Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Im Lặng (Susan Cain)

Lời người dịch

Xin chào, tôi là Nguyễn Tiến Đạt. Bản dịch mà bạn đang đọc là dự án cá nhân lớn đầu tiên sau năm 20 tuổi của tôi. Cám ơn bạn vì đã đọc, hoặc thậm chí dẫu có thể chỉ là đang cân nhắc đến việc sẽ đọc nó.

Tôi có may mắn được biết đến cuốn sách này từ khá sớm, vào cuối mùa hè năm 2012, không lâu sau thời điểm nó được ra mắt tại Mỹ. Và tôi đã lập tức bị hút vào nó. Đôi lúc trong đời bạn, sẽ có những cuốn sách xuất hiện và tác động rất mạnh đến cách nhìn cuộc sống của bạn, cấy vào trong đầu bạn một ý tưởng, cho bạn một lăng kính hoàn toàn mới để nhìn nhận cuộc sống và để nhìn nhận chính bản thân bạn. “Quiet” của Susan Cain đối với tôi là một cuốn sách như vậy. Và tôi không hề hối hận về việc mình đã bỏ ra hơn 6 tháng trời để dịch nó. Nó đã giúp thay đổi cuộc sống của tôi theo hướng tốt đẹp hơn nhiều, đến mức tôi nhận ra việc những người khác cũng được đọc nó sẽ có ý nghĩa lớn đến thế nào. Và tôi nhảy vào làm, mặc dù không phải tôi không nhận được những lời khuyên không nên. Một người anh tôi rất kính trọng cũng đã khuyên tôi như vậy. Nhưng tôi còn trẻ, tôi nghĩ mình có quyền phạm sai lầm và có quyền làm một thứ gì đó điên rồ một chút khi tôi còn đủ thời gian và nhiệt huyết. Vậy nên tôi làm.

Cuốn sách này là một dự án cá nhân của tôi. Tôi nghĩ mình cần giải thích một chút cụm từ “dự án cá nhân”. Thứ nhất, nó có nghĩa là: Cuốn sách này là của tôi. Từ chữ cái đầu tiên đến cái dấu chấm cuối cùng, từ cách dịch, cách chọn từ, đến cách làm chú thích; từ cách trình bày bìa, đến màu bìa, thậm chí là việc thiết kế bìa. Tất cả những thao tác bạn có thể nghĩ ra để có thể làm ra được bản dịch này, tôi đã tự tay làm một mình hoàn toàn. Tất nhiên, việc dịch của tôi đứng trên đôi vai của rất nhiều kiến thức dịch và ngôn ngữ dịch của bao dịch giả tôi đã từng được đọc, được theo học, và tôi cũng đã cầu viện đến sự trợ giúp của rất nhiều các từ điển và các nguồn thông tin tham khảo khác nhau từ mạng Internet, nhưng người làm nhiệm vụ sử dụng tất cả những thứ nguyên liệu nguồn đó để tạo ra những dòng văn bản này là tôi, và chỉ mình tôi. Tôi chính là người chịu trách nhiệm, là người bạn sẽ muốn nhắm đến để khen ngợi, hoặc để ném đá. Thứ hai, nó có nghĩa là: Dự án này có ý nghĩa đặc biệt quan trọng với riêng cá nhân tôi. Với tôi, việc phải đưa được những kiến thức trong cuốn sách này đến với nhiều người hơn nữa gần như là một sứ mệnh tôi tự giao cho mình, nó là một mục đích tôi hoàn toàn tin tưởng vào, và nó đã là động lực thúc đẩy tôi theo đuổi công việc này trong suốt quãng thời gian hơn 6 tháng vừa qua.

Tôi không dịch cuốn sách này vì muốn nó được một nhà xuất bản nào để ý đến và trả tôi tiền để mua nó; tôi không làm nó để in ra và bán cho bất kỳ ai; và tôi cũng không làm nó để thể hiện gì trình độ của mình cả. Bạn có thể chọn tin lời tôi hoặc không, tôi không quan tâm, nhưng điều tôi muốn nói là: tôi chọn làm nó, vì tôi muốn bạn đọc nó. Tìm mua: Im Lặng TiKi Lazada Shopee

Tôi biết việc chỉ hết sức khen ngợi cuốn sách này trong một dòng “trạng thái” vu vơ nào đó trên mạng xã hội, hay liên tục bỏ bom trang mạng cá nhân của bạn với những bình luận kiểu “hãy đọc nó đi, nó hay lắm…” là không đủ. Dù cho trình độ tiếng Anh của bạn có đủ tốt để biết được cuốn sách viết gì, rào cản ngôn ngữ vẫn sẽ là một nhân tố cản trở (dù có thể chỉ là rất nhỏ). Và dù nhân tố cản trở đó có thể rất nhỏ, nhưng nhân nó lên với dung lượng của cuốn sách này (bản điện tử mà tôi có là một bản PDF chữ nhỏ li ti mà cũng đã 139 trang); cùng với chủ đề có vẻ thiếu hấp dẫn của nó (“tâm lý học”, “tính cách”, “người hướng nội”); lại nữa, hãy nghĩ đến cả thể loại của nó (“non-fiction” và “self-help”) vốn là thứ tôi không nghĩ được số đông trong các bạn ưa thích. Hãy thành thực mà nói đi, bạn thử nghĩ đến những thứ này mà xem, nếu nó không phải là một tài liệu học tập bắt buộc hoặc một cuốn sách nghiên cứu buộc-phải-có kinh điển cần thiết cho công việc, bao nhiêu trong số các bạn sẽ bị hấp dẫn đến với một cuốn sách với dung lượng, chủ đề và thể loại như thế? Tôi nghĩ là không nhiều. Tôi cũng phải thú thật là kể cả tôi có lẽ cũng sẽ không tìm đến với một thứ như thế đâu, nếu tôi đã được biết đến nó theo cách này.

Nhưng tôi biết đây là một cuốn sách rất đáng đọc. Và TÔI MUỐN CÁC BẠN ĐỌC NÓ. Thành thực mà nói, bạn có thể dùng việc này để đánh giá tôi đấy. Tôi đang làm cái việc mạo hiểm là đem uy tín của mình ra để đảm bảo cho cuốn sách này. Nếu bạn đọc thử và không thấy nó đáng đọc như lời tôi tâng bốc, vậy thì tôi coi như mất sạch sẽ uy tín với bạn nhỉ. Từ nay về sau mọi lời tôi nói sẽ không còn mấy sức nặng với bạn nữa. Nhưng kể cả khi biết điều đó, tôi vẫn tin chắc và vẫn sẽ nói cho bạn biết, rằng: TÔI TIN ĐÂY LÀ

MỘT CUỐN SÁCH ĐÁNG ĐỌC.

Việc dịch cuốn sách này là cố gắng của tôi để đạp đổ rào cản ngôn ngữ. Việc tôi sử dụng trang cá nhân của mình và đăng tải những đoạn trích tôi thấy hay trong cuốn sách này là những nỗ lực nhỏ của tôi để thu hút sự quan tâm của mọi người tới với chủ đề của cuốn sách. Và bằng việc thực sự trở nên tự tin hơn, sống tốt hơn, thể hiện ra qua cuộc sống thực ngoài đời và qua những gì tôi giao tiếp với mọi người xung quanh cả trên mạng lẫn trong đời thực, bất chấp việc là một người hướng nội nhút nhát, tôi hy vọng rằng mình đã có thể chứng minh cho các bạn—những ai biết tôi—thấy rằng cuốn sách này, dù là sách self-help, dù là sách non-fiction, nhưng nó vẫn thực sự đáng giá, vì nó có thể làm thay đổi cuộc sống của bạn theo những nghĩa tốt hơn. Tôi là một bằng chứng cho điều đó

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Im Lặng PDF của tác giả Susan Cain nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Cú Hích - Cuốn Sách Tạo Nên Sự Khác Biệt
Cú Hích – Cuốn Sách Tạo Nên Sự Khác Biệt Cú Hích – Cuốn Sách Tạo Nên Sự Khác Biệt Mỗi ngày, chúng ta thực hiện đủ loại quyết định, nhưng đáng tiếc là chúng ta thường có những lựa chọn tồi tệ. Lý do, theo các tác giả, là vì con người dễ bị tác động bởi nhiều định kiến khác nhau, mà lắm lúc chúng làm ta trở nên thật ngớ ngẩn. Cú Hích – Cuốn Sách Tạo Nên Sự Khác Biệt cho thấy bằng cách tìm hiểu suy nghĩ của người khác, chúng ta có thể thiết kế các môi trường lựa chọn giúp họ dễ dàng tìm được những gì tốt nhất cho mình. Sử dụng nhiều ví dụ sống động từ những mặt quan trọng nhất trong đời sống, tác giả cho chúng ta thấy làm thế nào một” kiến trúc lựa chọn” tinh tường có thể hích con người theo những hướng có lợi mà không hạn chế quyền tự do lựa chọn của chúng ta. Khác Biệt – Different Sức Mạnh Của Sự Khác Biệt Quẳng Gánh Lo Đi Và Vui Sống Cú Hích – Cuốn Sách Tạo Nên Sự Khác Biệt là một trong những cuốn sách hấp dẫn và kích thích tư duy sáng tạo nhất trong những năm gần đây. Một cuốn sách mà theo Steven Levitt – đồng tác giả cuốn Kinh tế học kỳ quái – Freakonomics “là tác phẩm đã làm thay đổi hoàn toàn thế giới quan của tôi”. Đây là cuốn sách phải đọc đối với bất kỳ những ai muốn tạo nên sự khác biệt và làm cho những sự việc xung quang chúng ta vận hành hiệu quả hơn. Chắc chắn nó sẽ nâng tầm các quyết định của bạn thông minh hơn và làm cho cuộc sống chính bạn sáng tạo, tốt đẹp hơn.
Khi Người Ta Tư Duy - As a Man Thinketh
Khi Người Ta Tư Duy – As a Man Thinketh Khi Người Ta Tư Duy – As A Man Thinketh Mang tên gọi tiếng Việt “Khi người ta tư duy”, cuốn sách xuất bản vào năm 1902 này được ca ngợi là tác phẩm gối đầu của bất kì người làm kinh doanh nào. Trong cuốn sách này, tác giả Allen đề cao việc làm chủ cuộc sống của mỗi con người thay vì số phận, hoàn cảnh hay những yếu tố khác. Để thành công trong công việc, Allen cho rằng mỗi người phải thành công trong suy nghĩ trước đã. Trong đại dương mênh mông của cuộc đời, hãy giữ vững bánh lái của Tư Duy. Khi đó chắc chắn bạn sẽ đến được bến bờ Thành Công và Hạnh Phúc! “Hoàn cảnh không tạo nên con người, nó chỉ tiết lộ cho anh ta thấy bản chất của chính mình. Chẳng có hoàn cảnh nào bỗng nhiên sa sút và khiến con người trượt vào tội lỗi, cũng chẳng có hoàn cảnh nào tự dưng trở nên tốt đẹp và đem lại hạnh phúc trọn vẹn nếu chúng ta không tiếp tục nuôi dưỡng những khát vọng chính đáng. Vì thế con người, với tư cách một chủ nhân, một người cai trị tư duy, cũng chính là tạo hóa của bản thân và là người giũa nặn, tạo nên hoàn cảnh. Lập Trình Ngôn Ngữ Tư Duy Tư Duy Lại Tương Lai Sáu Chiếc Mũ Tư Duy Khi mới sinh ra, con người là tự nó, nhưng sau mỗi bước đi trong cuộc sống, con người hấp thu ngoại cảnh và từ đó bộc lộ bản thân. Ngoại cảnh đó chính là hình ảnh phản chiếu của con người: trong sáng và nhơ bẩn, điểm mạnh và điểm yếu. Con người không đạt được những thứ họ cần, mà đạt được những gì tương xứng. Những ý tưởng, sở thích, tham vọng của họ luôn bị cản trở, nhưng những suy nghĩ và mong muốn sâu thẳm nhất luôn được nuôi nấng bởi một loại thức ăn riêng, sạch sẽ hoặc là bẩn thỉu. Con người bị trói buộc bởi chính bản thân anh ta; suy nghĩ và hành động là những người quản ngục của số phận – khi con người hèn hạ chúng sẽ bỏ tù; xong khi cao quý chúng là những thiên thần của tự do, giải phóng.
Người Bán Hàng Vĩ Đại Nhất Thế Giới
Người Bán Hàng Vĩ Đại Nhất Thế Giới Người bán hàng vĩ đại nhất thế giới – Og Mandino Og Mandino đã tinh túy chắt lọc tất cả những kiến thức và kỹ năng của các sách về bán hàng vào cuốn Người Bán Hàng Vĩ Đại Nhất Thế Giới. Không ai sẽ thất bại trong vai trò người bán hàng, nếu theo sát những nguyên tắc trong cuốn sách này và cũng không ai có thể trở thành vĩ đại trong nghề mà không có chúng. Bất cứ ai muốn bán bất cứ thứ gì thì phải đọc nó. Tất cả chúng ta đều là những người bán hàng, bất kể nghề nghiệp chúng ta là gì. Hơn tất cả, trước hết phải tự bán mình, để tìm được hạnh phúc cá nhân và tự do trong tư tưởng. Người Bán Hàng Vĩ Đại Nhất Thế Giới là cuốn sách dành cho bất kì ai muốn làm kinh doanh, để làm kinh doanh tốt, bạn cần trở thành một nhân viên bán hàng tốt trước. Nếu như không thể tự bán được ý tưởng, sản phẩm hay dịch vụ, bạn khó lòng làm tốt bất kì việc gì. Nghệ Thuật Bán Hàng Bậc Cao Sam Walton và Wal-Mart – Giàu nhất nhờ bán hàng rẻ nhất Bí Quyết Bán Hàng Thành Công Được xuất bản vào năm 1968, tác giả cung cấp cho người đọc nhiều bài học khác nhau, câu chuyện xoay quanh một cậu bé dắt lạc đà mang tên Hafid tại Jerusalem, người có chủ là một thương gia giàu có. Hafid mong muốn tìm ra bí quyết của ông chủ và sau đó ông chủ này đã hướng dẫn cho cậu thông qua 10 cuốn tư liệu bổ ích. Nếu đọc kỹ và thấm nhuần nội dung cuốn sách này, nó sẽ giúp chúng ta trở thành “người bán hàng” tốt nhất. Mời các bạn đón đọc Người Bán Hàng Vĩ Đại Nhất Thế Giới.
Ai lấy miếng Pho mát của tôi
Ai lấy miếng Pho mát của tôi – Who Moved My Cheese? Ai lấy miếng Pho mát của tôi – Spencer Johnson Ai lấy miếng pho mát của tôi kể về chuột và người tý hon sống trong thế giới nhỏ bé, mỗi nhân vật có một tính cách đặc trưng, giống như một phần tính cách của con người vậy. Nội dung cuốn sách xoay quanh câu chuyện của hai chú chuột, Scurry cùng Sniff, đồng thời là hai tiểu yêu tinh Hem & Haw. Tất cả những nhân vật này sinh sống trong một ma trận và nguồn phô mai trong ma trận này thay đổi mỗi ngày. Hai chú chuột Nhạy Bén và Nhanh Nhẹn có suy nghĩ đơn giản và nhanh nhạy trong việc tìm những miếng pho mát còn hai người tý hon là Ù Lì và Chậm Chạp luôn biết tìm những miếng bánh mà họ cho là tuyệt vời nhất. Hàng ngày cả bốn đi kiếm những miếng pho mát ưa thích, tất cả đều phát hiện ra kho pho mát khổng lồ và thưởng thức dần dần. Rồi đến một ngày kia, khi những những miếng pho mát cuối cùng dần hết đi, hai người tý hon trở lại kho cũ và phát hiện không còn miếng nào dành cho họ. Họ nghĩ rằng pho mát của họ sẽ không bao giờ hết, ai đó đã lấy mất chúng. Vị Giám Đốc Một Phút Câu chuyện nhà quản lý cà rốt và nghệ thuật khen thưởng Những Bước Đơn Giản Đến Ước Mơ Ngược lại, khi nhận thấy kho pho mát vơi đi, hai chú chuột đã chuẩn bị sẵn sàng. Và lúc trong kho không còn miếng nào nữa, Nhạy Bén và Nhanh Nhẹn đã nhanh chóng lên đường đi tìm kho pho mát khác. Bằng suy nghĩ đơn giản của mình, hai chú chuột đã sớm thay đổi con đường quen thuộc hàng ngày và tìm ra nguồn thức ăn mới. Ngược lại, hai người tý hon vẫn không tin rằng có sự thay đổi bất ngờ như vậy, họ vẫn hàng ngày quay lại kho pho mát cũ với hy vọng mọi thứ sẽ trở về như ban đầu, kho pho mát vẫn đầy như xưa. Cứ như vậy cho đến khi cả Ù Lì và Chậm Chạp dần mất hết sức lực vì đói, tuyệt vọng lớn dần trong họ. Họ chợt nhìn sang Nhạy Bén và Nhanh Nhẹn, hai chú chuột vẫn có được những miếng pho mát mà chúng mong muốn.