường nhất. Ðiển hình là lòng ngưỡng mộ và tình yêu ông dành cho Qara Köz Cùng với Haroun và biển truyện đã được xuất bản trước đây tại VN, Nàng phù thủy thành Florence một lần nữa chứng tỏ Salman Rushdie luôn là người biết kể những câu chuyện dài theo một cách rất đặc biệt, đầy hào hứng và tràn ngập bất ngờ.. *** Nàng phù thủy đầy mê hoặc của Salman Rushdie Một người đàn bà gần như không có thật nhưng lại mê hoặc được vị quân vương anh minh bậc nhất. Đôi khi một dung nhan tuyệt mỹ không tồn tại trong một hình hài cụ thể... Tên sách: Nàng phù thủy thành Florence Tác giả: Salman Rushdie Nhà xuất bản: Hội nhà văn Salman Rushdie đưa chúng ta đến vương triều Mughal - một vùng đất giàu có và quyền lực bậc nhất. Ở đó có Akbar đại đế, đấng minh quân được cả vương quốc tôn sùng. Ông là một vị vua luôn bị dằn vặt bởi những câu hỏi đầy triết lý của chính mình. Tâm trí Akbar luôn bị bủa vây bởi sự lo sợ về những tai ương sẽ xảy đến với một bậc quân vương. Nhưng sâu thẳm bên trong vị vua đầy quyền lực này là gì? Câu trả lời chỉ có một: sự cô độc. Một người đàn ông có tất cả những vật chất xa hoa nhưng chẳng có lấy một ai để chia sẻ. Một người đàn ông có trong tay những người phụ nữ đẹp nhất nhưng chưa bao giờ cảm thấy thỏa mãn. Quyền lực đã trở thành một vật cản để Akbar mở lòng mình. Chính sự cô đơn trong hào nhoáng này đã khiến vị hoàng đế quyền uy phải tự thỏa mãn bằng một mỹ nhân do chính mình tưởng tượng ra. Đó chính là một người phụ nữ không chỉ có dung nhan xinh đẹp mà còn biết vẽ hình xăm, ca hát và nhảy múa... Người phụ nữ không chỉ làm cho Akbar mê đắm mà khiến cho tất cả đàn ông trên thế gian này đều phải khuất phục trước vẻ đẹp của nàng. Bằng âm mưu đầu độc cả đoàn thủy thủ đến từ Anh Quốc, tên lừa đảo Niccolò Machivavell đã đến vương quốc Mughal với cái tên Mogor dell'Amore. Hắn là đứa con của thành Florence thời kỳ cực thịnh, một tên tinh ranh bậc nhất. Bất cứ điều dối trá nào cũng có thể được nói ra từ miệng của hắn. Đó là con người chỉ bằng khả năng ba hoa và lừa phỉnh của mình mà từ một đứa trẻ mồ côi bơ vơ đầu đường xó chợ leo lên được chiếc ghế cao quyền lực và làm cho kẻ khác phải điêu đứng. Đặc biệt hắn là kẻ dâm đãng điên cuồng. Hắn luôn bị ám ảnh bởi vẻ đẹp thể xác của phụ nữ, dẫu đó là một ả gái điếm trong nhà thổ. Do sự sắp đặt tài tình của thượng đế hay chỉ là điều tình cờ mà hai người đàn ông đã gặp nhau và kể cho chúng ta nghe câu chuyện về nàng phù thủy thành Florence. Phù thủy thành Florence thực chất là ai? Mỹ nhân tuyệt sắc chính là sự pha trộn giữa La Fiorentina - ả gái điếm xinh đẹp nhất thành Florence và Qara Koz - nàng công chúa quyến rũ mang dòng dõi Thành Cát Tư Hãn đã bị thất lạc nhiều năm. Nhờ miệng lưỡi khôn lường của Niccolò mà hai người phụ nữ đã hợp thành một. Và mỹ nhân tuyệt sắc này đã xoa dịu trái tim cô đơn của hoàng đế, giúp một tên tha phương giảo hoạt nắm trong tay quyền lực. Dù là vương triều Mughal, hay thành Florence thì đó đều là nơi đàn ông làm chủ. Ở đó, bề ngoài phụ nữ được yêu chiều, được ngưỡng mộ, được theo đuổi; nhưng thực chất họ chỉ bị sở hữu chứ không được yêu. Đàn ông chỉ coi phụ nữ là công cụ để thỏa mãn những đam mê thể xác và thói quen sở hữu của mình. Những người đàn ông luôn nghĩ họ có thể điều khiển được người phụ nữ. Nhưng họ đã nhầm! Những con người thông minh nhưng độc đoán ấy, đã lún quá sâu vào dục vọng không tưởng. Để rồi nàng phù thủy của thành Florence đã chế ngự họ một cách khéo léo. Những người đàn ông đã tự rơi vào cái bẫy do họ tự đặt ra mà vẫn tưởng rằng mình là người thắng cuộc.  body-2-9211-1396949276.jpg Tác giả Salman Rushdie.   Nàng phù thủy thành Florence là một tiểu thuyết mang nhiều yếu tố tình dục nhưng không hề dung tục. Nó đưa người đọc vào sâu hơn nữa phần "người" trong mỗi chúng ta. Lấy bối cảnh là vương quốc Mughal của Ấn Độ và thành Florence của Italy - hai trung tâm tôn giáo lớn của đạo Hindu và đạo Thiên Chúa giáo. Tác phẩm đã tạo nên một không gian tôn giáo và văn hóa đa màu sắc. Tiểu thuyết là sự giao thoa không gian văn hóa giữa phương Đông và phương Tây. Ở đó, ta bắt gặp những nét văn hóa truyền thống, độc đáo của Ấn Độ như: nghệ thuật dùng hương liệu, nghệ thuật vẽ hình xăm và những điệu múa đầy mê hoặc. Lấy bối cảnh là hai "mảnh đất thánh", không gian truyện đậm màu sắc tôn giáo. Ta có thể cảm nhận được sự sùng kính của những con chiên ngoan đạo với Đức tin của mình. Được đặt trong một không gian văn hóa độc đáo nên những điều Salman Rushdie muốn chuyển tải đến độc giả không chỉ là nhục cảm bình thường. Là một nhà văn tài năng, Salman Rushdie dám sống hết mình vì văn chương. Ông đã đoạt giải Booker của Anh vào năm 1981 cho tác phẩm Midnight's children (tạm dịch: Những đứa con của nửa đêm). Do quan điểm táo bạo về tôn giáo, ngày 14/2/1989 ông bị kết án tử hình vắng mặt. Rushdie được nước Pháp trao tặng Huân chương văn học nghệ thuật vào năm 1999 và Nữ hoàng Anh phong tước Hiệp sĩ vào tháng 6/2007 vì sự nghiệp văn chương. Tuy còn nhiều đánh giá trái chiều về đóng góp của ông cho văn học, nhưng không thể phủ nhận Rushdie là một trong những tác gia văn chương đáng kể hiện nay. Quỳnh Anh *** Trong tia sáng cuối cùng của ngày hôm ấy, mặt hồ lấp lánh Trong tia sáng cuối cùng của ngày hôm ấy, mặt hồ lấp lánh dưới kinh thành như biển vàng nung chảy. Một lữ khách thả bước lối này trong hoàng hôn - lữ khách ấy, bấy giờ, thả bước lối này, dọc con đường ven hồ - tưởng đâu mình đang đến gần ngai vàng của vị quốc vương giàu có hoang đường đến mức có thể cho phép trút một phần kho báu của mình vào một cái hố khổng lồ trong lòng đất khiến cho khách khứa của ngài lóa mắt và kinh sợ. Lớn bằng cả một hồ vàng, nhưng chắc hẳn chỉ là một giọt nước nhểu ra từ biển của cải còn lớn hơn nữa - trí tưởng tượng của người lữ khách không thể nắm bắt được tầm vóc mẹ đại dương! Cũng không có người lính canh nào bên mé hồ nước vàng; phải chăng nhà vua hào phóng đến mức cho phép mọi thần dân của mình, có lẽ cả những người xa lạ và những vị khách như chính người lữ khách đây, được thoải mái múc lấy thứ tặng vật lỏng từ dưới hồ? Quả thật có một ông hoàng trong số mọi người, tên gọi là Prester John. Vương quốc của chàng nay đã mất, toàn những bài ca và truyền thuyết, hàm chứa những điều không thể tin được. Có lẽ (người lữ khách phỏng đoán) đài phun nước thanh xuân vĩnh cửu nằm bên trong những bức tường thành - hay biết đâu ngay cả cánh cửa trong truyền thuyết dẫn đến Thiên dường trên Mặt đất cũng ở đâu đấy cận kề tầm tay? Nhưng sau đó mặt trời lặn dưới chân trời, khối vàng chìm xuống dưới mặt nước, biến mất. Các nhân ngư và mãng xà lại canh gác nó cho đến khi ánh sáng ban ngày trở lại. Từ giờ cho đến lúc ấy, kho báu duy nhất mời gọi sẽ chỉ là nước hồ, tặng vật mà người lữ khách khát bỏng chấp nhận đầy biết ơn. Người khách lạ đi trên một cỗ xe bò, nhưng thay vì ngồi trên những tấm đệm xù xì trên xe, y lại đứng như một vị thần, một tay hờ hững bám vào tay vịn của khung gỗ mắt cáo chiếc xe. Chuyến đi bằng xe bò hoàn toàn không êm ả, cỗ xe hai bánh lắc lư xóc nảy theo nhịp bước của con vật, tùy theo cả sự thất thường của mặt đường phía dưới. Một kẻ đứng trên xe có thể dễ dàng ngã gãy cổ. Tuy nhiên, lữ khách vẫn đứng, vẻ bất cẩn và hài lòng. Người đánh xe từ lâu đã không còn quát tháo y nữa, ban đầu anh ta cho gã xa lạ này là kẻ gàn dở - nếu hắn muốn chết trên đường thì kệ hắn, chẳng người nào ở cái đất nước này thương tiếc! Tuy nhiên, không lâu sau, thái độ dè bỉu của người đánh xe nhường chỗ cho sự ngưỡng mộ đầy ác cảm. Người này có thể hơi ngốc nghếch thật, nhưng ta có thể nói mà không sợ quá lời rằng y có gương mặt gã khờ quá đẹp và mặc bộ quần áo gã khờ không phù hợp - một chiếc áo choàng chắp vá từ những mảnh da nhuộm màu hình quả trám, trong tiết trời nóng như thế! Nhưng tài giữ thăng bằng của y thì không chê vào đâu được, thật đáng kinh ngạc. Con bò đực bước đi khó nhọc, bánh xe va phải ổ gà, vào đá, vậy mà người đang đứng ấy hầu như không lắc lư, và bằng cách nào đó vẫn tỏ ra phong nhã. Một gã khờ phong nhã, người đánh xe nghĩ, hay có lẽ không khờ khạo chút nào. Có thể là kẻ nào đó đáng cho ta trông cậy. Giả sử y có lỗi, thì ấy là lỗi cố gắng không chỉ là chính y mà còn là màn trình diễn của y, vả chăng, người đánh xe nghĩ, xung quanh đây mọi người đều phần nào như thế, vì vậy suy cho cùng người này không hoàn toàn xa lạ với bọn ta. Khi lữ khách bảo rằng y khát, người đánh xe bỗng thấy mình đi đến bờ nước múc một cốc bằng quả bầu rỗng đánh bóng, đoạn giơ ra cho khách lạ uống, hệt như thể y là một quý tộc xứng đáng được người ta hầu hạ. “Anh cứ đứng đó như ông lớn, còn tôi chạy nháo nhào theo yêu cầu của anh,” người đánh xe nhíu mày nói. “Tôi không hiểu sao mình đối xử tốt với anh vậy. Ai cho anh cái quyền ra lệnh cho tôi? Anh là ai nào? Không phải một quý tộc, cái đó thì chắc rồi, nếu không thì đã chẳng ở trên cỗ xe bò này. Nhưng vẫn có cái vẻ ta đây ở anh. Vậy có lẽ anh thuộc loại du côn du kề.” Người kia vục vào quả bầu để uống. Nước trào qua khóe miệng vương vào chiếc cằm cạo nhẵn giống như bộ ria bằng chất lỏng. Lúc lâu sau, y trả lại quả bầu rỗng, thở dài hài lòng, lau nước dính ở ria. “Tôi là ai?” y nói, như thể đang nói một mình, nhưng lại dùng ngôn ngữ của chính người đánh xe. “Tôi là người có một điều bí mật, và điều bí mật đó là gì, chỉ có tai của hoàng đế mới nghe thấy được.” Người đánh xe chắc mẩm: gã này khờ thật rồi. Không cần phải kính cẩn với y nữa. “Cứ giữ lấy bí mật của anh,” anh ta nói. “Chúng chỉ dành cho trẻ con, và gián điệp.” Người lạ xuống xe bên ngoài trạm nghỉ dành cho khách lữ hành, nơi mọi hành trình bắt đầu và kết thúc. Y cao đến lạ và xách theo một cái túi may bằng vải thảm. “Và cho các thầy phù thủy,” y nói với người đánh xe bò. “Cho cả các tình nhân. Và những vị vua.” Ở trạm nghỉ, đâu đâu cũng ồn ào, náo nhiệt. Gia súc được chăm sóc: ngựa, lạc đà, bò đực, lừa, dê, trong khi thú hoang chưa thuần thì chạy loạn xạ: bọn khỉ kêu choe chóe, lũ chó chẳng phải thú cưng của ai. Đám vẹt la hét inh tai bay ùa ra như pháo hoa xanh trên bầu trời. Thợ rèn đang làm việc, cả thợ mộc cũng thế, còn trong các cửa hàng tạp hóa khắp bốn phía quảng trường rộng lớn, những người đàn ông chắc nịch lực lưỡng tính toán trù liệu hành trình, mua tích trữ đồ tạp hóa, nến, dầu, xà phòng, dây thừng. Những anh cu li đội khăn xếp mặc áo đỏ đóng khố dhoti không ngừng chạy tới lui đây đó, với những bó to không hiểu nổi và nặng trĩu trên đầu. Nhìn chung là rất nhiều hàng lên hàng xuống. Giường nghỉ qua đêm ở đây hẳn rẻ, những chiếc giường căng dây khung gỗ trải đệm lông ngựa chăn bông, sắp hàng như đội hình nhà binh trên mái những tòa nhà một tầng vây quanh cái sân lớn mênh mông của khu nhà trạm, những chiếc giường nơi người ta có thể nằm ngửa mặt lên trời mà tưởng tượng mình là thiên sứ. Xa hơn, về phía Tây, là doanh trại rì rầm của các đoàn quân của hoàng đế mới từ chiến trận trở về. Quân đội không được phép vào khu vực cung điện mà phải ở lại đây dưới chân ngọn đồi hoàng gia. Một đội quân thất nghiệp, mới từ chiến trường về, phải được đối xử cẩn trọng. Khách lạ nghĩ đến La Mã cổ đại. Một hoàng đế không tin người lính nào trừ vệ sĩ của mình. Người lữ khách biết rằng câu hỏi về lòng tin chính là câu hỏi y sẽ phải trả lời thật thuyết phục. Bằng không, y sẽ sớm mất mạng. Cách không xa khu nhà trạm, một ngọn tháp tua tủa những ngà voi đánh dấu cổng vào cung điện. Mọi con voi đều thuộc về hoàng đế, và việc trang trí tháp bằng ngà voi thể hiện quyền lực của ông. Hãy cẩn thận! ngọn tháp cảnh báo. Ngươi đang bước vào địa phận của Vua Voi, vị quốc chủ sở hữu nhiều giống vật da dày này đến độ có thể hoang phí răng nanh của hàng nghìn con thú khổng lồ chỉ để trang trí cho tôi đấy. Qua cách phô trương sức mạnh của tháp, người lữ khách nhận thấy cũng cái tính chất phô trương ấy nóng bỏng trên trán y như một ngọn lửa, hay dấu ấn của Quỷ dữ; nhưng người làm ra ngọn tháp này lại chuyển thành sức mạnh cái phẩm tính mà ở người lữ khách thường được xem như một nhược điểm. Quyền lực có phải là lý do duy nhất biện minh cho một cá tính hướng ngoại? lữ khách tự hỏi và không trả lời được, song tự thấy mình hy vọng rằng vẻ đẹp có thể là một lý do nữa, bởi y chắc là mình đẹp, và biết rằng dáng vẻ ngoài của y cũng có sức mạnh riêng. Xa hơn tòa tháp ngà voi là một cái giếng to đại, bên trên nó là một hệ thống cấp nước phức tạp đến không sao hiểu nổi phục vụ cung điện nhiều mái vòm trên đỉnh đồi. Không có nước, chúng ta chẳng là gì, người khách nghĩ. Thậm chí một hoàng đế không có nước cũng sớm thành tro bụi. Nước là đấng quân vương đích thực và tất cả chúng ta là nô lệ. Một lần ở nhà tại Florence y đã gặp một người có thể làm cho nước biến mất. Pháp sư này đổ nước đầy đến miệng bình, lẩm nhẩm câu thần chú, lật ngược cái bình, thế là thay vì nước, vải vóc tuôn ra, một dòng những khăn lụa nhiều màu xối xả. Đó chỉ là mẹo lừa, tất nhiên, và chưa hết ngày hôm đó người khách đã moi được bí mật của gã phù thủy và cất đi cùng những bí mật khác của mình. Y là một người có nhiều điều bí mật, nhưng chỉ có một điều xứng cho một vị vua. Con đường dẫn đến tường thành bỗng nhiên dốc hơn và trong khi leo dốc, y nhìn thấy tầm cỡ của cung điện nơi mình đến. Rõ ràng nó là một trong những thành phố lớn trên thế giới, theo quan sát của y, lớn hơn Florence, Venice hoặc Rome, lớn hơn bất kỳ thành phố nào mà lữ khách từng thấy. Y đã thăm Luân Đôn một lần; nó cũng nhỏ hơn nơi này. Khi ánh sáng nhạt nhòa đi, thành phố dường như lớn hơn lên. Những khu dân cư đông đúc chen chúc bên ngoài tường thành, thầy tu báo giờ từ trên những tòa tháp giáo đường, và từ xa, y nhìn thấy ánh sáng của những điền trang lớn. Lửa bắt đầu cháy trong ánh chiều chạng vạng, như những lời cảnh báo. Từ trên mái vòm tối đen của bầu trời xuất hiện ánh sáng hồi ứng của những vì sao. Như thể trái đất và thiên đường là những đội quân sắp xung trận, y nghĩ. Như thể doanh trại của hai bên ém mình trong đêm chờ đợi trận chiến của ban ngày nổ ra. Và trong tất cả những đường ngang ngõ tắt này, trong tất cả những ngôi nhà của kẻ quyền thế kia, xa hơn nữa, trên các cánh đồng, sẽ không người nào nghe nói đến tên y, không ai tin được câu chuyện mà y sắp kể. Nhưng y vẫn phải kể. Y đã vượt qua cả thế gian để làm điều đó, và y sẽ làm. Y sải những bước dài và cuốn theo nhiều ánh mắt tò mò, vì mái tóc vàng cũng như chiều cao, mái tóc vàng và phải thừa nhận là bẩn thỉu của y xõa quanh khuôn mặt giống như mặt nước bằng vàng trên hồ. Con đường mòn thoai thoải đi qua tòa tháp ngà voi, dẫn đến cổng đá bên trên có phù điêu hai con voi quay mặt vào nhau. Qua cái cổng để ngỏ vọng đến tiếng người đang vui chơi, ăn uống, tiệc tùng. Có những người lính đứng gác ở cổng Hatyapul, nhưng tư thế của họ thoải mái. Những rào cản thực còn ở phía trước. Đây là nơi công cộng, một chốn dành cho việc họp hành, mua bán và giải trí. Người ta vội vã đi qua trước mặt khách lữ hành, bị thôi thúc bởi cái đói và cơn khát. Ở cả hai bên con đường lát đá giữa cổng bên ngoài và bên trong là những nhà trọ, quán rượu, tiệm ăn, cả người bán hàng rong đủ loại. Công việc mua bán muôn đời chính là đây. Quần áo, đồ bếp núc, đồ trang sức rẻ tiền, vũ khí, rượu rum. Chợ chính nằm ở phía dưới cổng thành nhỏ hơn về phía Nam. Cư dân trong thành thường mua bán ở đó mà tránh nơi này, vốn chỉ dành cho những người mới đến ngờ nghệch không biết giá thật của các thứ. Đây là chợ của những kẻ bịp bợm, chợ của kẻ cắp, những kẻ giọng khàn, nói thách và bần tiện. Song những khách lữ hành mệt mỏi, không rành địa bàn thành phố, bao giờ cũng ngại, không muốn đi bộ vòng quanh bức tường thành bên ngoài để đến khu chợ lớn giá cả phải chăng hơn, nên họ không còn cách nào ngoài giao dịch ngay với các thương gia ở cổng voi. Nhu cầu của họ thường khẩn và đơn giản. Lũ gà sống, kêu ầm ĩ vì hoảng sợ, bị treo ngược đầu, đập cánh loạn xạ, hai chân bị trói vào nhau, chờ nồi nước sôi. Đối với người ăn chay thì có thứ khác, những cái nồi yên ả hơn; rau cỏ không kêu gào. Và có phải người khách nghe thấy trong gió tiếng những người đàn bà đang kêu réo, đùa bỡn, chào mời, cười cợt những người đàn ông vô hình? Có phải đó là những người đàn bà mà y ngửi thấy mùi trong gió chiều? Dù sao thì cũng đã quá muộn, không thể đi tìm hoàng đế đêm nay được. Khách có tiền trong túi và đã trải qua một hành trình dài, vòng vo. Con đường y đi như thế này: tiến đến đích một cách gián tiếp, với nhiều lần tạt ngang, thơ thẩn. Kể từ đặt chân đến Surat, y đã đi qua Burhanpur, Handia, Sironj, Narwar, Gwalior và Dholpur cho đến Agra, rồi từ Agra đến đây, kinh đô mới này. Bây giờ y muốn có một cái giường thật tiện nghi, và một người đàn bà, tốt nhất là không có ria, và cuối cùng là một lượng lãng quên, trốn chạy khỏi chính mình nhất định, thứ không bao giờ tìm thấy được trong vòng tay đàn bà mà chỉ có trong cơn say đến độ. Sau đó, khi những khát khao được thỏa mãn, y lăn ra ngủ trong một nhà chứa nồng nặc, ngáy ầm ĩ bên một gái điếm bị mắc chứng mất ngủ, và mơ. Y có thể mơ bằng bảy thứ tiếng: Ý, Tây Ban Nha, Ả Rập, Ba Tư, Nga, Anh, Bồ Đào Nha. Y nhặt được các thứ tiếng này dọc đường đi theo cách giống như hầu hết cánh thủy thủ nhiễm bệnh vào người; ngôn ngữ là bệnh lậu của y, bệnh giang mai của y, bệnh xcobuýt của y, bệnh truyền nhiễm của y. Ngay khi y thiếp đi, một nửa thế giới bắt đầu thì thào trong óc y, kể những câu chuyện của những lữ khách phi thường. Trong thế giới mới được khám phá nửa vời này, mỗi ngày đều mang đến tin tức về những phép màu mới. Bài thơ-giấc mộng thấu thị và khai ngộ của cái hằng ngày hãy còn chưa bị nghiền nát bởi thực tế buồn tẻ, bị che đậy. Bản thân y, một người kể chuyện, bị những câu chuyện kỳ thú đưa chân ra khỏi nhà, một trong số đó có thể đem lại cho y một gia tài hoặc khiến y phải trả giá bằng sinh mạng. Mời các bạn mượn đọc sách Nàng Phù Thủy Thành Florence của tác giả Salman Rushdie & Nguyễn Thị Hiền Thảo (dịch).

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Đường Tam Trọng Sinh
Một đời Thần Vương nay trọng sinh thế giới Pháp Lam, hắn kinh ngạc khi phát hiện khi tất cả mọi thứ ở đây đều rất kỳ diệu, vận khí của hắn lại càng tuyệt vời vì đã tìm được thê tử chuyển thế. Thế nhưng nàng lại không nhớ gì về kiếp trước, gặp nhau lần nữa cũng đã thành người qua đường. Một đời Thần Vương nay trùng sinh vào thế giới nơi mà con người không thân thiện, liệu hắn có thể lấy lại được thê tử của mình hay không? Thiên hình vạn trạng Yêu Thần Biến sẽ mang đến cho hắn con đường trùng sinh như thế nào? Tất cả sẽ có trong hành trình theo đuổi Mỹ Công Tử của cựu Thần Vương, Đấu La Đại Lục 5, Đường Tam Trọng Sinh!!! Fan trung thành Đường Gia Tam Thiếu, Cá Cửu Ca dịch =)) ngồi hóng mỏi mông nên dịch cho vui, chậm thì cũng không hối nha do mới đào hai hố khác nên đang tập trung lấp hố, đính lại là rảnh mới dịch kakaka ╮(. ❛ ᴗ ❛.)╭. Ghim 2-3/ 1 tuần *** Trong không gian rộng lớn bao la, bỗng một tia sáng nhỏ lướt ngang qua không gian rộng lớn. Tia sáng nhỏ này căn bản không thu hút sự chú ý người khác, nhưng nó giống như đang tồn tại giữa hiện thực cùng hư vô. Bên trong tia sáng giống như đang có một tia ý thức tồn tại, cũng có thể là thần thức. Bởi vì chỉ có thần thức mới có thể phiêu lưu bên trong vũ trụ mà không hề bị tiêu diệt. Thậm chí, nó còn đang tìm kiếm hướng đi để đuổi theo thứ gì đó. Hắn yên lặng cảm nhận, cảm nhận được sự dẫn dắt mơ hồ có như không có. Lúc thê tử mình chết đi, thần thức cũng tan biến, chỉ có cách chuyển thế trùng sinh mới có thể sống lại ở thế gian. Trên đời không có thuốc hối hận, cho dù hắn là Thần Vương, cũng chỉ có thể đảo ngược thời gian trong một khoảng thời gian ngắn, nhưng không thể đảo ngược tất cả. Hắn không còn sự lựa chọn nào khác, vì vậy hắn chỉ có thể lựa chọn đó chính là đi tìm nàng. Từ bỏ tu vi mấy vạn năm, từ bỏ ngôi vị Thần Vương. Bởi vì không có thứ gì quan trọng hơn nàng, không có nàng, thì làm vua của vũ trụ sẽ như thế nào? Không có nàng, tất cả mọi thứ đều trở nên vô nghĩa. Chí ít là hắn hiểu rõ lựa chọn việc chết vì tình yêu, lúc đó hắn cũng chỉ giữ lại một tia thần thức để đi tìm thê tử, chính hắn nghĩ như vậy. Hắn tin rằng, mình nhất định có thể tìm đến thế giới mà thê tử mình sống lại. Trong đầu hắn không ngừng hiện ra những hình ảnh từ quá khứ, lần đầu tiên hai người bọn họ gặp nhau cho đến thời khắc nàng biến mất Tiểu Vũ, chờ huynh! Huynh đến ngay đây. Ngay cả khi muội chuyển thế và không còn nhớ đến những ký ức trước kia, thì ta cũng sẽ luôn luôn tìm muội. Đường Tam ta trùng sinh vì muội. *** Đấu la đại lục là tác phẩm nổi tiếng nhất của Đường Gia Tam Thiếu, viết về thể loại ma pháp sư. Được tác giả trao chút rất kỹ lưỡng về ngôn từ, khi đọc cảm giác thư thái không hề khô khan như những truyện tiên hiệp, huyễn huyễn khác. Ngoài ra yếu tố tình cảm, cả về tình yêu nam nữ, tình cha con, tình bằng hữu được thể hiện một cách trọn vẹn, phù hợp với đại đa số người đọc. Sau thành công của bộ truyện đầu tiên, tác giả thừa thắng xông lên cho ra đời liên tiếp các tác phẩm nối tiếp nhau, đều lấy nền tảng từ bộ truyện Đấu La Đại Lục đầu tiên. Phần 1: Đấu la đại lục Phần 2: Tuyệt thế đường môn Phần 2.5: Thần giới truyền thuyết Phần 3: Long Vương truyền thuyết Phần 4: Chung cực đấu la Đấu La Đại Lục 5, Đường Tam Trọng Sinh Nội dung – cốt truyện: Mở đầu câu chuyện xuất hiện một nam nhân tên Đường Tam bị Đường Môn truy sát, là tông môn nổi tiếng với các loại cơ quan ám khí nhất là “Phật nộ đường liên”. Thân là thiên tài ngàn năm có một nhưng vì chỉ có thân phận ngoại môn đệ tử mà dám nhập trộm nội môn, học trộm tuyệt học nên mới bị khép tội phản đồ. Vì chứng minh hắn chưa bao giờ quên cội nguồn nên Đường Tam đã tự sát, không ngờ hắn lại xuyên không trọng sinh vào một đứa trẻ cùng tên trên một nơi kỳ lạ gọi là Đấu La đại lục. Người trên Đấu La đại lục, vũ hồn sẽ Giác Tỉnh lúc sáu tuổi, Vũ hồn chia làm hai loại lớn, một loại là khí vũ hồn, một loại là thú vũ hồn. Đấu La Đại Lục là câu chuyện về quá trình trưởng thành của Đường Tam tại Đại Lục Đấu La, cùng tình cảm từ thuở thanh mai trúc mã với  “đại tỷ” Tiểu Vũ đầy bí ẩn, giữa tình thân gia đình, tình thầy trò với Đại sư, giữa các đồng đội trong đội ngũ Sử Lai Khắc, cùng học hỏi lẫn nhau cùng sát cách chiến đấu trong những trận chiến sinh tử cận kề. Đội hình chiến đấu của Sử Lai Khắc Thất quái. Tiểu Vũ giải phóng một tầng quang mang màu đỏ . Áp lực trên bảy người lại một lần nữa được giảm nhẹ, đồng thời cũng khôi phục lại được năng lực. Tiểu Vũ với thân pháp linh hoạt uyển chuyển, sẽ quấy rỗi đội hình đối phương. Khả năng chiến đấu cận thân mạnh mẽ nhất trong Sử Lai Khắc thất quái. Đái Mộc Bạch cùng Mã Hồng Tuấn cơ hồ cùng quát lên một tiếng chói tai, đệ tam hồn kĩ đồng thời phát động. Bạch Hổ kim cương biến, phượng dực thiên tường. ca hai là người chiến đấu cứng đối cứng của đội hình. Đường Tam quăng một cái chu võng thẳng về phía địch, hắn là trung tâm đội hình chiến đấu, là người khống chế, điều tiết chiến lực đội ngữ, Áo Tư Tạp là hệ hồn sư phụ trợ nhanh chóng chế tạo hương tràng của hắn, Cửu Bảo Lưu Ly tháp trên tay Trữ Vinh Vinh bắn ra ba đạo quang mang, Tam Khiếu Ngự Chi Tâm phát động, cấp cho Mã Hồng Tuấn cùng Đái Mộc Bạch tăng phúc công kích, cấp cho Đường Tam tăng phúc hồn lực. Chu Trúc Thanh thì ẩn nấp dựa vào tốc độ của mình đánh lén đối phương. Xem thêm: Sử Lai Khắc thất quái chiến đấu với thần phong học viện Cảnh giới trong truyện Đấu La Đại Lục: Mỗi hồn sư đều tự có vũ hồn lực của chính mình, căn cứ vào sự mạnh yếu của vũ hồn lực mà chia cảnh giới. Mỗi cảnh giới lại chia làm mười cấp. Ban đầu khi mới nhập môn thì gọi là Hồn sĩ, chỉ cần sau khi vũ hồn tỉnh giấc thì mỗi người đều là Hồn sĩ. Nếu vũ hồn có thể tu luyện, khi hồn lực đạt tới cấp mười một thì sẽ đạt tới xưng hiệu kế tiếp, cũng chính là Hồn sư. Hồn sĩ, Hồn sư, Đại hồn sư, Hồn tôn, Hồn tông, Hồn vương, Hồn đế, Hồn thánh, Hồn Đấu La và Phong hào đấu la. Tên gọi Đấu La đại lục chính là bắt nguồn từ đây. Trong truyền thuyết, những Phong hào Đấu La đạt tới cửu cấp trở lên đều có thể tự lấy một phong hào cho mình, bọn họ đơn giản chính là những vô địch tồn tại. Hồn sĩ: 1-10 cấp hồn lực. Hồn sư: 11-20 cấp hồn lực. Đại hồn sư: 21-30 cấp hồn lực. Hồn tôn: 31-40 cấp hồn lực. Hồn tông: 41-50 cấp hồn lực. Hồn vương: 51-60 cấp hồn lực. Hồn đế: 61-70 cấp hồn lực. Hồn thánh: 71-80 cấp hồn lực. Hồn đấu la: 81-90 cấp hồn lực. Phong hào đấu la: 91-94 cấp hồn lực. Siêu cấp đấu la: 95-98 cấp hồn lực. Cực hạng đấu la: 99 cấp hồn lực. Bộ truyện này cực kỳ xuất sắc dù hơi ngắn. Người đọc cảm nhận được cái hay đến từ nội dung, tình cảm, tình đồng đội, đến quá trình trưởng thành của các nhân vật trong truyện. Phương pháp tu luyện trong truyện cũng khá mới mẻ. Tác giả miêu tả cách thu thập, dung nhập hồn hoàn rất sống động, hấp dẫn. Một hồn sư có thể hấp thu đệ tam hồn hoàn cao nhất là một ngàn bảy trăm năm tu vi. Đệ tứ hồn hoàn mới có thể hấp thu hồn hoàn đạt tới năm ngàn năm tu vi. Đệ ngũ hồn hoàn tối đa có thể hấp thu một vạn hai ngàn năm. Đệ lục hồn hoàn tối đa là hai vạn năm. Đệ thất hồn hoàn dao động trong khoảng ba vạn đến năm vạn năm tu vi,còn phụ thuộc vào thuộc tính bất đồng của hồn sư. Đến đệ bát hồn hoàn mới có thể hấp thu hồn hoàn ngoài năm vạn năm tu vi. Cuối cùng là đệ cửu hồn hoàn, có thể hấp thu hồn thú mười vạn năm tu vi. Tuy nhiên, trong giới hồn sư, chưa có ai có thể thu thập đựơc hồn thú có mười vạn năm tu vi làm hồn hoàn cuối cùng cho mình. Đương nhiên việc gì cũng có ngoại lệ, ví dụ như Đường Tam. Xem thêm: Những hồn hoàn được Đường Tam hấp thu Các nhân vật trong truyện đều có tình có nghĩa, nhất là Đường Tam nhất kiếm chung tình, trong mắt hắn chỉ có duy nhất Tiểu Vũ. Những trận chiến giữ những đội ngũ được miêu tả trực quan, sinh động. Cảnh chiến đấu của các đội ngũ diễn ra nhịp nhàng cuốn hút. Đánh giá Văn phong: 9/10. Nhân Vật: 9/10. Nội dung: 9/10. Điểm chung: 9/10. Mời các bạn đón đọc Đường Tam Trọng Sinh của tác giả Đường Gia Tam Thiếu.
Vạn Đạo Long Hoàng
Thiếu niên Lục Minh, huyết mạch bị đoạt, biến thành phế nhân, nhận hết khuất nhục. May mắn được Chí Tôn Thần Điện, trọng sinh vô thượng huyết mạch, từ nay về sau chân đạp thiên tài, một đường phản ngược, đạp vào nhiệt huyết huy hoàng đường. Phệ vô tận sinh linh, dung Chư Thiên huyết mạch, vượt qua thiên sơn vạn thủy, xông cửu thiên thập địa, bại tận thiên hạ anh hào, tu Chiến Long chân quyết, thành tựu Vạn Đạo Long Hoàng. *** Mặt trời chiều ngã về tây, hào quang đầy trời.   Phong Hỏa thành ngoài ý muốn, Thúy Vân trên đỉnh, có một trương bàn đá, bên cạnh bàn, có ghế đá, một đôi thiếu niên nam nữ lẫn nhau dựa sát vào nhau.   Thiếu niên dáng người hơi gầy, sắc mặt hơi có vẻ tái nhợt, khuôn mặt thanh tú.   Thiếu nữ nhất tịch tuyết trắng váy dài, da thịt như ngọc, dung mạo tuyệt mỹ.   Thiếu nữ đầu tựa ở bả vai của thiếu niên lên, tại trời chiều chiếu xuống, tựa như một đôi thần tiên quyến lữ.   "Dao nhi, thực hy vọng có thể cả đời như thế!" Thiếu niên trên mặt tràn đầy nụ cười hạnh phúc, nhẹ nhàng nói ra.   "Minh ca ca, đương nhiên là có thể, chúng ta cũng đã có nói muốn một đời một thế cùng một chỗ đấy."   Thiếu nữ trên mặt lộ ra nụ cười hạnh phúc.   Thiếu niên tên là Lục Minh, thiếu nữ tên là Lục Dao.   Nhìn xem Lục Dao nụ cười trên mặt, Lục Minh ánh mắt càng là ôn nhu, cầm chặt Lục Dao nhu nhược không có xương ngọc thủ, nói: "Dao nhi, ta tuy nhiên gân mạch bế tắc, không thể cô đọng chân khí, nhưng chỉ cần ta có thể thức tỉnh huyết mạch, đến lúc đó Trưởng Lão Viện sẽ mua sắm linh dược, vì ta khơi thông kinh mạch, ta đây có thể tu luyện rồi."   Bạn đang đọc truyện trên 123truyen.com , Chúc bạn đọc truyện vui vẻ! "Ta nhất định sẽ trở thành nhất cái Võ Đạo cường giả, thủ hộ ngươi một đời một thế đấy."   "Cảm ơn Minh ca ca."   Lục Dao ánh mắt lộ ra vẻ cảm động, lại nói: "Minh ca ca, đã từng thật sự có trắc mạch người trắc qua, ngươi di truyền phụ thân ngươi huyết mạch sao?"   "Đúng vậy a, Dao nhi, cho nên tương lai ngươi nam nhân, nhất định sẽ là một cường giả." Lục Minh trên mặt lộ ra nụ cười tự tin.   Lục Dao mỉm cười, bưng lên đá rượu trên bàn chén, chén rượu ở bên trong, là trứ danh Huyết Thiệt Lan Hoa rượu, tản mát ra nhàn nhạt mùi thơm ngát.   Lục Dao như thiểm điện ở Lục Minh mặt lên hôn một cái, sắc mặt đỏ bừng, bưng chén rượu lên nói: "Minh ca ca, ra, Dao nhi phần thưởng ngươi đấy."   Lục Minh tiếp nhận chén rượu, nói: "Dao nhi, ngươi mỗi ngày đều mời ta uống một chén Huyết Thiệt Lan Hoa rượu, ta thật sự rất cảm tạ có ngươi cùng ở bên cạnh ta."   Nói xong, bưng chén rượu lên, uống một hơi cạn sạch.   Mùi rượu tại đầu lưỡi lượn lờ đấy, Lục Minh tâm giống như là mùi rượu đồng dạng điềm mật, ngọt ngào, nhưng sau một khắc, hắn cảm giác có chút trời đất quay cuồng lên.   "Dao nhi, ta như thế nào có chút chóng mặt? ngươi rượu này. . ."   Lục Minh vịn bàn đá, nhìn về phía Lục Dao, nhưng lúc này, hắn phát hiện Lục Dao sắc mặt có chút lạnh.   "Ha ha ha, Lục Minh, Dao nhi cùng ngươi ba năm, đơn giản đúng là dưỡng mạch, hiện tại thời kì đã đến, đem huyết mạch của ngươi cống hiến xuất hiện đi?"   Lúc này, một người trung niên nam tử từ một bên xuất hiện, là phụ thân của Lục Dao.   Ầm ầm!   Tựa như sấm sét giữa trời quang, tại Lục Minh trong đầu nổ vang.   "Dao nhi!"   Lục Minh không thể tin nhìn về phía Lục Dao, nhưng Lục Dao trong mắt lộ vẻ lạnh lùng.   "Vì cái gì? Ta như vậy cái ái ngươi!"   Lục Dao lạnh lùng ánh mắt, như là một thanh đem đao nhọn, đâm vào Lục Minh trong nội tâm, hắn hét lớn một tiếng, hướng về Lục Dao đánh tới.   Nhưng Lục Dao chỉ hơi hơi vừa lui, hắn liền bổ nhào vào trên mặt đất.   "Huyền Nguyên kiếm phái Đoan Mộc Lân, sáu tuổi tu luyện, nửa năm đả thông hai cái thần mạch, bước vào Võ Sĩ cảnh, Cửu tuổi bước vào Võ sư cảnh, hôm nay mười sáu tuổi, Huyền Nguyên kiếm phái Tứ đại thiên tài một trong, mà ngươi đâu rồi, thể yếu nhiều bệnh, kinh mạch bế tắc, nói trắng ra là, ngươi đúng là phế vật mà thôi, cho dù ngươi đã thức tỉnh huyết mạch, đã vẫn là phế vật, ngươi có thể cùng Đoan Mộc Lân so sao?"   "Thiên tài như vậy, mới là ta Lục Dao lương xứng, muốn cùng chi quan hệ thông gia, nhất định phải thức tỉnh cường đại huyết mạch, ngươi đã như vậy yêu ta, không bằng thành toàn ta, theo huyết mạch của ngươi, trợ giúp ta thức tỉnh cường đại hơn huyết mạch."   Thanh âm lạnh lùng theo Lục Dao trong miệng phát ra.   Phanh!   Lúc này, trung niên nam tử một cước dẫm nát Lục Minh trên lưng, trong tay xuất hiện một thanh đao nhọn, gọi vào: "Lục Minh, dâng ra huyết mạch của ngươi a!"   Ah!   Xương sống chỗ, toàn tâm đau nhức đau lập tức bao phủ Lục Minh, Lục Minh gào rú, trong thanh âm tràn đầy cô độc bất lực cùng với tuyệt vọng.   Dần dần, Lục Minh lâm vào vô biên trong bóng tối.   "Lục Dao, ta đối đãi ngươi như tình cảm chân thành, ngươi vì sao phải hại ta!"   Lục Minh hét lớn một tiếng, đột nhiên từ trên giường ngồi dậy, áp gỗ lim chế tác giường một tiếng 'Cót kẹtzz' tiếng nổ.   Lục Minh đầu đầy Đại Hãn, nguyên lai là một giấc mộng.   Không, đây không phải là mộng, đây hết thảy tại sao có thể là một giấc mộng đâu rồi, đó là ba ngày trước chuyện phát sinh thực.   Lục Minh, Phong Hỏa thành Lục gia chủ mạch truyền nhân, hắn phụ thân là Lục gia gia chủ. Mà Lục Dao, Lục gia thứ nhất nhánh núi Đại Trưởng lão con gái.   Hai người đồng tông bất đồng mạch, từ nhỏ cùng nhau lớn lên, thanh mai trúc mã , có thể nói là như hình với bóng, nói lý ra thậm chí đã thề non hẹn biển, vụng trộm định chung thân rồi.   Lục Minh như thế nào cũng không nghĩ ra, Lục Dao sẽ cùng Đại Trưởng lão ra tay với hắn, đoạt hắn huyết mạch.   "Thực lực, hết thảy đều là vì thực lực của ta chưa đủ, nếu như ta thiên phú siêu phàm, thực lực cường đại, bọn họ làm sao dám đối với ta như vậy?"   Lục Minh hai đấm nắm chặt, toàn thân run rẩy, hai mắt tràn đầy tơ máu.   Phế vật! Mời các bạn đón đọc Vạn Đạo Long Hoàng của tác giả Mục Đồng Thính Trúc.
Thiên Thần Quyết
Thương khung tinh vực, võ giả lấy Võ Hồn câu thông thiên địa, tiến hành tu hành. Vì một bộ không tồn tại ở thế gian thần quyết, Tinh Giới bên trong, vô số cái thế cường giả nhao nhao xuất thủ, đánh nát hư không. Nhân vật chính Dương Thanh Huyền, đạt được luân hồi tại thế gian mạnh nhất Võ Hồn, giáng lâm cõi trần, độc nhất vô nhị, mở ra một trận tác động đến thiên thu vạn cổ, mai táng vô số cái thế cường giả chư thiên hạo kiếp. Các cấp độ tu luyện: Khí Vũ cảnh Linh Vũ cảnh Chân Vũ cảnh Nguyên Vũ cảnh Mỗi tầng đại cảnh giới lại phân làm sơ giai, trung giai, cao giai, đại viên mãn. *** Côn Luân Sơn dưới. U ám địa cung mênh mông bát ngát, duy nhất nguồn sáng, bắt đầu từ phía trên cái khe to lớn kia bên trong, ẩn tiết xuống ức vạn tinh quang. Mấy chục cây cao tới trăm trượng thanh đồng cổ trụ, sừng sững tại cái này mênh mông hư không, tựa như cường giả tuyệt thế mộ bia, trực thẳng thiên khung. ". . . Bảy mươi chín, tám mươi, tám mươi mốt." "Quả nhiên là vũ trụ tám mươi mốt dặm. Bắt đầu tại một , kết tại mười, tuần hoàn vô tận, vĩnh kiếp vô biên, tự thứ không loạn." Một cây đồng trụ bên trên, có một người lưng cõng tinh mang, lặng im mà đứng. Yểu yểu tối tăm, thấy không rõ khuôn mặt, nhưng thấy hắn ánh mắt sáng sủa nhấp nháy, quét mắt cái này lờ mờ cổ điện. Tại tinh quang lộ ra bên trong, mơ hồ có thể thấy được địa cung diện mạo, giống như là thời cổ đế vương tế thiên chi trận. Ngoài có tám mươi mốt căn thanh đồng cổ trụ, duy lập bốn phía, giao thoa tinh tế. Mỗi một cây thanh đồng cổ trụ bên trên đều có xích sắt như mãng hướng ở giữa tụ tập mà đi, thẳng xâm nhập một mảnh sương mù hư không. Bên trong thì từ Thập tự ngư tơ tuyến kéo dài ra, thỉnh thoảng có bốn cái Thái Dương Thần văn, đối ứng càn, đoái, ly, chấn, tốn, khảm, cấn, khôn tám cái phương vị. Địa cung u lãnh, hàn khí thuận đồng trụ mà lên. Đồng trụ bên trên bóng người đưa tay bấm quyết, xua tan hàn khí, lại đuổi không tan cặp mắt kia bên trong, thâm tàng tịch mịch. Người kia bỗng nhiên sắc mặt biến hóa, một cỗ cảm giác nóng rực từ vai trái tràn lan lên đến, như Địa Ngục chi hỏa, đốt lượt toàn thân. Một khối hỏa vân ấn ký, bên vai trái sau xuyên suốt mà ra, ẩn hiện ra như máu mỹ lệ hồng mang! "Ngươi cũng cảm ứng được sao?" Dương Thanh Huyền tự giễu cười một tiếng, có chút thê lương. Cái này ấn ký từ sáu tuổi lúc xuất hiện, nương theo hắn hai mươi bốn năm. Từ bừa bãi vô danh đến danh chấn thiên hạ, xuất sinh nhập tử, vấn đỉnh Hoa Hạ quốc võ đạo đại tông sư, cái này mai ấn ký mang đến cho hắn vô thượng vinh quang cùng lực lượng, nhưng cũng như ác ma thôn phệ lấy thân thể của hắn. "Toà này địa cung, lại tàng tại Côn Luân Sơn dưới, là ta số mệnh vùng đất sao?" Dương Thanh Huyền hưng phấn ho khan, trên mặt nổi lên bệnh trạng đỏ bừng, "Ba mươi năm qua đại tông sư, trong mộng không biết thân là ai? Buồn cười, buồn cười đến cực điểm!" Theo ba động tâm tình, ấn ký chi lực trắng trợn thiêu đốt lấy toàn thân hắn, Dương Thanh Huyền lông mày thống khổ cau lại một cái. "Thành cũng phong vân, bại cũng phong vân! Đây là ta cơ hội cuối cùng, nhất định tìm về thân thế của mình, tìm ra cái này ấn ký đáp án!" Đề khẩu khí, tại dây sắt bên trên phi nước đại, mấy hơi thở liền lướt vào bên trong cái này trận. Những năm gần đây, hắn thậm chí có loại phán đoán, giống như thân thể này cho tới bây giờ liền không phải là của mình, theo trong mộng địa cung xuất hiện, loại cảm giác này càng phát ra mãnh liệt. Đột nhiên bước chân hắn trì trệ, bởi vì ngừng quá mau, chân khí rót vào hai chân, dẫm đến dây sắt "Keng keng" rung động. Dương Thanh Huyền song đồng bỗng nhiên phóng đại, thấy được này sống vĩnh viễn khó quên một màn! Bên trong trong trận lại bao la vô cùng, phảng phất đưa thân vào một chỗ khác không gian. Giống như bình nguyên trên trận địa, ức vạn đầu quái vật to lớn bị dây sắt xuyên thủng trăm huyệt, khóa ở bên trong trận trung ương, nằm rạp trên mặt đất! Mà vạn thú triều bái chỗ, càng là một đầu cao tới trăm trượng cự thú, hai tay nâng ở trước người, đã phong hoá hai mắt, nhìn qua mây đen phun trào thiên khung, trống rỗng vô thần. Dương Thanh Huyền thân thể một trận cứng ngắc, mấy phút đồng hồ sau mới hồi phục tinh thần lại. Trận thế này quá mức doạ người, tất cả quái vật đều bị Thiên Hình gia thân, tựa như một loại nào đó nghi thức hiến tế! Hắn một thân liên chiến ba ngàn dặm, một kiếm từng cản một triệu binh, đạp phá núi xanh Xích Bích, nhưng chưa từng gặp qua quỷ dị như vậy mà đáng sợ cảnh tượng? ! Dương Thanh Huyền ánh mắt rơi vào quái vật kia trước người, ánh mắt trì trệ. Tại quái vật trên lòng bàn tay, nâng một cái ngân sắc la bàn, có ngân quang lưu chiếu, lộng lẫy xa hoa. Dương Thanh Huyền trong lòng khẽ nhúc nhích, chân đạp hư không, mấy bước phía dưới rơi xuống quái vật trên lòng bàn tay, cẩn thận nhìn lại: Cái kia la bàn oánh nhuận thông thấu, trong ngoài khắc hoạ lấy phức tạp trận pháp, ở giữa có ngân quang điểm điểm, linh hoạt kỳ ảo tịnh mỹ. Tại cái kia đen như mực khay làm nổi bật dưới, càng lộ ra trong mâm bạc vụn sáng chói. Nhất làm cho người rung động là, những cái kia ngân sắc điểm trắng cũng không phải là tô điểm lên đi, đúng là nhận chư thiên tinh thần ảnh hưởng, trực tiếp tại la bàn bên trong hình chiếu mà ra! Dương Thanh Huyền trở nên thất thần, nhìn chằm chằm cái kia la bàn bên trong ức vạn tinh hà, tâm niệm không hiểu khẽ động, một cái danh từ chợt xuất hiện tại não hải, buột miệng kêu lên: "Tinh Vũ bàn!" Tại gặp được vật này trước đó, chưa từng nghe qua "Tinh Vũ bàn" ba chữ. Dương Thanh Huyền rung động trong lòng, mất hồn tay giơ lên, hướng Tinh Vũ trên bàn nhẹ nhàng sờ soạng, một loại lạnh buốt cảm giác truyền vào trong tay. Đột nhiên, trên vai trái truyền đến đau kịch liệt cảm giác, tựa như linh hồn từ trong nhục thể rút ra ly khai. Sau lưng Dương Thanh Huyền, lại có hào quang bay thẳng mà lên, hóa thành tử mang tản ra, mặt trời như vòng, nộ diệu thiên địa. Ức vạn cự thú thân thể, tại Tử Hà bên dưới vỡ nát, hóa thành bụi bặm tán đi. Dương Thanh Huyền sắc mặt trắng bệch, ấn ký chi lực rốt cục mất khống chế, hào quang dẫn động sao trời, hạ xuống Phạm Thiên Lôi Hỏa, kích ở trên người hắn. Trong chốc lát, Ngân Hà sáng chói, địa cung bên trong tinh hỏa lan tràn. Tại cái này diệt thế chi lực bên trong, có tôn cao lớn hư ảnh ẩn hiện, không phân biệt dung nhan, chỉ là cao ngạo lập ở giữa thiên địa, ngưỡng vọng sao trời. Một ngày này, Côn Luân khư núi đá sụp đổ, vang động trời địa. Tại đỉnh núi kia đám mây phía trên, một đạo ngân sắc cột sáng phóng lên tận trời, thẳng vào Hồng Mông vũ trụ!   Mời các bạn đón đọc Thiên Thần Quyết của tác giả Thái Nhất Sinh Thủy.
Tuyệt Thế Dược Thần
Dịch giả: Nhóm Độc Cô Tử Dạ Thể loại: Dị thế, tiên hiệp, kiểm hiệp,  Nội dung chính kể về con đường đan dược của nhân vật chính  Diệp Viễn bá đạo, từng bước tiến thân vượt qua mọi sóng gió vô cùng độc đáo để thực hiện ước muốn của mình. Cũng theo như các độc giả thì truyện liên quan tới đan dược đều rất đặc sắc vì vậy Tuyệt Thế Dược Thần của Phong Nhất Sắc cũng không ngoại lệ Trong giang hồ thiếu đi một Đan đế Thanh Vân Tử tiếng tăm lừng lẫy thì lại xuất hiện một kẻ điên tên Diệp Viễn. Hắn điên vì dược lý, điên vì tìm tòi và phát triển những điều mình thích... Mời bạn đọc truyện để được điên một lần cùng nhân vật siêu thú vị này nhé!  *** [Review Tuyệt Thế Dược Thần] Cái kết đầy gian nan của tác giả Tuyệt Thế Dược Thần có thể được xem là tác phẩm xuất sắc nhất của Phong Nhất Sắc, vì thế việc tác giả cố gắng duy trì truyện đã khiến cho bộ truyện đi đến cái kết khá gian nan và nuối tiếc! 1. Tiêu điểm truyện Chúng ta sẽ chuyển hướng sang tác phẩm của một vài tác giả nổi bật, bài viết chủ đề của ngày hôm nay chính là tác phẩm Tuyệt Thế Dược Thần. Chào mừng các độc giả quay trở lại với bài viết của Kein — một người có niềm đam mê và yêu thích truyện chữ, sau hàng loạt các bài viết review về những tác phẩm nổi tiếng như Đấu La Đại Lục, Nhất Niệm Vĩnh Hằng,… Bạn có bao giờ nghĩ mình sẽ hóa thân thành một tên luyện đan sư, tìm hiểu và sáng chế ra những đan dược có một không hai, từ đó bước lên đỉnh cao của giới đan đạo. Hay là hóa thân thành một tên trọng sinh giả vận dụng những kiến thức cao thâm, bức phá bản thân tiến xa trên con đường võ đạo. Thế thì, tác phẩm Tuyệt Thế Dược Thần mang đủ cả hai yếu tố trên sẽ không làm cho bạn thất vọng, hứa hẹn mang đến những tình tiết độc đáo, mới lạ và tràn đầy hấp dẫn! Văn án: Một đời đan đế bị đại sư huynh hãm hại. Từ nay, trên đời thiếu một thiên tài Thanh Vân Tử, nhiều hơn một tên vô địch quần là áo lụa. Trọng sinh đan dược đại đạo Làm sao nghịch trời cao, bằng vào đan dược trong tay ta! Cảnh giới tu luyện: + Hạ giới: Ngưng Khí Cảnh - Linh Dịch Cảnh - Ngưng Tinh Cảnh - Hóa Hải Cảnh - Hồn Hải Cảnh. + Thần giới: Thần Du Cảnh - Vô Lượng Cảnh - Thiên Khải Cảnh - Vô Tương Cảnh - Đạo Huyền Cảnh (Đế cảnh — Cửu trọng gọi là Thần Vương) - Thần Cảnh. + Thông Thiên Giới: Động Huyền Cảnh - Khuy Thiên Cảnh - Quy Khư Cảnh - Thần Quân Cảnh - Thiên Thần Cảnh - Chân Thần Cảnh - Thiên Tôn Cảnh - Thiên Đế Cảnh - Thiên Nhân cảnh - Đạo Tổ Cảnh. + Tam Thập Tam Thiên: Tiểu Cực Thiên Vị - Đại Cực Thiên Vị - Vô Cực Thiên Vị - Ngọc Hoàng Thiên - Thánh Hoàng Thiên - Chân Hoàng Thiên. Trích đoạn: “Ta… Ta thua! Hu hu… Ta chịu thua!” Cổ Hàn rốt cuộc giữ lại sự không cam lòng, nhận thua. Đúng thế, hắn khóc! Hôm nay, chính là lần thất bại thê thảm nhất trong mấy trăm năm qua của hắn. Chưa từng có một cái đối thủ, để cho hắn vô lực như thế. Điều này khiến cho lòng tự trọng của hắn, có cảm giác bị thất bại mãnh liệt. Đan đạo, bị nghiền ép thương tích đầy mình. Võ đạo, ngay ta góc áo người ta cũng không bắt được. Thiên tài? Đây quả thực là một chuyện cười! Mọi người thấy một màn như vậy, ai nấy đều há hốc mồm. Bọn hắn không nghĩ tới, Cổ Hàn thế mà bị đánh đến khóc. 3. Cốt truyện và nội dung Tác phẩm lấy bối cảnh mở đầu là nhân vật Diệp Viễn sinh ra trong Diệp gia, một gia môn nổi tiếng sản xuất những đan dược hàng đầu nước Tần lúc bấy giờ. Hắn có một người phụ thân là dược sư nổi tiếng. Nhưng không hiểu sao, Diệp Viễn lại chẳng có chút tài năng hay tinh hoa đối với nghề truyền thống của gia tộc. Ngược lại, hắn luôn thích chống đối, ngỗ nghịch với mọi người kể cả cha mình, ra đường luôn gây chuyện thi phị và phiền phức, điển hình cho câu nói “hổ phụ sinh khuyển tử”. Chính vì vậy mà lại bị chính bản tính ấy gây hại. Muốn đi cướp người yêu với kẻ khác, lại còn ghen tuông hẹn thi đấu, nào ngờ tự chuốc độc vào cơ thể mình. Đến nổi gần như sắp chết, không thể cứu chữa. Đúng lúc này, truyền nhân Đan đế - Thanh Vân Tử trùng sinh vào thân xác của hắn. Thanh Vân Tử bị phản bội, phụ thân đã chết, bản thân không cam lòng nên đem luôn nỗi oán hận đó vào cơ thể mới này. Liệu hắn sẽ làm gì với một cơ hội sống lại? Diệp Viễn hay còn gọi là Thanh Vân Tử với cơ thể yếu ớt và không có căn cơ tu luyện, hắn sẽ phải trải qua những gì để đạt được sức mạnh mà bản thân mong muốn? Mọi thứ, sau cùng có đạt được hay không? 4. Nhận xét và đánh giá Tuyệt Thế Dược Thần được viết theo motip không quá mới mẻ về mặt nội dung hay kết cấu, so với mặt bằng chung chỉ nằm trên mức ổn. Nhưng truyện có ưu thế là các tình tiết chiến đấu được tác giả trau chuốt khá hấp dẫn. Trong quá trình tu luyện ko có sự liên kết giữa các giới, hầu như là mỗi khi phi thăng sẽ cắt đứt mọi mối quan hệ ở hạ giới, vì thế tác giả đã rất gian nan để đặt dấu chấm tròn cho cái kết của truyện. Nếu bộ truyện này được chia ra làm 3 tác phẩm khác biệt thì sẽ hợp lý hơn. Nhân vật chính của truyện là loại người sống có tình có nghĩa, tính cách nông nổi bồng bột, pha lẫn một chút bá đạo (có thể trong suy nghĩ của tác giả thì nhân vật chính vẫn rất khôn khéo, trí tuệ hơn người). Một điểm trừ của tác phẩm chính là dàn nhân vật phụ không quá đặc sắc, cũng như sở hữu tính cách nổi bật, dẫn đến thiếu đị nét huynh đệ sánh vai tiến bước. Mặc dù tác phẩm có những điểm thiếu sót, nhưng xét về mặt tổng thể thì sẽ không để người đọc cảm thấy nhàm chán hay từ bỏ truyện. Nếu Tiên Nghịch đạt điểm 9 thì bộ truyện này xứng đáng với điểm 8. 5. Tổng kết Bạn đang tìm một quyển tiểu thuyết dài chương với những cuộc so tài không quá máu lửa, các màn đấu trí không quá cân não. Cũng như có thể chậm rãi thưởng thức trong những ngày nghỉ dài, vậy thì hãy đến với Tuyệt Thế Dược Thần! *** “Khụ... khụ... khụ...” Trên chiếc giường gỗ đàn hương, một thiếu niên ốm yếu đột nhiên ho dữ dội. Xem dáng vẻ dường như không ho ra hết cả tỳ phổi thì sẽ không dừng lại.  Đôi môi của thiếu niên tím tái, gương mặt nhợt nhạt, rõ ràng là một sinh mệnh ngắn ngủi. Thế nhưng, cơn ho dữ dội của gã lại khiến cho người thiếu phụ bên cạnh vui mừng như điên. Người thiếu phụ đó tầm khoảng ba mươi, mặc dù nhan sắc không phải là xuất sắc lắm nhưng cũng có sự quyến rũ của riêng mình.  Ngay lúc đó, hai hàng lông mày đang cau lại của bà cuối cùng cũng được kéo dãn ra, bà nhanh chóng nắm lấy tay của thiếu niên ốm yếu đang nằm trên giường. "Viễn nhi, cuối cùng con cũng tỉnh rồi, con thật sự là dọa chết mẫu thân rồi! A! Mau đi gọi lão gia lại đây. Viễn nhi đã tỉnh rồi. Việc cấp bách bây giờ là chữa trị cho Viễn nhi, món nợ với Vạn gia chúng ta sẽ tính sau.” Hạ nhân nghe lời dặn của thiếu phụ liền đi làm ngay.  Thiếu niên làm như không nghe thấy gì, chỉ ngồi một bên chuyên chú ho không ngừng. Đột nhiên anh ta nôn ra một ngụm máu đen. Máu đen nhanh chóng làm giường bị khoét mất một lỗ lớn, máu này vậy mà lại cực độc. Nôn xong ngụm máu đó, hắn trông có vẻ thoải mái hơn hẳn.  Thiếu niên nhìn gương mặt lo lắng của người phụ nữ, một cảm giác vừa xa lạ vừa quen thuộc từ đâu xông đến. Hắn cố gắng nhớ lại người phụ nữ này là ai nhưng chỉ có từng đợt đau đầu kịch liệt xông đến. “Viễn nhi, con làm sao vậy? Có phải độc của đoạn trường thảo lại phác tác nữa không? Người đâu mau đi lấy đan dược giải độc cho thiếu gia!” Người phụ nữ mặt đầy vẻ lo lắng la lên.  Lại một hạ nhân nữa nhận lệnh rời đi.   Mời các bạn đón đọc Tuyệt Thế Dược Thần của tác giả Phong Nhất Sắc.