Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Tuổi Già Tập 1 - Simone de Beauvoir

Simone de Beauvoir (1908 - 1986) là nhà văn, nhà triết học và một nhà đấu tranh cho nữ quyền người Pháp. Là một nhà văn từng được giải Goncourt nhưng cũng là một học giả uyên bác, các tác phẩm của bà được lấy cảm hứng từ chính cuộc đời mình đồng thời đầy ắp các dữ kiện khoa học, lịch sử, thống kê… Hai tác phẩm non-fiction được biết ở Việt Nam nhiều nhất của bà là Giới tính thứ nhì và Tuổi già. Giới tính thứ nhì (xuất bản năm 1949), được xem là một trong những quyển sách hay nhất của thế kỷ 20, là một cuốn bách khoa toàn thư về các giai đoạn của cuộc đời phụ nữ từ lúc sinh ra, dậy thì, lấy chồng, làm mẹ; đồng thời vạch ra con đường giành quyền lợi cho nữ giới. Với tác phẩm này, bà được xem là “Bà mẹ của phong trào nữ quyền". Tuổi già được viết lúc Beauvoir hơn 50 tuổi, mô tả chi tiết cuộc sống của người già và đấu tranh giành quyền cho họ. Người ta chỉ có thể hiểu được thân phận người già khi ở tuổi đó. “50 tuổi, tôi giật nảy mình khi một nữ sinh viên Mỹ kể lại với mình câu nói của một cô bạn: "Nhưng Simone de Beauvoir là một bà già chứ sao!" Cả một truyền thống dồn cho từ ngữ này một cái nghĩa xấu; nó vang lên như một lời thoá mạ. Vì vậy, người ta phản ứng, thường bằng giận dữ, khi nghe người khác bảo mình già. Tôi có biết nhiều người phụ nữ được biết tuổi tác của mình một cách khó chịu qua một kinh nghiệm giống như kinh nghiệm Marie Dormoy: một người đàn ông, bị vẻ trẻ trung của hình bóng bà đánh lừa, đi theo bà trên đường phố; đến khi đi vượt qua bà và trông thấy gương mặt bà, thì thay vì bắt chuyện, ông ta rảo bước.” "Bạn có biết khuyết tật nào lớn nhất trong các khuyết tật không? Đó là tuổi trên 55" – Tourgueniev. Vào tuổi 55, Trotsky phàn nàn người mệt mỏi, mất ngủ, hay quên; ông có cảm giác sức lực sút kém; và lo lắng. Ông gợi lại quá khứ: "Anh buồn bã nhớ lại tấm ảnh của em, tấm ảnh của chúng ta, trong đó chúng ta trẻ trung biết chừng nào”. Già đi – đó là một điều không thể tránh khỏi và cũng là một quá trình chấp nhận đầy đau đớn. "Wagner kinh hãi thấy mình già đi, 80 tuổi, ông viết: “Hình hài tôi làm người ta khiếp sợ và khiến tôi u sầu một cách xót xa”. Sự suy sụp về thể chất khiến người già không còn có thể tham gia sản xuất hay xây dựng, do đó họ bị xem như gánh nặng, phải phụ thuộc vào người khác. Beauvoir viết về những trại dưỡng lão ở ngoại ô Paris với những người già như bị xã hội bỏ quên, sống mòn mỏi chờ đợi những cuộc viếng thăm của con cháu. Theo Beauvoir, đối đãi công bằng với người già là cách ứng xử có trước có sau mà nếu khác đi là làm lung lay gốc rễ của xã hội hiện đại. *** Khi còn là thái tử Siddharta, bị vua cha nhốt trong một tòa lâu đài tráng lệ, nhiều lần Thích Ca trốn đi dạo chơi bằng xe ngựa trong vùng. Trong lần dạo chơi đầu tiên, thái tử gặp một người tàn tật, tóc bạc, răng rụng, da nhăn nheo, cúi gập người trên một cây gậy, miệng lập cập, hai tay run rẩy. Chàng lấy làm ngạc nhiên và người xà ích giải thích đó là một ông già. Thái tử liền thốt: “Những kẻ hèn yếu và dốt nát, chuếnh choáng vì niềm kiêu hãnh của tuổi trẻ, không thấy được tuổi già. Khốn khổ biết chừng nào! Hãy trở nhanh về nhà thôi. Các trò chơi và niềm vui mà làm gì, vì ta là nơi ẩn náu của tuổi già mai sau”. Qua một ông già Thích Ca nhận ra số phận của chính mình, sinh ra để cứu vớt loài người, Thích Ca muốn chia sẻ hoàn toàn với số phận của họ. Và về điểm này, Người khác họ: họ lẩn tránh những gì không làm họ vui lòng. Và đặc biệt là tuổi già. Châu Mỹ đã loại trừ ra khỏi từ vựng của họ từ: người chết: mà chỉ nói người khuất bóng thân yêu; cũng giống như vậy, họ tránh liên hệ tới tuổi già. Ở nước Pháp ngày nay, đó là một đề tài cấm kỵ. Khi bắt buộc phải vi phạm điều cấm kỵ ấy, tôi đã bị người ta la ó! Chấp nhận mình đã bước vào ngưỡng cửa của tuổi già, tức là cho rằng nó rình rập tất cả mọi người phụ nữ, rằng nó đã tóm cổ nhiều người. Với thái độ dễ thương hay giận dữ, nhiều người, nhất là người già, không ngớt nhắc đi nhắc lại với tôi rằng làm gì có tuổi già! Có những người không trẻ bằng những người khác, chỉ thế thôi! Đối với xã hội, tuổi già xuất hiện như một điều bí ẩn đáng xấu hổ, mà nói tới là điều khiếm nhã. Trong mọi lĩnh vực, văn học viết rất nhiều về phụ nữ, về trẻ em, về thiếu niên; ngoài các công trình chuyên môn, người ta rất ít ám chỉ tới tuổi già. Một tác giả băng hoạt hình đã phải làm lại cả một loạt tác phẩm vì trước đó ông ta đã đưa vào trong số các nhân vật một cặp vợ chồng đáng tuổi làm ông làm bà: “Hãy loại bỏ người già đi!” - người ta hạ lệnh cho ông ta[1]. Khi tôi nói mình viết một cuốn tiểu luận về tuổi già, người ta thường thốt lên: “Sao lại kỳ thế!... Bà đâu có già!... Đề tài ấy, ngán lắm...” Chính vì lý do ấy mà tôi viết cuốn sách này: để phá tan sự đồng tình im lặng. Theo Marcuse, xã hội tiêu thụ đem một ý thức tốt đẹp thay thế cho ý thức xấu xa và bài xích mọi ý nghĩ tội phạm. Cần khuấy động sự yên ổn của nó. Đối với người có tuổi, nó chẳng những là phạm tội, mà còn là một tội ác. Ẩn náu phía sau các huyền thoại bành trướng và phong túc, nó cho người già là những kẻ khốn cùng. Ở Pháp, nơi tỷ lệ người già cao nhất thế giới - 12% dân số trên 65 tuổi - họ bị dồn vào cảnh khốn cùng, cô đơn, tàn tật, thất vọng. Ở Mỹ, số phận của họ cũng không sung sướng hơn. Nhằm dung hòa sự man rợ này với thứ đạo lý nhân văn chủ nghĩa mà họ thuyết giáo, giai cấp thống trị có cách đơn giản là không xem họ là những con người; nếu nghe tiếng nói của họ, người ta bắt buộc phải thừa nhận đó là một tiếng nói của con người; tôi sẽ buộc độc giả của mình nghe tiếng nói ấy. Tôi sẽ miêu tả hoàn cảnh của họ và cách họ sống; tôi sẽ nói những gì diễn ra thực sự trong đầu óc và trong con tim họ - những thứ bị dối trá, huyền thoại và những lời sáo rỗng của nền văn hóa tư sản xuyên tạc. Vả lại, thái độ của xã hội đối với họ mang tính chất đồng lõa sâu sắc. Nói chung, xã hội không coi tuổi già là một lớp tuổi rõ rệt. Cuộc khủng hoảng về tuổi dậy thì cho phép vạch ra giữa một thiếu niên và người trưởng thành một đường ranh giới chỉ mang tính võ đoán trong những giới hạn chật hẹp; ở tuổi 18, 21, thanh niên được chấp nhận vào xã hội con người. Hầu như bao giờ xung quanh sự thăng tiến ấy cũng có những “nghi thức chuyển giai đoạn”. Còn thời điểm bắt đầu tuổi già thì không được xác định rõ rệt, nó thay đổi theo từng lúc, từng nơi. Không ở đâu, người ta bắt gặp “nghi thức chuyển giai đoạn” thiết lập một quy chế mới[2], về chính trị, suốt đời, cá nhân giữ nguyên những quyền lợi và nghĩa vụ giống nhau. Luật Dân sự không mảy may phân biệt giữa một cụ già trăm tuổi và một người tuổi bốn mươi. Các nhà làm luật cho rằng ngoài những trường hợp bệnh lý ra, trách nhiệm hình sự của người có tuổi cũng hoàn toàn đầy đủ như của thanh niên[3]. Trong thực tiễn, người ta không coi họ là một lớp người riêng, vả lại, họ cũng không muốn như vậy; có sách, báo, sân khấu, những buổi truyền hình và truyền thanh dành cho trẻ em và thiêu niên: còn đối với người già thì không[4]. Trên tất cả những bình diện này, người ta đồng hóa họ với lớp người lớn tuổi trẻ hơn. Nhưng khi quyết định quy chế kinh tế của họ, hình như người ta cho là họ thuộc một lớp người xa lạ: họ không có những nhu cầu cũng như những tình cảm giống như những người khác, nếu chỉ cần ban cho họ một chút bố thí khốn khổ là cảm thấy hết nợ đối với họ. Các nhà kinh tế học, các nhà làm luật tin vào cái ảo ảnh thuận tiện ấy khi phàn nàn cái gánh nặng những người không hoạt động gây nên cho những người hoạt động: như thể những người này không phải là những người không hoạt động trong tương lai và không bảo đảm chính ngày mai của mình trong lúc xây dựng việc nhận lấy trách nhiệm đối với những người có tuổi. Còn các nhà hoạt động công đoàn thì không nhầm lẫn: khi đưa ra những đòi hòi, bao giờ họ cũng coi trọng vấn đề hưu trí. Những người già không tạo nên một lực lượng kinh tế nào thì không có cách gì để đòi hỏi quyền lợi của mình: lợi ích của những kẻ bóc lột, là tiêu diệt tình đoàn kết giữa người lao động và người không sản xuất, sao cho không một ai bênh vực những người này. Những huyền thoại và lời sáo rỗng theo tư duy tư sản tìm cách chỉ ra một con người khác trong người già. “Chính với những thiếu niên sống khá nhiều năm mà cuộc đời tạo nên lớp người già” - Proust từng nhận định như vậy - họ giữ lại những nết tốt và những tật xấu của con người trong họ. Điều đó, dư luận không muốn biết tới. Nếu biểu thị những ham muốn, những tình cảm, những đòi hỏi giống như những người trẻ tuổi, thì người già làm người ta công phẫn; ở họ, tình yêu nam nữ, lòng ghen tuông hình như là bỉ ổi hay lố bịch, còn tình dục thì đáng ghê tởm và bạo lực thì chẳng có nghĩa lý gì. Họ phải là tấm gương về mọi đức tính. Trước hết, người ta đòi hỏi ở họ sự thanh thản; người ta khẳng định họ có lòng thanh thản ấy, nên cho phép người ta không quan tâm tới nỗi bất hạnh của họ. Cái hình ảnh người ta tô vẽ về họ là hình ảnh một nhà Hiền triết trong ánh hào quang của một mái tóc bạc trắng, giàu kinh nghiệm và khả kính, vượt lên rất xa thân phận con người; nếu rời khỏi hình ảnh ấy, là họ rơi xuống phía dưới; cái hình ảnh đối lập với hình ảnh trên đây, là hình ảnh một lão già điên lẩm cẩm, lố lăng, bị trẻ em chế giễu. Dẫu sao, do đức độ hay do sự đê tiện của họ, họ ở ngoài nhân loại. Vì vậy, người ta có thể không ngại ngần khước từ đối với họ những gì tối thiểu được coi là cần thiết cho một cuộc sống con người. Người ta đẩy xa sự loại thải này tới mức làm cho nó quay trở lại chống chính bản thân mình; người ta sẽ không công nhận bản thân mình trong hình ảnh ông già mà chính mình là ông già đó. Proust nhận xét một cách xác đáng: “Trong mọi hiện thực, (tuổi già) có lẽ là hiện thực mà chúng ta giữ lại một khái niệm thuần túy trừu tượng lâu bền nhất trong đời”. Tất thảy mọi người đều khả tử: họ nghĩ tới điều đó. Nhiều người trong số họ trở thành người già: hầu như không một ai hình dung trước sự biến đổi ấy. Người ta không chờ đón, không dự kiến một cái gì khác ngoài tuổi già. Khi được hỏi về tương lai của họ, thanh niên, nhất là nữ thanh niên, cho đời mình kéo dài nhiều nhất đến tuổi 60. Một số cô gái bảo: “Em không chờ đến ngày ấy, em sẽ ra đi trước đó”. Và thậm chí, một vài cô nói: “Em sẽ tự sát trước ngày ấy”. Người trưởng thành hành động như thế không bao giờ phải trở thành người già. Thông thường, người lao động kinh hoàng khi điểm giờ nghỉ hưu: thời hạn nghỉ hưu vốn đã được ấn định trước, người đó biết thời hạn ấy, nhẽ ra họ phải chuẩn bị sẵn. Sự thật là sự hiểu biết ấy vẫn xa lạ đối với họ cho tới giây phút cuối cùng - trừ phi nó thực sự mang tính chất chính trị. Đến ngày đó, và khi đã bước tới gần, thông thường, người ta thích tuổi già hơn là cái chết. Tuy vậy, đứng cách xa, người ta xem xét cái chết sáng suốt hơn cả. Cái chết nằm trong phạm vi những khả năng trực tiếp của chúng ta, uy hiếp chúng ta ở mọi lứa tuổi; có lúc chúng ta suýt chết; thông thường, chúng ta sợ chết. Con người ta không trở nên già nua trong chốc lát; ở tuổi thanh niên hay lúc tráng niên, chúng ta không nghĩ là tuổi già tương lai đã tiềm ẩn trong con người mình như Thích Ca: tuổi già ấy cách xa chúng ta tới mức khoảng cách ấy lẫn lộn trước mắt mình với sự vĩnh hằng: tương lai đối với chúng ta như thể phi hiện thực. Vả lại, cái chết không là gì cả; người ta có thể cảm thấy một nỗi bàng hoàng siêu hình trước cái hư vô ấy, nhưng bằng một cách nào đó, nó làm người ta yên lòng, nó không đặt thành vấn đề. “Ta sẽ không còn nữa”. : ta giữ hình tích của mình trong sự tiêu vong ấy[5]. Ở tuổi 20, hay 40, tôi nghĩ mình già, tức là nghĩ mình là người khác. Trong mọi sự biến đổi, đều có một cái gì đó khủng khiếp. Ở tuổi ấu thơ, tôi bàng hoàng, và thậm chí kinh hoàng khi hiểu ra sẽ có ngày mình sẽ trở thành người lớn. Nhưng ý muốn mình vẫn là bản thân mình, thường được bù đắp ở buổi thiếu thời bởi những lợi thế của quy chế người trưởng thành. Còn tuổi già thì xuất hiện như một nỗi bất hạnh: ngay cả ở những người mà người ta cho là vẫn giữ được vẻ quắc thước, sự suy sụp về thể chất mà tuổi già kéo theo cũng vẫn lồ lộ trước mắt. Vì ở loài người, sự đổi thay do năm tháng là nổi bật nhất. Loài vật thì gầy đi, yếu đi, nhưng không biến đổi. Còn con người thì có. Người ta se lòng khi nhìn thấy bên cạnh một thiếu phụ trẻ, phảng phất trong gương hình ảnh chính mình những năm tháng sau này: tức là mẹ mình. Theo Lévi-Strauss, người Da đỏ Namblikwara chỉ có một từ để nói “trẻ và đẹp” và một từ để nói “già và xấu”. Trước hình ảnh người già gợi ý với chúng ta về tương lai của mình, chúng ta không tin; một tiếng nói nội tâm thầm thì một cách phi lý với chúng ta rằng điều đó sẽ không đến với mình: sẽ không còn là chúng ta nữa khi điều đó xảy tới. Trước khi nó ập xuống chúng ta, tuổi già là cái chỉ liên quan tới ngườl khác. Vì vậy, có thể hiểu vì sao xã hội có thể khiến chúng ta không coi người già là đồng loại của mình. Thôi, chúng ta đừng tự lừa dối mình nữa; ý nghĩa cuộc sống chúng ta nằm trong tương lai đang đón đợi mình; chúng ta không biết mình là ai, nếu không muốn biết mình sẽ là người thế nào: chúng ta hãy tự nhận biết mình ở ông lão kia, ở bà già nọ. Cần phải như vậy nếu chúng ta muốn đảm nhận thân phận con người của mình một cách trọn vẹn. Chỉ có như vậy, chúng ta mới không còn chấp nhận một cách thờ ơ nỗi bất hạnh của lứa tuổi cuối cùng, chúng ta sẽ cảm thấy mình ở trong cuộc: và quả chúng ta ở trong cuộc. Nỗi bất hạnh ấy tố cáo một cách vang dội chế độ bóc lột chúng ta đang sống. Người ta không thể tự mình thỏa mãn nhu cầu của mình, bao giờ cũng bị coi là một gánh nặng. Nhưng trong những tập thể có một sự bình đẳng nào đó - trong lòng một cộng đồng nông thôn, ở một số dân tộc nguyên thủy - người đứng tuổi, tuy không muốn biết, vẫn biết ngày mai thân phận của mình sẽ là thân phận mà ngày hôm nay người đó quy cho người già. Đấy là ý nghĩa truyện cổ tích của Grim, được thuật lại ở mọi miền thôn dã. Một gã nông dân bắt người cha già ăn riêng, trong một cái máng gỗ nhỏ; hắn bất chợt thấy đứa con trai đang ghép những miếng ván. Nó bảo ông bố: “Cho bố đấy, khi bố về già”. Thế là ông già lại ngồi vào bàn ăn cùng cả nhà. Trước lợi ích lâu dài và lợi ích trước mắt, các thành viên còn hoạt động trong tập thể sáng tạo nên những sự thỏa hiệp. Tình trạng cấp bách của nhu cầu buộc một số người nguyên thủy giết chết bố mẹ, dù về sau, có phải chịu một số phận như thế. Trong những trường hợp ít căng thẳng hơn, sự phòng xa và tình cảm gia đình chế ngự tính ích kỷ. Trong thế giới tư bản, lợi ích dài hơn không còn tác dụng: những kẻ có đặc quyền và quyết định số phận của đám đông không sợ phải nếm trải số phận ấy. Còn những tình cảm nhân văn chủ nghĩa thì không bao giờ can thiệp tới, mặc dù những lời huyênh hoang dối trá. Cơ sở của nền kinh tế là lợi nhuận; trên thực tiễn, toàn bộ nền văn minh phụ thuộc vào nó: người ta chỉ quan tâm tới tập thể người trong một doanh nghiệp trong chừng mực tập thể ấy có lợi. Sau đó, họ bị vứt bỏ. Tại một hội nghị gần đây, tiến sĩ Leach, nhà nhân chủng học ở Cambritgiơ tuyên bố: “Trong một thế giới đang chuyển động, trong đó máy móc có những cuộc đời rất ngắn ngủi, con người không nên phục vụ quá lâu. Tất cả những gì vượt qua 55 năm tuổi đều phải loại bỏ”[6]. Cái từ “đồ bỏ đi” nói đúng điều nó muốn nói. Người ta kể lể với chúng ta rằng nghỉ hưu là thời gian của tự do và giải trí; có những nhà thơ ca ngợi “lạc thú nghỉ ngơi”. Đó là những lời dối trá vô liêm sỉ. Xã hội áp đặt cho số đông người già mức sống khốn khổ tới mức từ ngữ “già nua và đói nghèo” trở thành hầu như một từ thừa (pléonasme); ngược lại, số đông người bần cùng là người già. Nhàn rỗi không mở ra cho người nghỉ hưu những khả năng mới; vào lúc cá nhân, đến phút cuối cùng, được giải thoát khỏi những sự ràng buộc, người ta tước đoạt của họ mọi phương tiện sử dụng quyền tự do. Họ buộc phải sống lay lắt trong cô đơn và phiền muộn, như một vật phế thải không hơn không kém. Khi trong mười lăm hay hai mươi năm cuối đời, một con người chỉ còn là một vật chẳng ai đoái hoài, thì đó là sự thất bại của nền văn minh chúng ta: sự thật hiển nhiên ấy khiến chúng ta nghẹn ngào nếu chúng ta coi người già là những con người từng có một cuộc sống con người phía sau họ, chứ không phải là những xác chết dật dờ. Những ai tố cáo cái chế độ đọa đày vốn là chế độ chúng ta, phải đưa điều điếm nhục ấy ra ánh sáng. Chính bằng cách tập trung nỗ lực của mình vào thân phận những người xấu số nhất, người ta có thể làm lay chuyển một xã hội. Để phá hủy hệ thống đẳng cấp, Gandhi tìm cách giải quyết thân phận tầng lớp Tiện dân (parias); nhằm tiêu hủy gia đình phong kiến, nước Trung Hoa cộng sản giải phóng phụ nữ. Đòi hỏi con người cứ phải là con người ở lứa tuổi cuối cùng của họ bao hàm một sự đảo lộn triệt dể. Không thể thu được kết quả ấy với một vài cải cách hạn hẹp không đụng chạm tới hệ thống: chính nạn bóc lột người lao động, chính quá trình phân hủy xã hội và sự khốn cùng của một nền văn hóa chỉ dành riêng cho tầng lớp quan lại, dẫn tới những cảnh già nua phi-nhân văn ấy. Chúng chỉ ra rằng cần làm lại tất cả, từ đầu. Chính vì vậy, vấn đề này bị nhấn chìm trong im lặng hết sức kỹ lưỡng; và chính vì vậy, cần phá tan sự im lặng ấy: tôi mong đợi độc giả giúp đỡ tôi trong công việc này.   Mời các bạn đón đọc Tuổi Già Tập 1 của tác giả Simone de Beauvoir.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Tư Duy Đặt Cược: Quyết Định Sáng Suốt Hơn Khi Không Có Đủ Thông Tin
Tư duy đặt cược sử dụng rất nhiều ví dụ hấp dẫn để minh họa cho những công cụ hùng mạnh (và gần như không liên quan gì đến toán học) mà bất cứ ai cũng có thể áp dụng được. Nó sẽ giúp bạn nhận diện những sai lầm may mắn và những khoảnh khắc sáng chói xui xẻo để bạn sẽ ít có nguy cơ bị chiếm lĩnh bởi những cảm xúc phản ứng, thành kiến theo phản xạ và thói quen tiêu cực. Và nó sẽ giúp bạn chiêu mộ được sự giúp đỡ của đồng nghiệp, bạn bè và gia đình trên cuộc hành trình tìm kiếm thành công đang tiếp diễn của mình. Cho dù tương lai có ra sao đi nữa thì bạn cũng sẽ trở nên tự tin hơn, điềm tĩnh hơn và bao dung với bản thân mình hơn khi đối mặt với nó. Không phải lúc nào bạn cũng đưa ra được những quyết định đúng đắn, nhưng bạn sẽ có được một lợi thế lớn hơn rất nhiều so với những người đặt cược bằng cảm giác thay vì bằng trí óc. *** Anne LaBarr Duke là một cựu người chơi poker chuyên nghiệp người Mỹ và là tác giả trong lĩnh vực khoa học quyết định hành vi và nhận thức và giáo dục quyết định.   Mời các bạn đón đọc Tư Duy Đặt Cược - Quyết Định Sáng Suốt Hơn Khi Không Có Đủ Thông Tin của tác giả Annie Duke & Mai Chí Trung (dịch).
Thước Đo Lạ Kỳ Của Trí Não
Một con cá 100 đồng được giảm 20 đồng, ôi sao hời quá. Vậy nhưng chiếc xe giá 1 triệu được giảm 20 đồng thì lại cảm thấy như bị lừa. Cùng một con số nhưng đem lại cảm nhận khác nhau, làm đôi lúc cứ thấy như ta bị những con số trêu ngươi vậy. Đã có những thước đo độ dài, đo khối lượng, đo nhiệt độ, vậy thử nghĩ xem thước đo độ rung động khi lần đầu chạm tay, độ phá hoại tình yêu, hay độ vô lý của cấp trên thì sẽ như thế nào nhỉ? Con số sinh ra để làm gì? Tại sao đối với nhiều người con số lại "đáng sợ" đến thế? Chúng tác động thế nào đến tâm lý và cảm xúc của con người? Tác giả Bunpei Yorifuji sẽ giải thích tất cả những thắc mắc đó bằng những thang đo lạ lùng nhưng cũng không kém phần hài hước. Bạn sẽ được khám phá thế giới của những con số và ảnh hưởng của chúng tới tâm lý con người một cách ngắn gọn, dễ nhớ, lại vừa dễ thương. *** Mình không hiểu tại sao cuốn này lại chưa được nhiều người biết đến hơn (ở Việt Nam), có lẽ là vì khâu truyền thông chưa tốt , nhưng thực sự là nó quá dễ thương điii. Sách được viết và vẽ minh họa bởi họa sĩ Nhật, sang bản Việt chất lượng khá tốt, cả phần dịch lẫn phần trình bày. Thước đo lạ kỳ của trí não là một cuốn sách khoa học thường thức nói về những con số, cách chúng xuất hiện và được áp dụng trong đời sống thường ngày thế nào, con số hiện lên trong não bộ và thể hiện ra hành vi của con người ra sao, trình bày những nghiên cứu và suy ngẫm về tác giả. Mình nghĩ điều đặc biệt nhất (và cũng là điều mình thích nhất) về cuốn sách chính là nét vẽ của bác Bunpei. Trời má, đáng yêu quá trời quá đất mà siêu hài hước. Chỉ dùng màu vàng, xanh biển và xanh lá mạ, nét minh họa trông rất đặc trưng, mình cứ cảm giác trông vừa trong sáng, con trẻ nhưng lại cũng mang nhiều nét suy tư, châm biếm của một người trưởng thành. "Thời gian là thứ thần kì mà ta có thể cảm nhận bằng rất nhiều đơn vị khác nhau. Có người cảm thấy nó thật dài, cũng có người cảm thấy nó thật ngắn. Có lẽ cách chúng ta cảm nhận về thời gian phản ánh cảm nhận của chúng ta về chính bản thân vào thời điểm đó. Điều quan trọng nhất trong cuộc sống có lẽ chính là những đơn vị ta dùng để khắc họa thời gian của mình." Sách còn minh họa mấy hiện tượng đời thường hay ho nữa chứ, như việc nhiều người vừa nghe nhạc vừa lái xe thì sẽ không tính độ dài quãng đường bằng cây số, bằng thời gian, mà là bằng bài hát họ nghe ("nghe hết Summertime thì sẽ đi từ điểm A tới điểm B"), hay việc khi vượt quá giới hạn thì người ta sẽ thấy bình thản (đang chạy deadline thì sẽ thấy adrenaline chảy ầm ầm tim đập thình thình, cơ mà nhỡ bị qua deadline rồi vẫn chưa xong thì sẽ thấy hơi "buông xuôi" hơn - lúc này mới cần nhiều ý chí để hoàn thành nốt này. thế nên là cuộc đời này vẫn cần có deadline haha). Trừ 0.5 vì có mấy chỗ mình chưa hiểu có phải khoa học thiệt không hay là tác giả sáng tạo ra mà chưa có nguồn peer review. Cơ mà rất recommend mua để làm quà tặng cho bạn bè, người thân nhaa, hoặc mua về thi thoảng dở ra đọc cũng vui, hì hì. Chắc chắn sẽ tìm đọc thêm mấy cuốn khác của bác Bunpei, bản Việt hình như có cuốn Cuộc Sống Diệu Kỳ Của Các Nguyên Tố và Suy Nghĩ Vẩn Vơ Về Cái Chết nữa thì phải. Mời các bạn đón đọc Thước Đo Lạ Kỳ Của Trí Não của tác giả Bunpei Yorifuji & Hạnh Nguyễn (dịch).  
Thành Công Không Còn Là Bí Mật
Quyển sách Thành Công Không Còn Là Bí Mật của tác giả Noah là một bước nhảy vọt đáng kể. Trong một thế hệ, hiếm có ai chịu loay hoay tìm câu trả lời vừa đơn giản vừa hiệu quả cho câu hỏi cũ rích: “Tại sao có quá nhiều người tự tước đi thành công của bản thân mà lẽ ra họ có khả năng đạt được?” Quan trọng hơn hết, cách Noah giải quyết vấn đề sẽ giúp bạn - dù bạn đang giàu có hay nghèo khổ, hạnh phúc hay bất hạnh, thất bại hay thành công - nhấc chân khỏi bàn đạp thắng và cho phép bản thân mình gặt hái nhiều thành công rạng rỡ hơn trong cuộc sống, sự nghiệp, và các mối quan hệ mà bạn chưa bao giờ được hưởng. Dù khía cạnh bạn mong muốn cải thiện trong cuộc sống là gì - kiếm được nhiều tiền hơn, có thêm thời gian nghỉ ngơi, củng cố các mối quan hệ, nâng cao hiệu suất làm việc, giảm cân, hay trở nên tự tin hơn - Noah không chỉ giúp bạn đạt được mục tiêu… anh còn chỉ cho bạn cách đạt được chúng nhanh chóng hơn, dễ dàng hơn và ít nhọc sức hơn hẳn hiện tại! Trong quyển sách này, bạn sẽ biết được: - Điều gì tách biệt 3% người đứng đầu với những cá nhân còn lại trên thế giới - Làm thế nào để dẹp bỏ những suy nghĩ đang kìm hãm bạn - Một công thức hết sức đơn giản giúp bạn nhấc chân khỏi bàn đạp thắng, được thiết kế riêng cho bạn để bạn không ngừng vươn tới thành công trong mọi lĩnh vực đã chọn Gặp được một người tạo sự khác biệt thật sự cho cuộc đời bạn không phải là chuyện xảy ra như cơm bữa, và hơn thế nữa, người này còn giúp bạn mang đến sự khác biệt cho cuộc sống của nhiều người khác. Dù bạn là ai, hoặc làm thế nào bạn cầm trên tay quyển sách này, thì những trang sách cũng sẽ đưa bạn bước vào một cuộc sống mới. Nếu bạn mong chờ những khẩu hiệu sáo rỗng, bạn sẽ không tìm thấy ở đây. Nếu bạn đang tìm một quyển sách nói bạn không cần làm gì cũng có được điều bạn khao khát, thì bạn sẽ phải thất vọng. Trong quyển sách này, tác giả phá bỏ một vài quy tắc và áp dụng những phương pháp phát triển bản thân hiệu quả nhất. Một số phương pháp ban đầu nghe có vẻ kỳ quặc, và đó chính là điểm mấu chốt! Nếu bạn đã có tất cả những gì bạn muốn, bạn đâu cần một quyển sách khác bày cho bạn cách làm, đúng không? Nếu có thời điểm nào trong lịch sử loài người, ta cần thay đổi tư duy để xây dựng một thế giới trong đó tất cả mọi người đều thành công và hạnh phúc, thì thời điểm ấy là lúc này đây! *** Lời Nói Đầu Jack Canfield Kỷ niệm gặp gỡ giữa hai chúng tôi không có gì đặc biệt. Tôi vừa đáp chuyến bay quốc nội đến Đại học Massachusetts – nơi tôi lấy bằng thạc sĩ giáo dục – bởi họ mời tôi đến nhận Giải Thưởng Thành Tựu Suốt Đời, điều tôi cũng không chắc cho lắm bởi tôi vẫn còn cả đời để sống! Khi tự giới thiệu về mình, anh đã làm một việc mà hàng ngàn người khác đã và đang làm – bày tỏ sự ngưỡng mộ tác phẩm Chicken Soup for the Soul® (Hạt Giống Tâm Hồn) của tôi. Nhưng tiếp theo là hành động không mấy ai thực hiện, buộc tôi phải chú ý. Anh đưa cho tôi một thứ trông như bản thảo viết tay và nói: “Ông Canfield, không biết ông có vui lòng xem qua quyển sách này không?” Sau đó, anh giải thích mình đã khám phá một thứ có thể thay đổi lĩnh vực phát triển bản thân trước giờ… bởi anh đã tìm ra lý do tại sao rất nhiều người thông minh, sáng tạo và đầy tài năng vẫn bế tắc và cứ thế trượt dài trên con dốc cuộc đời với một chân liên tục đạp thắng! Cách nói của anh có điều gì đó khiến tôi chú ý. Anh hoàn toàn không có vẻ tự mãn hay kiêu ngạo; thay vào đó, vẻ trầm lặng của anh cho thấy anh chỉ đơn thuần giải quyết được một vấn đề mà bao người vướng mắc. Tôi nhìn sơ qua tập giấy dán băng keo – theo đúng nghĩa đen, băng keo quấn quanh tập giấy! Nhìn không hấp dẫn cho lắm, nhưng rõ ràng là anh đã thu thập được kha khá cảm nhận ấn tượng từ những độc giả cho rằng tác phẩm của anh đã thay đổi, thậm chí trong vài trường hợp, cứu vớt cuộc đời họ. Có thể chỉ là cảm tính, nhưng có một điều gì đó mách bảo tôi rằng quyển sách này đặc biệt. Tôi nhìn lên và nói: “Trông được đấy. Tôi sẽ gửi nó cho đơn vị xuất bản.” Vẻ mặt của anh lúc ấy thật vô giá. Anh ngạc nhiên như thể tôi vừa nói rằng hẻm núi Grand Canyon là một lỗ hổng to tổ bố. Sau khi quyển sách đầu tiên của Noah được xuất bản, anh và tôi vẫn giữ liên lạc. Khi chứng kiến anh dần dần tiến bộ và giúp đỡ ngày càng nhiều người hơn thông qua những buổi hội thảo và chương trình đào tạo, tôi cảm thấy như một người thầy đầy tự hào – nhìn thấy cậu học trò trẻ tuổi của mình tác động mạnh mẽ đến hàng vạn người trên khắp thế giới. Với sự xuất bản của quyển sách mới này, Thành Công Không Còn Là Bí Mật, tôi cảm nhận được rằng Noah sắp tạo ra bước nhảy vọt đáng kể. Trong một thế hệ, hiếm có ai chịu loay hoay tìm câu trả lời vừa đơn giản vừa hiệu quả cho câu hỏi cũ rích: “Tại sao có quá nhiều người tự tước đi thành công của bản thân mà lẽ ra họ có khả năng đạt được?” Quan trọng hơn hết, cách Noah giải quyết vấn đề sẽ giúp bạn – dù bạn đang giàu có hay nghèo khổ, hạnh phúc hay bất hạnh, thất bại hay thành công – nhấc chân khỏi bàn đạp thắng và cho phép bản thân mình gặt hái nhiều thành công rạng rỡ hơn trong cuộc sống, sự nghiệp, và các mối quan hệ mà bạn chưa bao giờ được hưởng. Dù khía cạnh bạn mong muốn cải thiện trong cuộc sống là gì – kiếm được nhiều tiền hơn, có thêm thời gian nghỉ ngơi, củng cố các mối quan hệ, nâng cao hiệu suất làm việc, giảm cân, hay trở nên tự tin hơn – Noah không chỉ giúp bạn đạt được mục tiêu… anh còn chỉ cho bạn cách đạt được chúng nhanh chóng hơn, dễ dàng hơn và ít nhọc sức hơn hẳn hiện tại! Gặp được một người tạo sự khác biệt thật sự cho cuộc đời bạn không phải là chuyện xảy ra như cơm bữa, và hơn thế nữa, người này còn giúp bạn mang đến sự khác biệt cho cuộc sống của nhiều người khác. Dù bạn là ai, hoặc làm thế nào bạn cầm trên tay quyển sách này, thì những trang sau cũng sẽ đưa bạn bước vào một cuộc sống mới. Vậy nên, tôi rất hân hạnh giới thiệu người đồng nghiệp và cũng là người bạn của tôi – Noah St. John cùng tác phẩm Thành Công Không Còn Là Bí Mật. Trước khi dừng bút, tôi có một câu hỏi dành cho bạn… Bạn còn chờ gì nữa? Thân mến, JACK CANFIELD Đồng tác giả, Chicken Soup for the Soul® và The Success PrinciplesTM *** “Bí Mật” Của Thành Công Trong Cuộc Sống Và Công Việc Đây không phải là quyển sách viết về thành công mà bạn thường thấy. Mới đây, tôi cùng vài người bạn, vốn là triệu phú, dùng bữa trưa tại Los Angeles – họ là những người có trong túi từ 1 triệu đến 10 triệu đô-la… trở lên. Khi nhìn quanh bàn ăn, tôi bất chợt mỉm cười. Tôi nhận ra cả bọn không ai có vẻ ngoài nổi bật. Không ai mặc com-lê đắt tiền – một vài người còn lè phè như đi ăn tiệc ngoài trời. Cuộc trò chuyện của chúng tôi cũng chẳng có gì sâu sắc hay kinh thiên động địa. Tôi nhận thấy cả nhóm rất đỗi bình thường. Nếu vô tình gặp ai trong số chúng tôi trên đường, hẳn bạn sẽ chẳng ngoái đầu nhìn lại lần thứ hai. Vậy thì nhóm “người bình thường” này đã làm gì để nằm trong tốp những người có thu nhập cao nhất thế giới – trong khi đa số phải vật lộn kiếm sống qua ngày? Và quan trọng hơn: Làm thế nào bạn biết được “mật mã” của họ để mở khóa thành công trong cuộc sống và công việc? Ở những trang tiếp theo, bạn sẽ biết được: Điều gì tách biệt 3% người đứng đầu với những cá nhân còn lại trên thế giới Làm thế nào để dẹp bỏ những suy nghĩ đang kìm hãm bạn Một công thức hết sức đơn giản giúp bạn nhấc chân khỏi bàn đạp thắng, được thiết kế riêng cho bạn để bạn không ngừng vươn tới thành công trong mọi lĩnh vực đã chọn “ NOAH ST. JOHN LÀ AI VÀ TẠI SAO TÔI PHẢI NGHE THEO ANH TA?” Hẳn bạn đang băn khoăn câu hỏi này trong đầu. Thật ra, như tôi sẽ chỉ cho bạn thấy, bạn không thắc mắc thế mới lạ. Vậy hãy cho phép tôi trả lời luôn nhé. Với tư cách là nhà sáng lập và giám đốc điều hành SuccessClinic.com, tôi lãnh đạo một công ty đào tạo đi đến thành công ở tầm cỡ quốc tế. Hơn 10 năm qua, nhiều cá nhân và tổ chức thuộc hơn 40 quốc gia đã sử dụng phương pháp của tôi nhằm gặt hái kết quả tốt hơn trong cuộc sống và công việc, đồng thời tốn ít thời gian, tiền bạc, và sức lực hơn. Tôi cảm thấy rất may mắn khi được các chuyên gia hàng đầu trong các lĩnh vực kinh doanh, bán hàng, sản xuất và nhân sự công nhận chất lượng chương trình đào tạo của mình. Nhưng mọi chuyện không phải lúc nào cũng được như thế. Không hề. Dù xấu hổ nhưng tôi phải thú nhận với bạn một điều. Khi nghe giới thiệu về các diễn giả thành công, bạn thường nghe câu chuyện đời của họ đại loại như: Anh ấy/cô ấy là chuyên gia bán hàng số 1 tại bất kỳ công ty nào họ từng làm việc… giỏi “từ trong trứng nước”… hoặc trở thành triệu phú khi người khác còn đang ngồi chơi game. Chà, câu chuyện của tôi hoàn toàn ngược lại. Sau khi học vượt lớp tám, tốt nghiệp thứ nhì trong lớp, là Sinh Viên Xuất Sắc Cấp Quốc Gia, nhận học bổng đại học toàn phần, bạn sẽ nghĩ tôi có một tương lai tươi sáng ở phía trước, đúng không? Vậy thì bạn sai rồi. Sau khi tốt nghiệp đại học (lần đầu tiên), tôi trở thành người có học vấn nhưng thất bại nhất mà bạn từng thấy. Tôi rơi vào vòng xoáy của những công việc không lối thoát: thư ký, bồi bàn, tiếp tân; bán diều, bán áo len (dĩ nhiên là không trong cùng một cửa tiệm); thậm chí còn chùi toilet khi làm quản gia. Càng về sau công việc càng khiến tôi chán chường nhụt chí. Trong suốt những năm dài thê thảm ấy, hai câu hỏi cứ thiêu đốt trong lòng tôi: “Tại sao một người học nhiều như vậy lại không thành công?” và “Tại sao những người ngu hơn tôi lại giàu hơn tôi gấp nhiều lần?” Vì thế, tôi đã làm điều mà bất kỳ ai rơi vào tình cảnh này cũng làm: tôi bắt đầu tìm hiểu về hiện tượng có tên gọi “thành công”. Tôi mua sách về đọc, tìm đĩa CD về nghe, và tham dự càng nhiều buổi hội thảo càng tốt. Tôi bỏ ra rất nhiều thời gian, tiền bạc, và công sức để đi tìm câu trả lời. Tôi mất hàng năm trời miệt mài nghiên cứu và sau ngần ấy thời gian, nỗ lực và phí tổn, giờ đây câu hỏi trong tôi là: “Vì sao một người đã dành rất nhiều thời gian, tiền bạc để nghiên cứu phương pháp thành công rốt cuộc vẫn túng quẫn?” Rồi một đêm, tôi vô tình tìm thấy câu trả lời – câu trả lời làm thay đổi cuộc đời tôi. Nó không chỉ giải đáp những câu hỏi trong tôi, mà quan trọng hơn, phát hiện của tôi còn mang lại lời giải cho hàng ngàn người trên khắp thế giới trong công cuộc tìm kiếm thành công. Và tôi đã sửng sốt khi biết rằng câu trả lời luôn nằm ở trước mắt… VÌ SAO TÔI CHIA SẺ VỚI BẠN BÍ MẬT NÀY? Như đã nói với bạn, cá nhân tôi đã giúp đỡ hàng vạn người thuộc mọi tầng lớp xã hội tận hưởng thành công và trở nên hạnh phúc hơn. Nhưng điều tôi chưa nói với bạn là tôi làm việc này vì một mục đích lớn lao cao cả hơn. Tôi thành lập doanh nghiệp với một tầm nhìn rõ ràng cụ thể. Tôi muốn tạo ra một hệ thống mà con người thuộc mọi thành phần đều có thể học, làm, và hướng dẫn cho người khác, một hệ thống mang đến cho họ những kỹ năng và công cụ để trở nên cực kỳ thành công trong mọi lĩnh vực – và tôi muốn gầy dựng một doanh nghiệp lớn hơn chính bản thân mình, để chúng tôi có thể giúp hàng triệu người khác đang vật lộn với cuộc sống, dù đó không phải là lỗi của họ, và vươn tới thành công. Tôi đã đi đúng hướng. Nhưng, giai đoạn phát triển tiếp theo của công ty buộc tôi phải giảm đáng kể thời gian tôi trực tiếp huấn luyện và tư vấn cho học viên. Sứ mệnh lớn nhất của tôi hiện giờ là đào tạo và phát triển đội ngũ huấn luyện viên, những người sẽ tiếp nối công việc của tôi, mang đến cho nhiều người khác những công cụ mở ra tự do tài chính. Nói thế nghĩa là ngoài một số chuyên gia chọn lọc trong ngành, hầu hết mọi người không có dịp làm việc trực tiếp với tôi. Vậy nên, tôi quyết định tiết lộ các thông tin này ở đây, để ai cũng được hưởng lợi. CÒN MỘT ĐIỀU NỮA  Nếu bạn mong chờ những khẩu hiệu sáo rỗng, bạn sẽ không tìm thấy ở đây. Nếu bạn đang tìm một quyển sách nói bạn không cần làm gì cũng có được điều bạn khao khát, thì tôi xin lỗi phải làm bạn thất vọng. Trong quyển sách này, chúng ta sẽ phá bỏ vài quy tắc và áp dụng những phương pháp phát triển bản thân hiệu quả nhất. Tôi hoàn toàn nhận thức được rằng một số phương pháp của tôi ban đầu nghe có vẻ kỳ quặc, và đó chính là điểm mấu chốt! Nếu bạn đã có tất cả những gì bạn muốn, bạn đâu cần một quyển sách khác bày cho bạn cách làm, đúng không? Nếu có thời điểm nào trong lịch sử loài người, ta cần thay đổi tư duy để xây dựng một thế giới trong đó tất cả mọi người đều thành công và hạnh phúc, thì thời điểm ấy là lúc này đây. Nào ta cùng bắt đầu! Vì Thành Công của bạn, NOAH ST. JOHN Nhà sáng lập, SUCCESSCLINIC.COM Mời các bạn đón đọc Thành Công Không Còn Là Bí Mật của tác giả Noah St. John.
Yếu tố, Điều kiện, Kết quả
Tên sách: Yếu tố, Điều kiện, Kết quả Tác giả: Siddhartha Gotama Thể loại: Self Help Lời giới thiệu: Những yếu tố khác nhau, tương tác theo những cách khác nhau, tạo nên những kết quả khác nhau. Khi cách nhìn nhận, cách nghĩ thay đổi thì lời nói, hành động thay đổi Khi lời nói, hành động thay đổi thì tương lai cuộc đời thay đổi Link down: https://drive.google.com/file/d/18PkVMW_dUgQ8iA2--NU3sOJfxMVCRRg6/view?usp=sharing Người đăng: caloc