Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

VĂN SỬ Y DƯỢC TRONG TRUYỆN CHƯỞNG KIM DUNG - TRẦN VĂN TÍCH

Ai đọc Kim Dung cũng biết Quách Tĩnh và Tương Khang. Tên của hai nhân vật nây do Khâu Xứ Cơ đặt với ngụ ý nhắc nhở mối nhục Tĩnh Khang và việc hai thánh khi xưa bị giặc bắt. Tác giả Hương Cảng chỉ viết như vậy mà không cho thêm chỉ tiết, Vậy mối nhục Tĩnh Khang là mối nhục gì? Hai thánh là ai? Giặc nào bắt họ? Nhân vật Khâu Xứ Cơ có thực hay chỉ là do tưởng tượng của nhà viết truyện? Độc giả Việt Nam chắc phải có những thắc mắc như vậy. Và có lẽ cả dịch giả bản Việt ngữ nữa. Vì chính người dịch cũng tỏ ra không hiểu mối nhục Tĩnh Khang là sự kiện lịch sử gì:

Anh hùng xạ điêu, quyển 8, trang 240, thuật lời Quách Tĩnh: “Đó là Khưu đạo trưởng muốn chúng con không quên cái nhục ở Tĩnh Khang”. Như vậy, rõ ràng người dịch đã tưởng Tĩnh Khang là một địa danh. Không phải thế, Tĩnh Khang là một niên hiệu. Ngày xưa, mỗi triều vua thường có một hay nhiều niên hiệu. Ví dụ vua Lê Thánh Tông nước ta, ở ngôi ba mươi tám năm, có hai niên hiệu: mười năm đầu đặt niên hiệu là Quang Thuận, hai mươi tám năm sau đặt niên hiệu là Hồng Đức. Tĩnh Khang là một niên hiệu của vua Huy Tông nhà Bắc Tống. Vị vua nầy tại vị từ năm 1101 đến năm 1126, cải nguyên tất cả sáu lần. Niên hiệu Tĩnh Khang là niên hiệu cuối cùng, chỉ có một năm và tương ứng với năm 1126 Tây lịch. Vào thời điểm đó, quân Kim đánh xuống Nam, chiếm Khai phong, bắt hai vua Huy Tông và Khâm Tông đưa về Bắc, cho nên sử Trung Hoa gọi là nạn hay nhục Tĩnh Khang. Và “nhị thánh” được Quách Khiếu Thiên thân phụ Quách Tĩnh - nhắc đến ở đầu truyện Anh hùng xạ điêu chính là hai vua Huy Tông và Khâm Tông. Trong một bài từ theo điệu Mãn giang hồng (bài từ nầy được Quách Tĩnh đọc cho Hoàng Dung nghe khi ở trên Thánh địa của bang Thiết chưởng và ngẫu nhiên tiếp thu được hai cuốn sách do Hàn Thế Trung sao lục các tác phẩm của Nhạc Phi), vị danh tướng đời Tống đã để cập đến "Tĩnh Khang sử".

Khâu Xứ Cơ cũng là một nhân vật có thật trong lịch sử Trung Quốc, Đó là một đạo sĩ — do đó ông có ngoại hiệu là Trường Xuân Tử hay Trường Xuân chân nhân —phiêu bạc giang hồ khấp chốn, viễn du ở rất nhiều nước ngoài, sang tận vùng Trung đông ngày nay. Trong bộ Trường Xuân chân nhân Tây du ký, ông kể lại những cuộc hành trình xa xôi. Chẳng hạn năm 1222, ông đã đi qua thành phố lộng lẫy với những cung đền. Hồi giáo Samarkand-hiện nay thuộc Usbekistan, đã chứng kiến cảnh đô thành giàu có với một nền văn hóa rực rỡ nầy của miền Trung Á bị quân Mông cổ do Thiết Mộc Chân chỉ huy đốt phá tan hoang, đánh đuổi dân chúng ra khỏi thành khiến cư dân ở đây không còn được một phần tư dân số trước kia.

Trong tập sách nầy, chúng tôi sẽ cố gắng tập hợp và bình giải các chi tiết thuộc những lĩnh vực văn học, sử học, y học và dược học được Kim Dung để cập đến qua những bộ truyện kiếm hiệp. Ví dụ căn cứ vào sự kiện bộ Anh hùng xạ điêu lấy bối cảnh khởi đầu là năm thứ năm niên hiệu Khánh nguyên đời vua Ninh Tông (bản dịch Việt ngữ ghi sai thành Linh Tôn) nhà Tống, tương ứng với năm 1199 dương lịch và chi tiết trong Cô gái Đồ long theo đó Quách Tĩnh và Hoàng Dung đã liên thủ giúp quân dân Tương Dương giữ thành nầy và tử nạn khi quân Nguyên phá thành mà việc nầy thì xẩy ra năm 1273 theo sử liệu Trung văn sau sáu năm quân dân nòi Hán kiên trì chiến đấu và không được triều đình Nam Tống chi viện; nên chúng tôi có thể tính ra rằng Quách Tĩnh đã hưởng thọ 74 tuổi (1273 - 1199 = 74). Chi tiết này không hề được Kim Dung ghi nhận trong các tác phẩm của mình.

Truyện võ hiệp Kim Dung và sau nầy, phim chưởng Kim Dung đã phổ biến sâu rộng trong giới thưởng ngoạn Việt Nam, từ Nam chí Bắc, ở quốc nội cũng như tại quốc ngoại. Những trang sách sau đây hy vọng sẽ cung cấp được một số tri thức bổ ích và thú vị cho đồng bào đồng hương.

Nguồn: dantocking.com

Đọc Sách

NHỮNG BÀI THUỐC KINH NGHIỆM CỦA HẢI THƯỢNG LÃN ÔNG
Sách này được biên dịch từ quyển 50 đến quyển 57 tức toàn bộ phần Hành giản trân nhu trong bộ Hải thượng y tông tâm lĩnh của Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác (1720-1791), một danh y được coi như đứng vị trí hàng đầu trong lịch sử y học cổ truyền của Việt Nam. Như chúng ta đã biết, bộ Hải Thượng y tông tâm lĩnh là một công trình y học đồ sộ, được tác giả biên soạn trong gần 30 năm gồm 28 tập chia thành 66 quyển, mà Hành giản trân nhu là một phần trong đó, đã chép được trên 2000 phương thuốc do tác giả chọn lọc trong các bản thảo đời trước ( như Nam dược thần hiệu của Tuệ Tĩnh) hoặc thu thập được từ các bài thuốc kinh nghiệm trong dân gian. Đặc điểm của những bài thuốc này là hầu hết đều đơn giản, dễ áp dụng, với vài ba vị thuốc dễ kiếm, song lại có thể giải quyết trị liệu rất hiệu quả đối với hàng trăm loại bệnh tật thông thường, như đau chân, đau mắt, nhức răng, đau bụng, trúng độc, trùng thú cắn, các trường hợp sưng, trặc, ngứa lở, ho, suyễn, các bệnh do rượu, các chứng bệnh nhi khoa, phụ khoa thường gặp,... Sách này được biên dịch từ quyển 50 đến quyển 57 tức toàn bộ phần Hành giản trân nhu trong bộ Hải thượng y tông tâm lĩnh của Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác (1720-1791), một danh y được coi như đứng vị trí hàng đầu trong lịch sử y học cổ truyền của Việt Nam. Như chúng ta đã biết, bộ Hải Thượng y tông tâm lĩnh là một công trình y học đồ sộ, được tác giả biên soạn trong gần 30 năm gồm 28 tập chia thành 66 quyển, mà Hành giản trân nhu là một phần trong đó, đã chép được trên 2000 phương thuốc do tác giả chọn lọc trong các bản thảo đời trước ( như Nam dược thần hiệu của Tuệ Tĩnh) hoặc thu thập được từ các bài thuốc kinh nghiệm trong dân gian. Đặc điểm của những bài thuốc này là hầu hết đều đơn giản, dễ áp dụng, với vài ba vị thuốc dễ kiếm, song lại có thể giải quyết trị liệu rất hiệu quả đối với hàng trăm loại bệnh tật thông thường, như đau chân, đau mắt, nhức răng, đau bụng, trúng độc, trùng thú cắn, các trường hợp sưng, trặc, ngứa lở, ho, suyễn, các bệnh do rượu, các chứng bệnh nhi khoa, phụ khoa thường gặp,...
Dược Tính Chỉ Nam Quyển Nhất - Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác - Nguyễn Văn Minh dịch
BÀI BẠT BÀI BẠTNhững loài cây cỏ kim thạch cầm thú ở trong hoàn vũ, xung quanh chúng ta, từ đồng nội đến núi sông, từ vườn ruộng cho đến rừng rú, thường có nhiều thứ để làm thuốc hay, như đã giúp ích cho sự sinh tồn chúng ta nói riêng và nhân loại nói chung. Nếu biết đem những năng chất của nó mà chi phối, mà sử dụng, thì ích lợi biết dường nào!?Nhưng cũng chỉ vì ít người để ý, hay ít ai hiểu biết, nên đã coi thường, đó cũng là việc đáng tiêc vậy.Đông Y cũng như Tây Y đều là biến chế trong những phương thuốc hay, các thuốc hay ấy bởi đâu mà ra? Chắc cũng không ngoài các thứ thảo mộc kim thạch cầm thú.Theo Đông y học có trên ngàn thứ thuốc, thuộc các loại đã được nghiên cứu biết rõ tính chất của nó, và đã áp dụng trong ngành y học từ xưa đến nay.Nhưng các sách vở để tham khảo phần nhiều viết bằng chữ Hán, đối với nền văn học Việt Nam hiện tại khó bề phổ biến...Vui lòng tải sách về máy để đọc tiếp..." Dược Tính Chỉ Nam" là bộ sách của  Lãn Ông Lê Hữu Trác do soạn giả Nguyễn Văn Minh biên soạn. Bộ sách này được chia thành 4 quyển từ quyển nhất đến quyển nhất đến quyển tứ bao gồm hơn 4400 vị thuốc. Bộ sách được chia theo alphabet để tiện việc nghiên cứu. Nội dung cuốn sách nói về tính chất của các vị thuốc và cách dùng, theo phương pháp cổ truyền được chia làm 5 loại là Tân, Cam, Hàm, Toan, Khổ.... Ngoài ra còn có thêm ít nhiều bài thuốc khác để nghiên cứu cách dùng thuốc uyên thâm của người xưa còn để lại. "" là bộ sách của  do soạn giả Nguyễn Văn Minh biên soạn.Bộ sách này được chia thành 4 quyển từ quyển nhất đến quyển nhất đến quyển tứ bao gồm hơn 4400 vị thuốc. Bộ sách được chia theo alphabet để tiện việc nghiên cứu.Nội dung cuốn sách nói về tính chất của các vị thuốc và cách dùng, theo phương pháp cổ truyền được chia làm 5 loại là Tân, Cam, Hàm, Toan, Khổ.... Ngoài ra còn có thêm ít nhiều bài thuốc khác để nghiên cứu cách dùng thuốc uyên thâm của người xưa còn để lại.
Dược Tính Chỉ Nam Quyển Tư - Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác - Nguyễn Văn Minh dịch
BÀI BẠT BÀI BẠTNhững loài cây cỏ kim thạch cầm thú ở trong hoàn vũ, xung quanh chúng ta, từ đồng nội đến núi sông, từ vườn ruộng cho đến rừng rú, thường có nhiều thứ để làm thuốc hay, như đã giúp ích cho sự sinh tồn chúng ta nói riêng và nhân loại nói chung. Nếu biết đem những năng chất của nó mà chi phối, mà sử dụng, thì ích lợi biết dường nào!? Nhưng cũng chỉ vì ít người để ý, hay ít ai hiểu biết, nên đã coi thường, đó cũng là việc đáng tiêc vậy.Đông Y cũng như Tây Y đều là biến chế trong những phương thuốc hay, các thuốc hay ấy bởi đâu mà ra? Chắc cũng không ngoài các thứ thảo mộc kim thạch cầm thú.Theo Đông y học có trên ngàn thứ thuốc, thuộc các loại đã được nghiên cứu biết rõ tính chất của nó, và đã áp dụng trong ngành y học từ xưa đến nay.Nhưng các sách vở để tham khảo phần nhiều viết bằng chữ Hán, đối với nền văn học Việt Nam hiện tại khó bề phổ biến...Vui lòng tải sách về máy để đọc tiếp..." Dược Tính Chỉ Nam" là bộ sách của  Lãn Ông Lê Hữu Trác do soạn giả Nguyễn Văn Minh biên soạn. Bộ sách này được chia thành 4 quyển từ quyển nhất đến quyển nhất đến quyển tứ bao gồm hơn 4400 vị thuốc. Bộ sách được chia theo alphabet để tiện việc nghiên cứu. Nội dung cuốn sách nói về tính chất của các vị thuốc và cách dùng, theo phương pháp cổ truyền được chia làm 5 loại là Tân, Cam, Hàm, Toan, Khổ.... Ngoài ra còn có thêm ít nhiều bài thuốc khác để nghiên cứu cách dùng thuốc uyên thâm của người xưa còn để lại. "" là bộ sách của  do soạn giả Nguyễn Văn Minh biên soạn.Bộ sách này được chia thành 4 quyển từ quyển nhất đến quyển nhất đến quyển tứ bao gồm hơn 4400 vị thuốc. Bộ sách được chia theo alphabet để tiện việc nghiên cứu.Nội dung cuốn sách nói về tính chất của các vị thuốc và cách dùng, theo phương pháp cổ truyền được chia làm 5 loại là Tân, Cam, Hàm, Toan, Khổ.... Ngoài ra còn có thêm ít nhiều bài thuốc khác để nghiên cứu cách dùng thuốc uyên thâm của người xưa còn để lại.
Một số rau dại ăn được ở Việt Nam
Từ lâu, con người đã biết kiếm hái, sử dụng cây rau mọc hoang dại để phục vụ nhu cầu trong cuộc sống. Đặc biệt trong những năm kháng chiến chống Pháp, chống Mỹ đầy gian khổ và thiếu thốn, cây rau mọc hoang dại đã góp phần quan trọng trong bữa ăn của bộ đội và nhân dân. Rau rừng đã bổ sung một lượng dinh dưỡng cần thiết cho sức khỏe của mọi người để hoàn thành tốt nhiệm vụ chiến đấu và công tác. Ngày nay tuy là thời bình, cây rau mọc hoang dại vẫn đóng vai trò quan trọng về dinh dưỡng cũng như làm thuốc phòng và chữa bệnh đối với bộ đội và nhân dân ở những vùng rừng núi, hải đảo, vùng cao, vùng xa... có khí hậu khắc nghiệt. Bởi vậy, Nhà xuất bản Quân đội nhân dân xin giới thiệu cùng bạn đọc cuốn sách "Một số rau dại ăn được ở Việt Nam". Đây là một đề tài khoa học của nhiều thế hệ các nhà khoa học đã nghiên cứu, điều tra, khảo sát trong một thời gian dài, đầy công phu và tỷ mỷ trên nhiều vùng sinh thái khác nhau. Cuốn sách cũng chứa đựng nhiều kinh nghiệm phong phú và nhiều ý kiến đóng góp quý báu của bộ đội và nhân dân trên mọi miền đất nước về đặc điểm, tính chất, cách kiếm hái và sử dụng cây rau mọc hoang dại trong đời sống. Nội dung cuốn sách giới thiệu: - Những điều cần biết khi khai thác và sử dụng rau rừng. - Các loại cây rau rừng ăn được và loại cây rau độc. - Các phụ lục tra cứu. "Một số rau dại ăn được ở Việt Nam" là cuốn sách kế thừa và phát triển cao hơn về tính khoa học và ứng dụng của các sách đã xuất bản như: "Một số rau dại ăn được ở Việt Nam" (năm 1968), "Sổ tay rau rừng" (năm 1971) của Nhà xuất bản Quân đội nhân dân. Cuốn sách là một công trình khoa học công phu và bổ ích đối với mọi người nghiên cứu và ứng dụng.