Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Sống Đẹp (Nguyễn Hiến Lê)

Vài lời thưa trước

Trong Hồi kí (Nxb Văn học - 1993), cụ Nguyễn Hiến Lê nói về cuốn Một quan niệm về Sống Đẹp như sau:

“Lâm Ngữ Đường viết cuốn Sống đẹp bằng tiếng Anh, nhan đề là The Importance of living từ 1937. Khoảng 1957 tôi được đọc bản dịch ra tiếng Pháp L’Importance de vivre của nhà Corrêa, thấy tác phẩm rất hay mà bản dịch kém. Mấy năm sau tôi thấy ở nhà xuất bản Á Châu một bản

Việt dịch hình như của Vũ Bằng cũng tầm thường mà lại cắt bỏ nhiều quá, chỉ còn độ một phần ba, như vậy ý nghĩa của tác phẩm không còn gì cả. Từ đó tôi có ý dịch lại, muốn vậy phải có nguyên bản tiếng Anh và phải tra được những nhân danh, địa danh bằng chữ Hán.

Năm 1964 tôi viết thư hỏi thẳng tác giả ở Mĩ. Ông hồi âm liền từ Thuỵ Sĩ, nơi ông đang du lịch, vui vẻ cho phép tôi dịch, và cho biết nguyên bản tiếng Anh không còn, nhưng có bản Hoa dịch nhan đề là Sinh hoạt đích nghệ thuật. May sao ông Giản Chi có bản này (do Việt Duệ dịch - nhà Thế giới Văn hoá xuất bản - 1940) và cho tôi mượn. Bản đó đầy đủ, chép hết những cổ văn, cổ thi Trung Hoa mà Lâm Ngữ Đường dẫn trong tác phẩm và nhiều khi chép thêm bản dịch những bài đó của Lâm nữa. Tìm mua: Sống Đẹp TiKi Lazada Shopee

Thế là tôi có được hai bản của Hoa và Pháp. Tôi so sánh rồi khởi công dịch liền, cuối năm 1964 xong. Trong khi dịch, luôn ba hay bốn tháng, tôi thấy vui gần như hồi trước dịch cuốn Quẳng gánh lo đi, vì nhân sinh quan nhà tản của Lâm - mà chính là của Trung Hoa - vì tinh thần nghệ sĩ và hài hước của ông, vì giọng tự nhiên, thân mật, đôi khi như cười cợt, đùa bỡn nữa, không khác một cuộc đàm thoại chung quanh một bình rượu hay một ấm trà giữa những người bạn đồng điệu.

Nhờ có những văn thơ bằng chữ Hán, khỏi phải dịch theo bản tiếng Anh hay Pháp, nên tôi biết chắc rằng bản dịch của tôi sẽ được hoan nghênh, độc giả sẽ thích hơn là đọc nguyên tác của Lâm. Cuốn Sống đẹp bán chạy. Nhà Tao Đàn in hai ba lần mỗi lần ít nhất 3.000 bản, lần đầu vào tháng 3 năm 1965.

Nhiều độc giả khen là dịch khéo, trong số đó có Đông Hồ. Một độc giả tôi chưa hề quen, bác sĩ Trần Văn Bảng (học trường Bưởi trước tôi vài năm) thích quá, làm một bài thơ nhan đề là Sống đẹp gởi tặng tôi. Bài gồm 5 đoạn, tôi chép lại đây đoạn giữa:

---

Đây tư tưởng chín tầng mây siêu việt

Sang sảng nghe tiếng nói của thánh hiền

Ngọc chuốt, châu gieo, lời vàng, ý thép

Khiến tâm linh hoan lạc cõi vô biên

---

Từ đó chúng tôi thành bạn thân”. (Hồi kí, trang 466-467).

Ngô Văn Long, trong bài giới thiệu cuốn Sống đẹp viết như sau:

“Đọc quyển này rồi thì có thể sau đó các bạn sẽ nghĩ khác đi, thậm chí sẽ sống hơi khác đi một chút.

Lâm Ngữ Đường là học giả Trung Hoa từng học ở Harvard, Leipzig, sống cùng thời với những tên tuổi như Hồ Thích, Lỗ Tấn, sau qua sống ở Mỹ, viết nhiều sách bằng tiếng Anh giới thiệu Trung Hoa với phương tây.

Một trong mấy cuốn đó rất nổi tiếng là The Importance of Living, bàn về cách sống, triết lý sống, tác giả thường so sánh hai nếp sống Mỹ và Trung quốc, tôi nghĩ các bạn, đặc biệt các bạn sống ở nước ngoài, có dịp nên đọc thử (…).

Nguyễn Hiến Lê dịch cuốn này năm 1964, còn Lâm tiên sinh thì viết từ

1937, ở New York lận. Nguyễn Hiến Lê không có bản tiếng Anh, ông dịch theo bản tiếng Hoa và bản tiếng Pháp. Nhưng nhờ vậy bản tiếng Việt rất hay vì văn phong cổ kính theo kiểu phương Đông, không có “tây” quá, đặc biệt các nhân danh địa danh đều là từ ngữ Hán Việt quen thuộc, không có mấy ông Confucius, Laot’su, hay Pekin với Beijin mà chỉ có Khổng tử, Lão tử, Bắc Kinh thôi”.

Về các nhân danh, địa danh, có lẽ ông Ngô Văn Long muốn nói rằng trong Sống đẹp không có những tên bị “Tây hoá” như ngày nay ta vẫn thỉnh thoảng thấy trên báo chí tiếng Việt vì tôi tin rằng ông Long cũng biết rõ cụ Nguyễn Hiến Lê đâu có chịu giữ nguyên các tên Confucius, Laot’su, Peking, Beijing trong nguyên tác mà không chuyển ra “từ ngữ Hán Việt quen thuộc”. Hơn nữa, nếu như trong Đắc nhâm tâm, cụ Nguyễn Hiến Lê cho bà Druckenbroad và ông Webb như người Việt, một người nuôi gà tàu, một người nuôi gà ta; thì trong Sống đẹp, cụ cho ta cái cảm tưởng rằng Lâm Ngữ Đường là người Việt, trong nhà cũng thích mặc bộ đồ “bà ba” như cụ vậy. Tôi cho rằng lời cụ tự nhận định về hai cuốn Đắc nhâm tâm và Quảng gánh lo đi cũng đúng với cuốn Sống đẹp này: “Chủ trương của tôi là dịch loại sách “Học làm người” như hai cuốn đó thì chỉ nên dịch thoát, có thể cắt bớt, tóm tắt, sửa đổi một chút cho thích hợp với người mình miễn là không phản ý tác giả; nhờ vậy mà bản dịch của chúng tôi rất lưu loát, không có “dấu vết dịch”, độc giả rất thích” (Hồi kí, trang 303). Tuy nhiên, vì cuốn Sống đẹp được cụ dịch từ năm 1964, và vì dịch theo cách hiểu của Lâm Ngữ Đường nên có vài chỗ ta thấy lời của Khổng Tử, Lão Tử, Trang Tử hoặc những truyện liên quan đến các triết gia đó không giống hẳn với những lời và những truyện mà của cụ Nguyễn Hiến Lê chép trong các cuốn Khổng Tử, Lão Tử, Trang Tử.

Ngô Văn Long còn cho biết:

“Tôi rất… ghiền quyển Sống đẹp của Lâm, sau 75 một lần ra chợ sách cũ, lúc đó còn dễ dãi, cho bán búa xua, tình cờ thấy quyển The Importance of Living, bản tiếng Anh đàng hoàng (ngay Nguyễn Hiến Lê cũng không có) bày dưới hè đường, cầm lên đặt xuống, thèm… chảy nước miếng mà không có tiền mua (lúc đó còn đem sách nhà đi bán lấy tiền xài, tiền đâu mà mua vô)”.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Hiến Lê":Kinh Dịch - Đạo Của Người Quân Tử7 Bước Đến Thành CôngĐắc Nhân TâmMạnh TửSống 365 Ngày Một NămMột Lương Tâm Nổi LoạnRèn Nghị Lực Để Lập ThânSống ĐẹpKhổng Tử Và Luận NgữGiải Nghĩa 64 Quẻ Kinh DịchBảy Ngày Trong Đồng Tháp MườiHồi Ký Nguyễn Hiến LêNhững Vấn Đề Của Thời ĐạiRèn Luyện Tình CảmTrang Tử Nam Hoa KinhÝ Cao Tình ĐẹpBảy Bước Đến Thành CôngDạy Con Theo Lối MớiGương Chiến ĐấuGương Hy SinhHàn Phi TửLiêt Tử Và Dương TửNghề Viết VănSăn Sóc Sự Học Của Con EmSử Trung QuốcTổ Chức Gia ĐìnhVài Nét Sơ Lược Về Sự Phát Triển Của Triết Học Trung HoaĐường, Tống Bát Đại GiaLão Tử Đạo Đức Kinh - Nguyễn Hiến LêGương Kiên NhẫnCon Đường Thiên Lý

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Sống Đẹp PDF của tác giả Nguyễn Hiến Lê nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Bài Học Diệu Kỳ Từ Chiếc Xe Rác (David J. Pollay)
Mục Lục Tủ S�ch Của Mọi Nh� Lời Giới Thiệu H�y Bỏ Qua Những �Chiếc Xe R�c� Kiểm so�t cuộc sống của bạn Tìm mua: Bài Học Diệu Kỳ Từ Chiếc Xe Rác TiKi Lazada Shopee L�ng can đảm Đừng Tự �Vấy Bẩn� Cuộc Sống Của M�nh Mỗi ng�y l� một ng�y mới Học c�ch sống trong hiện tại Đừng Biến M�nh Th�nh �Chiếc Xe R�c� B�o th� l� việc l�m v� nghĩa L�ng bao dung Gi�p Người Kh�c Th�i �Xả R�c� Quy tắc giao tiếp với �chiếc xe r�c� Chọn đ�ng thời điểm Cuộc Sống Kh�ng C� �Xe R�c� Sức mạnh của l�ng biết ơn Ảnh hưởng d�y chuyền X�y Dựng Một Gia Đ�nh Kh�ng C� �Xe R�c� Quy tắc trong gia đ�nh T�m sự chứ kh�ng tr�t r�c B�i s�t hạch cam go của cuộc đời X�y Dựng M�i Trường L�m Việc Kh�ng C� �Xe R�c� Sự lan truyền cảm x�c X�y dựng m�i trường l�m việc kh�ng c� �xe r�c� LỜI KẾT Cảm ơn những người thu gom r�c thực sự Về t�c giả D�nh tặng Dawn, Eliana v� Ariela D�nh tặng Jerriann v� Louis D�nh tặng Mike Tr�i tim ngay thẳng l� nền tảng của nh�n c�ch tuyệt vời. Nh�n c�ch tuyệt vời l� nền tảng của gia đ�nh y�n ấm. Gia đ�nh y�n ấm l� nền tảng của quốc gia vững bền. Quốc gia vững bền l� nền tảng của h�a b�nh thế giới. - Khổng TửĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bài Học Diệu Kỳ Từ Chiếc Xe Rác PDF của tác giả David J. Pollay nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Thành Công Đâu Chỉ Tiền Quyền (Arianna Huffington)
Mục lục 1. Lời giới thiệu 2. Chương 1. Hạnh phúc 3. Một kế hoạch mới: Thời gian để tái cấu trúc cuộc sống của chúng ta 4. Chương 2. Sự thông thái Tìm mua: Thành Công Đâu Chỉ Tiền Quyền TiKi Lazada Shopee 5. Cuộc đời giống như một lớp học 6. Chương 3. Sự kỳ diệu 7. Hành trình bay vào không gian trên con tàu vũ trụ 8. Chương 4. Sự cho đi 9. Mở rộng ranh giới sự quan tâm: Cuối tuần này chúng ta sẽ làm gì? 10. Lời kết 11. Phụ lục A 12. Phụ lục B 13. Chú thích Lời giới thiệu Vào buổi sáng ngày mùng 6 tháng 4 năm 2007, tôi đang nằm dài trên sàn văn phòng giữa một đống bừa bộn. Tôi đã gục đi vì kiệt sức và thiếu ngủ. Trong lúc cơ thể đổ xuống, đầu tôi va vào cạnh bàn, sượt qua mắt và khiến xương gò má bị vỡ. Trong tiềm thức, tôi thấy mình được đưa qua các phòng khám, từ phòng chụp cộng hưởng từ đến phòng chụp CT siêu âm tim, để kiểm tra xem có vấn đề nào khác về sức khỏe ngoài việc bị kiệt sức hay không. Kết quả là không có gì khác cả, nhưng trong phòng đợi của bác sĩ, tôi nhận ra đâylà một nơi phù hợp để tự đặt ra những câu hỏi cho chính bản thân về cách mà tôi đang sống. Vào năm 2005, chúng tôi thành lập Huffington Post, và chỉ sau hai năm, tờ báo đã phát triển với tốc độ đáng kinh ngạc. Tôi đã được lên trang bìa của các tạp chí và nằm trong danh sách “100 người có ảnh hưởng nhất thế giới” do tạp chí Times bình chọn. Nhưng sau cú gục ngã ấy, tôi đã tự hỏi bản thân: Đây được xem là sự thành công ư? Đây là cuộc sống mà tôi mong muốn sao? Tôi đã làm việc 18 tiếng một ngày, bảy ngày một tuần, cố gắng để xây dựng doanh nghiệp, mở rộng quy mô và thu hút các nhà đầu tư. Nhưng tôi nhận ra mình đang dần mất kiểm soát. Xét về các khía cạnh của sự thành công, tôi đã có được tiền bạc và quyền lực. Tuy nhiên, tôi lại không có được một cuộc sống thành công. Tôi biết có điều gì đó đã thay đổi hoàn toàn. Tôi không thể tiếp tục đi trên con đường đó nữa. Đây là một cuộc gọi đánh thức theo kiểu cổ điển. Nhìn lại cuộc đời mình, tôi đã có những khoảng thời gian mà tôi nên thức tỉnh nhưng tôi đã không làm vậy. Lần này, tôi thực sự đã tạo được rất nhiều thay đổi trong cách sống, bao gồm cả việc luyện tập hằng ngày để giữ cho bản thân đi đúng hướng. Tôi rời khỏi phòng chờ của bác sĩ. Kết quả là tôi đã có một cuộc sống trọn vẹn hơn, với nhiều không gian để thởvà một góc nhìn sâu sắc hơn. Cuốn sách này được hình thành khi tôi cố gắng liên kết tất cả những hiểu biết mà tôi đã thu thập được về công việc và cuộc sống của bản thân. Trong suốt nhiều tuần, tôi dành thời gian viết bài luận để cung cấp cho các lớp của Đại học Smith. Hai cô con gái của tôi đang theo học đại học. Đó quả là thời điểm đặc biệt dành cho khóa tốt nghiệp - sự tạm ngừng, quãng nghỉ sau bốn (hoặc năm, sáu) năm không ngừng học tập và phát triển trước khi bắt đầu cuộc sống của một người trưởng thành - một cuộc sống để tiếp tục tiến lên và đưa tất cả kiến thức đã học vào thực tiễn. Đó là dấu mốc độc nhất trong cuộc sống của họ. Và trong khoảng 15 phút, tôi phải khiến các sinh viên tốt nghiệp phải chú ý. Thách thức ở đây là phải nói điều gì đó phù hợp với hoàn cảnh, điều gì đó sẽ hữu ích trong quãng thời gian sắp tới. Tôi nói với các sinh viên tốt nghiệp: “Theo truyền thống, những bài phát biểu sẽ trình bày cách để các sinh viên tốt nghiệp bước ra ngoài xã hội và leo lên các nấc thang của sự thành công. Nhưng thay vì định nghĩa lại thành công, tôi muốn đặt câu hỏi cho các bạn. Bởi thế giới mà các bạn sắp phải đối mặt rất cần điều này. Và cũng bởi các bạn sắp đón nhận nhiều thử thách cam go. Việc học tập tại Đại học Smith đã chỉ ra rất rõ ràng rằng, các bạn có quyền có được chỗ đứng ở bất kỳ nơi nào mình muốn. Các bạn có thể làm việc và dẫn dầu trong bất kỳ lĩnh vực nào. Nhưng những gì tôi mong mỏi ở các bạn không chỉ là đưa vị trí của các bạn lên top đầu của thế giới, mà còn làm thay đổi thế giới.” Phản ứng sau đó của các sinh viên đã khiến tôi nhận ra sự khao khát định nghĩa lại thành công có thể lan truyền rộng rãi đến thế nào. “Cuộc sống tốt đẹp là gì?” đã trở thành câu hỏi phổ biến của các nhà triết học kể từ thời Hy Lạp cổ đại. Nhưng ở một giai đoạn nào đó, chúng ta đã lãng quên câu hỏi đó và chuyển sự chú ý tới việc chúng ta kiếm được bao nhiêu tiền, có thể mua căn nhà rộng đến đâu và leo lên được bao nhiêu nấc thang trong sự nghiệp, v.v.. Đó là những câu hỏi chính đáng, đặc biệt là tại thời điểm mà phụ nữ vẫn đang cố gắng để đạt được những vị trí bình đẳng trong công việc… Nhưng tôi đau đớn khi phát hiện ra rằng, chúng ta ngày càng cách xa với câu hỏi duy nhất để dẫn tới một cuộc sống thành công.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thành Công Đâu Chỉ Tiền Quyền PDF của tác giả Arianna Huffington nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 (Neale Donald Walsch)
Thượng đế, xin hãy ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta biết. Ngay lúc này. Tìm mua: Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 TiKi Lazada Shopee Ta hiểu. Thế giới đang ở bên bờ vực của thảm họa. Và con không nói đến thảm họa tự nhiên, mà điều con đang nói ở đây chính là những thảm họa do con người tạo ra. Ta hiểu. Và con đúng rồi đấy. Ý con là nhân loại đã có nhiều mối bất hòa từ trước, những mối bất hòa rất nghiêm trọng, nhưng theo như chúng con biết, những sự chia rẽ và mối bất hòa hiện nay có thể dẫn tới không chỉ đơn giản là những cuộc chiến tranh - đấy là còn vẫn chưa đủ tệ hại đâu - mà dẫn tới sự kết liễu của cả một nền văn minh. Đúng. Con đã tiếp đánh giá được tình thế một cách chính xác rồi đấy. Các con hiểu được tính khốc liệt của vấn đề, nhưng các con chỉ đơn giản là không hiểu được bản chất của vấn đề. Các con không hề biết điều gì đã tạo nên vấn đề đó. Thế nên, các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề ở mọi cấp độ, nhưng lại ngoại trừ cấp độ mà vấn đề đó tồn tại. Nó là gì vậy? Cấp độ niềm tin. Vấn đề mà thế giới phải đối mặt hiện nay đó chính là vấn đề về tinh thần và tâm linh. Quan niệm của các con về tinh thần và tâm linh đang giết chết các con. Các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề của thế giới như thể nó là một vấn đề chính trị, hay một vấn đề kinh tế, hay thậm chí là một vấn đề quân sự, và thật ra thì vấn đề không là cái nào trong số đó cả. Nó là vấn đề tinh thần và tâm linh. Và đó cũng chính là vấn đề mà nhân loại dường như không biết làm thế nào để giải quyết. Vậy hãy giúp chúng con với. Ta đang giúp đây. Bằng cách nào? Bằng nhiều cách. Kể tên một cái nhé. Quyển sách này. Quyển sách này sẽ giúp được chúng con sao? Đúng, nó có thể. Chúng con phải làm gì? Đọc nó. Và sau đó thì sao? Lưu ý nó. Đó cũng là những gì mà người ta thường nói đấy thôi. Họ nói, “Tất cả đều nằm trong Quyển Sách”, “Hãy đọc nó và lưu ý nó. Đó là tất cả những gì bạn phải làm”. Vấn đề là tất cả bọn họ đều nêu ra một quyển sách khác nhau. Ta hiểu. Và mỗi quyển nói một khác. Ta biết. Vậy bây giờ chúng con nên “đọc và lưu ý” quyển sách này sao? Câu hỏi không phải là về các con nên làm gì, mà câu hỏi là các con có thể làm gì nếu các con chọn đọc nó. Đây là một lời mời, chứ không phải là bắt buộc. Tại sao con lại muốn đọc quyển sách này, trong khi Những Tín Đồ Thật Sự bảo chúng con rằng tất cả những câu trả lời mà chúng con tìm kiếm đều nằm trong những quyển sách khác, những quyển sách mà họ bảo chúng con phải lưu ý chứ? Bởi vì con chưa lưu ý chúng. Có chứ, chúng con có lưu ý đấy chứ. Chúng con tin rằng mình đã lưu ý rồi. Đó là lý do tại sao bây giờ các con lại cần sự giúp đỡ. Các con tin rằng mình đã lưu ý nhưng thật ra các con vẫn chưa. Các con vẫn cứ khư khư nói rằng Thánh Kinh của các con (các nền văn hóa của các con có nhiều quyển khác nhau, mang nhiều tên khác nhau) là những gì đã cho các con quyền để đối xử với nhau theo cách mà các con đang đối xử với nhau, để làm những gì các con vẫn đang làm.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Neale Donald Walsch":Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 10Câu Chuyện Linh Hồn Nhỏ Và Mặt TrờiĐối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 2Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 3Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 6Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 9Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 5Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 PDF của tác giả Neale Donald Walsch nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 (Neale Donald Walsch)
Thượng đế, xin hãy ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta biết. Ngay lúc này. Tìm mua: Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 TiKi Lazada Shopee Ta hiểu. Thế giới đang ở bên bờ vực của thảm họa. Và con không nói đến thảm họa tự nhiên, mà điều con đang nói ở đây chính là những thảm họa do con người tạo ra. Ta hiểu. Và con đúng rồi đấy. Ý con là nhân loại đã có nhiều mối bất hòa từ trước, những mối bất hòa rất nghiêm trọng, nhưng theo như chúng con biết, những sự chia rẽ và mối bất hòa hiện nay có thể dẫn tới không chỉ đơn giản là những cuộc chiến tranh - đấy là còn vẫn chưa đủ tệ hại đâu - mà dẫn tới sự kết liễu của cả một nền văn minh. Đúng. Con đã tiếp đánh giá được tình thế một cách chính xác rồi đấy. Các con hiểu được tính khốc liệt của vấn đề, nhưng các con chỉ đơn giản là không hiểu được bản chất của vấn đề. Các con không hề biết điều gì đã tạo nên vấn đề đó. Thế nên, các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề ở mọi cấp độ, nhưng lại ngoại trừ cấp độ mà vấn đề đó tồn tại. Nó là gì vậy? Cấp độ niềm tin. Vấn đề mà thế giới phải đối mặt hiện nay đó chính là vấn đề về tinh thần và tâm linh. Quan niệm của các con về tinh thần và tâm linh đang giết chết các con. Các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề của thế giới như thể nó là một vấn đề chính trị, hay một vấn đề kinh tế, hay thậm chí là một vấn đề quân sự, và thật ra thì vấn đề không là cái nào trong số đó cả. Nó là vấn đề tinh thần và tâm linh. Và đó cũng chính là vấn đề mà nhân loại dường như không biết làm thế nào để giải quyết. Vậy hãy giúp chúng con với. Ta đang giúp đây. Bằng cách nào? Bằng nhiều cách. Kể tên một cái nhé. Quyển sách này. Quyển sách này sẽ giúp được chúng con sao? Đúng, nó có thể. Chúng con phải làm gì? Đọc nó. Và sau đó thì sao? Lưu ý nó. Đó cũng là những gì mà người ta thường nói đấy thôi. Họ nói, “Tất cả đều nằm trong Quyển Sách”, “Hãy đọc nó và lưu ý nó. Đó là tất cả những gì bạn phải làm”. Vấn đề là tất cả bọn họ đều nêu ra một quyển sách khác nhau. Ta hiểu. Và mỗi quyển nói một khác. Ta biết. Vậy bây giờ chúng con nên “đọc và lưu ý” quyển sách này sao? Câu hỏi không phải là về các con nên làm gì, mà câu hỏi là các con có thể làm gì nếu các con chọn đọc nó. Đây là một lời mời, chứ không phải là bắt buộc. Tại sao con lại muốn đọc quyển sách này, trong khi Những Tín Đồ Thật Sự bảo chúng con rằng tất cả những câu trả lời mà chúng con tìm kiếm đều nằm trong những quyển sách khác, những quyển sách mà họ bảo chúng con phải lưu ý chứ? Bởi vì con chưa lưu ý chúng. Có chứ, chúng con có lưu ý đấy chứ. Chúng con tin rằng mình đã lưu ý rồi. Đó là lý do tại sao bây giờ các con lại cần sự giúp đỡ. Các con tin rằng mình đã lưu ý nhưng thật ra các con vẫn chưa. Các con vẫn cứ khư khư nói rằng Thánh Kinh của các con (các nền văn hóa của các con có nhiều quyển khác nhau, mang nhiều tên khác nhau) là những gì đã cho các con quyền để đối xử với nhau theo cách mà các con đang đối xử với nhau, để làm những gì các con vẫn đang làm.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Neale Donald Walsch":Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 10Câu Chuyện Linh Hồn Nhỏ Và Mặt TrờiĐối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 2Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 3Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 6Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 9Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 5Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 PDF của tác giả Neale Donald Walsch nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.