Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Tiếng anh 6 tập 1,2 - Sách bài tập - Global Success

Tiếng anh 6 – Sách bài tập – Global Success

Bộ sách “Bài tập tiếng anh lớp 6 tập 1,2 phiên bản mới – Global Success” do Hoàng Văn Vân làm Tổng chủ biên, biên soạn nhằm giúp các em học tốt môn tiếng anh thông qua luyện tập các dạng bài tập bám sát theo từng đơn vị học bài  của chương trình sách giáo khoa tiếng anh lớp 6 phiên bản mới của Bộ giáo dục và Đào tạo. Với các dạng bài ôn tập này sẽ giúp các em học sinh rèn luyện nắm vựng các kiến thức trọng tâm theo từng đơn vị học bài, đồng thời mở rộng một cách rõ rệt về vốn từ vựng, cấu trúc ngữ pháp và khả năng đọc hiểu, luyện dịch.

Mỗi đơn vị bài học của sách bài tập Tiếng Anh 6 Global Successgồm 5 phần như sau:

PRONUNCIATION củng cố khả năng phát âm, khả năng nhận biết của học sinh về những âm phát âm giống nhau. Cũng như những âm được phát âm khác nhau trong từ.

VOCABULARY & GRAMMAR củng cố những từ và cấu trúc ngữ pháp học sinh đã học. Và mở rộng khối lượng từ vựng của các em thông qua các dạng bài tập khác nhau.

SPEAKING củng cố khả năng nói học sinh đã học thông qua các hình thức như: nhìn (sơ đồ, tranh, v.v.) và thực hành nói, điền thông tin vào hội thoại và thực hành nói, viết và thực hành nói, trả lời các câu hỏi thông qua nói, v.v.

READING củng cố và phát triển kĩ năng đọc hiểu của học sinh ở cấp độ đoạn văn. Và đoạn thoại ngắn thông qua các hình thức đọc và chọn đáp án đúng để điền vào chỗ trống. Đọc và tự tìm từ đúng để điền vào chỗ trống, đọc và trả lời câu hỏi, v.v.WRITING củng cố kĩ năng viết đoạn văn của học sinh vềnhững chủ đề các em đã học.

TEST YOURSELF 1 và TEST YOURSELF 2 giúp học sinh tự kiểm tra những nội dung kiến thức và những yêu cầu về kĩ năng các em đã học sau mỗi 3 đơn vị bài học, đồng thời làm quen với các dạng bài kiểm tra tiếng Anh theo chuẩn quốc tế.

Nguồn: sachhaymienphi.com

Đọc Sách

PDF Từ điển chức quan Việt Nam - Đỗ Văn Ninh - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Lịch sử Việt Nam có từ rất lâu đời. Nhà nước Việt Nam cũng hình thành từ rất sớm với một bộ máy quan lại luôn được cải tổ theo sự phát triển của xã hội. Nhiều chức quan mới được đặt thêm trong lúc không ít những chức quan cũ bị bãi bỏ. Có những chức quan tồn tại rất nhiều đời nhưng địa vị, quyền hạn thi không ngừng thay đổi. Trong những triều đại vua chúa xưa có những sách "chỉ", "biểu", "hội điển", "thông khảo", "thông điển", v.v... chép lại quan chế các đời nhưng hầu như đều sơ lược, khó hiểu, và thường chỉ chép một triều một đại. Có thể nói, không có sách nào chuyên khảo về quan chức đủ cho ta biết rõ ràng về nguồn gốc, chức quyền, địa vị, tính chất, hệ thống, đổi thay của các chức quan trong lịch sử, khiến cho việc đọc sử, học sử của chúng ta ngày nay gặp rất nhiều khó khăn. Ở nước ta khó khăn càng nhiều vì sử sách tham khảo quá thiếu thon.Chúng tôi đã từng nhận được không ít thư từ khắp nơi hỏi về chức tước của quan lại thời xưa. Dù là một Viện chuyên nghiên cứu về lịch sử, chúng tôi cũng không khỏi lúng túng khi trả lời.PGS.TS. Đỗ Văn Ninh - một cán bộ làm việc nhiều năm tại Viện Sử học, đã bỏ nhiều công sức tìm hiểu về chức quan trong lịch sử Việt Nam, đặc biệt là chức quan trong lịch sử cổ trung đại. Ban đầu, việc tìm hiểu chỉ để phục vụ việc nghiên cứu những vấn đề khác, nhưng khi tư liệu đã tích lũy được tương đối phong phú thì vấn để "chức quan" trở thành đề tài chuyên khảo, được liệt vào một hạng mục đề tài nghiên cứu của Viện Sử học.
Nam Hoa Tự Điển PDF (NXB Thư Hương 1943) - Nguyễn Trần Mô
Sách này soạn theo thể tài Khang Hy tự điển, xếp bộ ít nét trước bộ nhiều nét, trong một số bộ lại xếp chữ ít nét trước chữ nhiều nét. Sách dịch theo lối thiển cận dễ hiểu. Những nghĩa xa lạ cũng bỏ bớt không dịch đến. Sách này cốt giúp ích cho người mới học, để tự mình có thể tra cứu lấy được. Nếu muốn biết đến bậc Hoàn bị thì sau xem thêm vào Tự Điển Tầu.Nam Hoa Tự ĐiểnNXB Thư Hương 1943Nguyễn Trần Mô398 TrangFile PDF-SCAN
Việt-Hán Thông Thoại Tự Vị PDF (NXB Trương Phát 1933) - Đỗ Văn Đáp
Chữ Hán, hay Hán tự (chữ Hán phồn thể: 漢字, giản thể: 汉字), Hán văn (漢文/汉文),[1] chữ Trung Quốc là một dạng chữ viết biểu ý của tiếng Trung Quốc. Chữ Hán có nguồn gốc bản địa, sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam, tạo thành vùng được gọi là vùng văn hóa chữ Hán hay vùng văn hóa Đông Á. Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ của dân bản địa ở từng nước.Việt Hán Thông Thoại Tự VịNXB Trương Phát 1933Đỗ Văn Đáp, Lê Như Tiếp, Bùi Trình Khiêm1117 TrangFile PDF-SCAN