Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Sấm Truyền Ca (1670) - Lữ Y Đoan (Diễn kinh Cựu Ước bằng thơ Lục Bát)

Hằng sinh Thượng đế đại quyền, Tự không sáng tạo phán truyền hoằng khai Càn khôn bỗng chúc phôi thai Hư hư hàn vũ, dày dày u minh.

Đó là những câu mở đầu trong tác phẩm Sấm Truyền Ca, diễn ca lục bát 5 quyển đầu của Cựu ước, do cha Lữ Y Đoan, một trong những linh mục thế hệ đầu của Giáo phận Đàng Trong biên soạn. Cha Lữ Y  (Louis)  Đoan sinh năm 1613 tại Kẻ Chàm, Quảng Nam, soạn xong quyển Sấm Truyền Ca bằng chữ Nôm khi còn là Thầy Giảng năm 1670. thụ phong LM tại Quảng Ngãi năm 1676 và hai năm sau đó qua đời (1678).

Đó là những câu mở đầu trong tác phẩm Sấm Truyền Ca, diễn ca lục bát 5 quyển đầu của Cựu ước, do cha Lữ Y Đoan, một trong những linh mục thế hệ đầu của Giáo phận Đàng Trong biên soạn.

Cha Lữ Y  (Louis)  Đoan sinh năm 1613 tại Kẻ Chàm, Quảng Nam, soạn xong quyển Sấm Truyền Ca bằng chữ Nôm khi còn là Thầy Giảng năm 1670. thụ phong LM tại Quảng Ngãi năm 1676 và hai năm sau đó qua đời (1678).

Tác phẩm Sấm Truyền Ca đã Việt hóa các nhân danh và địa danh trong Kinh thánh, trình bày nội dung các sách Ngũ Thư với phong cách hết sức Việt Nam. Giáo dân rất thích nhưng có lẽ các cha Tây ngại rằng nó không sát bản văn Kinh thánh nên không ủng hộ, tác phẩm chỉ được chép tay chứ không được in ra. Qua thời kỳ bắt đạo, quyển sách đã trôi dạt về phía nam. Năm 1820 bộ sách được chuyển sang chữ quốc ngữ do Phan Văn Cận (tại Cái Mơn, Bến Tre). Năm 1870, có người đào được tại Cái nhum (Chợ lách, Vĩnh long) một hầm vô chủ, có nhiều sách vở về đạo thánh,'trong đó có bộ Sấm Truyền Ca, giấy đã mục nhiều. Lúc đó có ông Nguyễn Vãn Thế chịu khó chép lại và truyền ra cho nhiều người biết. Năm 1885 cha Phaolồ Qui muốn giúp độc giả tiện đối chiếu với bản văn Kinh thánh nên đã ghi số thự tự vào các câu trong mỗi chương. Ngài cũng chuyển các tên người và tên đất cho sát bản Latinh nhưng chỉ làm được một phần. Có hai bản sao đã tồn tại tới giữa thế kỷ XX: Một bản do nhà báo Paulus Tạo (báo Nam Kỳ Địa Phận) chép theo Sưu tầm của Phêrô Trần Hớn Xuyên, trực tiếp chép theo bản của Simong Phan Văn Cận, hoàn tất ngày l7 tháng 5 năm 1910 và một số tài liệu về Sấm Truyền Ca, do linh mục Phao-lồ Qui Sưu tầm và sửa chữa, từ năm 1885. Paulus Tạo ghi năm tháng ông thực hiện việc biên khảo trên một trang nay đã rách, nên nay không rõ là năm nào. Khi nhà in Tân Định được thành lập, đã có đề nghị in bộ sách nhưng các cố Tây không chịu. Bản thứ hai ở báo Tông Đồ. Năm 1947 nhà báo Nguyễn Cang Thường mang về tòa soạn báo Tông Đồ một số văn liệu, trong đó có Sấm Truyền Ca. Năm 1952, nhà báo Tông-Đồ bị bão làm sập đổ, văn liệu hư hại hơn phân nửa. Bổn Sấm Truyền Ca hư hỏng hoàn toàn ba quyển sau, vì bị nước ngập và mối xông phá, chỉ còn hai quyển đầu là Genesia (Tạo Đoan Kinh) và Exodus (Lập Quốc Kinh). Quyển Lập Quốc Kinh bị mối tàn phá phân nửa, chỉ còn 21 chương. Năm 1956 nhà báo Thaddoeus Nguyễn Văn Nhạn chép những phần còn lại của tập Sấm Truyền Ca và chép xong ngày 20 tháng 12 năm 1956. Trong bản chép tay của ông Nhạn, tên đất và tên người chép theo bản của linh mục Lữ-y Đoan và ghi chú theo bản sửa chữa của linh mục Phao-lồ Qui. 1993 Giáo sư Nguyễn Văn Trung và một số trí thức Công giáo đã thực hiện quyển sách “Về các tác giả Công giáo thế kỷ XVII-XIX”, do Khoa Ngữ Văn, Đại học Tổng hợp Tp HCM ấn hành. Quyển sách đã giới thiệu tác phẩm Sấm Truyền Ca đến công chúng. Giáo sư Trung và các cộng sự viên đã có công nghiên cứu đối chiếu, thực hiện bản văn hiệu đính mang tính khoa học và năm 2000 Tập san Y Sỹ ở Montreal đã xuất bản tập 1: Tạo Đoan Kinh. Dù quyển sách được in ở Canada mới cách đây 20 năm, hiện nay ở Việt Nam tìm không đâu có. May thay cuối cùng, chúng ta may mắn tìm được một bản photocopy ở Thư viện Học viện Đa Minh, Gò Vấp và một ấn bản ở Thư viện Mân Côi Bùi Chu. Được Đức Giám mục Giáo phận khuyến khích, chúng con đang chuẩn bị để in lại quyển sách kịp phát hành vào Mùa Vọng năm nay, nhằm mừng kỷ niệm 350 năm việc biên soạn tác phẩm, để tạ ơn Chúa và để đẩy mạnh công việc truyền giáo cho giới trí thức.

Tác phẩm Sấm Truyền Ca đã Việt hóa các nhân danh và địa danh trong Kinh thánh, trình bày nội dung các sách Ngũ Thư với phong cách hết sức Việt Nam. Giáo dân rất thích nhưng có lẽ các cha Tây ngại rằng nó không sát bản văn Kinh thánh nên không ủng hộ, tác phẩm chỉ được chép tay chứ không được in ra. Qua thời kỳ bắt đạo, quyển sách đã trôi dạt về phía nam.

Năm 1820 bộ sách được chuyển sang chữ quốc ngữ do Phan Văn Cận (tại Cái Mơn, Bến Tre).

Năm 1870, có người đào được tại Cái nhum (Chợ lách, Vĩnh long) một hầm vô chủ, có nhiều sách vở về đạo thánh,'trong đó có bộ Sấm Truyền Ca, giấy đã mục nhiều. Lúc đó có ông Nguyễn Vãn Thế chịu khó chép lại và truyền ra cho nhiều người biết.

Năm 1885 cha Phaolồ Qui muốn giúp độc giả tiện đối chiếu với bản văn Kinh thánh nên đã ghi số thự tự vào các câu trong mỗi chương. Ngài cũng chuyển các tên người và tên đất cho sát bản Latinh nhưng chỉ làm được một phần.

Có hai bản sao đã tồn tại tới giữa thế kỷ XX:

Một bản do nhà báo Paulus Tạo (báo Nam Kỳ Địa Phận) chép theo Sưu tầm của Phêrô Trần Hớn Xuyên, trực tiếp chép theo bản của Simong Phan Văn Cận, hoàn tất ngày l7 tháng 5 năm 1910 và một số tài liệu về Sấm Truyền Ca, do linh mục Phao-lồ Qui Sưu tầm và sửa chữa, từ năm 1885. Paulus Tạo ghi năm tháng ông thực hiện việc biên khảo trên một trang nay đã rách, nên nay không rõ là năm nào.

Khi nhà in Tân Định được thành lập, đã có đề nghị in bộ sách nhưng các cố Tây không chịu.

Bản thứ hai ở báo Tông Đồ. Năm 1947 nhà báo Nguyễn Cang Thường mang về tòa soạn báo Tông Đồ một số văn liệu, trong đó có Sấm Truyền Ca. Năm 1952, nhà báo Tông-Đồ bị bão làm sập đổ, văn liệu hư hại hơn phân nửa. Bổn Sấm Truyền Ca hư hỏng hoàn toàn ba quyển sau, vì bị nước ngập và mối xông phá, chỉ còn hai quyển đầu là Genesia (Tạo Đoan Kinh) và Exodus (Lập Quốc Kinh). Quyển Lập Quốc Kinh bị mối tàn phá phân nửa, chỉ còn 21 chương. Năm 1956 nhà báo Thaddoeus Nguyễn Văn Nhạn chép những phần còn lại của tập Sấm Truyền Ca và chép xong ngày 20 tháng 12 năm 1956. Trong bản chép tay của ông Nhạn, tên đất và tên người chép theo bản của linh mục Lữ-y Đoan và ghi chú theo bản sửa chữa của linh mục Phao-lồ Qui.

1993 Giáo sư Nguyễn Văn Trung và một số trí thức Công giáo đã thực hiện quyển sách “Về các tác giả Công giáo thế kỷ XVII-XIX”, do Khoa Ngữ Văn, Đại học Tổng hợp Tp HCM ấn hành. Quyển sách đã giới thiệu tác phẩm Sấm Truyền Ca đến công chúng.

Giáo sư Trung và các cộng sự viên đã có công nghiên cứu đối chiếu, thực hiện bản văn hiệu đính mang tính khoa học và năm 2000 Tập san Y Sỹ ở Montreal đã xuất bản tập 1: Tạo Đoan Kinh.

Dù quyển sách được in ở Canada mới cách đây 20 năm, hiện nay ở Việt Nam tìm không đâu có. May thay cuối cùng, chúng ta may mắn tìm được một bản photocopy ở Thư viện Học viện Đa Minh, Gò Vấp và một ấn bản ở Thư viện Mân Côi Bùi Chu.

Được Đức Giám mục Giáo phận khuyến khích, chúng con đang chuẩn bị để in lại quyển sách kịp phát hành vào Mùa Vọng năm nay, nhằm mừng kỷ niệm 350 năm việc biên soạn tác phẩm, để tạ ơn Chúa và để đẩy mạnh công việc truyền giáo cho giới trí thức.

Nguồn: dantocking.com

Đọc Sách

Thở Và Thiền (Nhiều Tác Giả)
Thở Và Thiền là tuyển tập những cái nhìn về thiền dưới nhiều góc độ của hơn 30 bậc thánh nhân và đạo sư trong lịch sử nhân loại. Thở Và Thiền cho chúng ta một cái nhìn đa dạng dưới các góc độ tôn giáo và tâm linh khác nhau, từ quan kiến của Đức Phật hàng ngàn năm trước cho đến quan niệm của các thiền sư hiện đại trong thế kỷ 20. Thông qua phân tích của các trào lưu tâm linh khác nhau, độc giả có cơ hội đối chiếu, cảm nhận và khám phá khoa học thiền bằng tư duy của chính mình. Hiểu thiền theo con đường thích ứng của bản thân và gặt hái nhiều lời khuyên quý báu từ kho tàng của những bậc đã thành tựu trên con đường giác ngộ.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thở Và Thiền PDF của tác giả Nhiều Tác Giả nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Thiền Giữa Chợ Đời - Tập 1 (Trần Minh Luận)
Một triết gia từng phát biểu " Cuộc đời vốn dĩ đơn giản, nhưng người ta vẫn thích làm cho nó trở nên phức tạp", đối với kinh nghiệm cá nhân tôi thì câu này hoàn toàn đúng đắn. Lý do tôi chắp bút cho quyển sách này khá đơn giản. Qua rất nhiều buổi chia sẻ, tiếp xúc với không ít người từ nhiều vùng miền, giai tầng xã hội; tôi cảm nhận được rằng, đa phần rào cản của nhiều người đến với khoa học thiền định bởi sự hoài nghi, lo lắng và thậm chí là sợ hãi; bận lòng bởi những thông tin về thiền định là một cái gì đó khó khăn, trở ngại và có vẻ như thiền không dành cho họ, hoặc cũng nhiều người cho rằng trong thời buổi công nghiệp, lối sống hiện đại với nhiều lo toan, bận rộn không thể thiền đượ khi bản chất của sự việc thì ngược lại. Tôi tin rằng, nếu có hơi thở, bạn có thể thiền. Thông qua quyển sách này, tôi chỉ mong muốn chia sẻ thêm một góc nhìn về khoa học thiền định và việc vận dụng vào cuộc sống với một góc nhìn đơn sơ hơn về một vấn đề mà mọi người vẫn cho đó là phức tạp để nhiều người có cơ hội thực hành, trải nghiệm và cảm nhận được một thực tế là khoa học thiền định đem lại cho chúng ta nhiều giá trị hơn những điều mà người ta vẫn thường truyền miệng nhau. Vài năm trước, một ông anh có nhờ tôi hướng dẫn cho bố và mẹ của anh ấy thực hành thiền, hai cụ tuy là Phật tử thuần hành, ăn chay trường 20 năm nhưng vẫn nói không với thiền. Sau buổi nói chuyện và thực hành, ông cụ quay sang hỏi tôi: " phương pháp hít thở dưỡng sinh mà cháu vừa dạy ông bà sao giống thiền vậy", " dạ vâng ạ"- tôi trả lờ Những gì tôi viết trong quyển sách này chỉ là sự cóp nhặt từ những điều đã được học hỏi, trải nghiệm cá nhân, sự quan sát, tiếp xúc với nhiều trường hợp và được trình bày lại qua sự hiểu biết hạn hẹp của tôi. Do đó, tôi hoàn toàn không mong đợi quý đọc giả tin theo những điều này, chỉ mong muốn cung cấp thêm một góc nhìn về khoa học thiền định, về cuộc sống để mọi người tham khảo thêm cho quyết định với hành trình của chính mình. Và dù sao đi nữa, mọi thông tin bên ngoài cuộc đời của chúng ta cũng chỉ là mang tính chất tham khảo, hỗ trợ và chỉ có giá trị trong từng giai đoạn nhất định của hành trình phát triển bản thân, chỉ có bản thân mỗi người mới có thể là người thầy tuyệt vời nhất cho chính mình thông qua quá trình trải nghiệm, thực hành và sự suy ngẫm. Tìm mua: Thiền Giữa Chợ Đời - Tập 1 TiKi Lazada Shopee Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiền Giữa Chợ Đời - Tập 1 PDF của tác giả Trần Minh Luận nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Sức Mạnh Của Trí Tuệ Tâm Linh (Tony Buzan)
Trí tuệ tâm linh sẽ soi rõ tầm nhìn của bạn, mở ra trước mắt bạn cả một "bức tranh toàn cảnh" để bạn hiểu thêm về bản thân, cũng như những người xung quanh; cũng cố lòng trắc ẩn; khám phá những cách làm tươi mới tâm hồn mình mỗi ngày. Anthony "Tony" Peter Buzan sinh năm 1942 tại Luân Đôn, là một tác gia, nhà tâm lý và là cha đẻ của phương pháp tư duy Mind map (Sơ đồ tư duy). Ông hiện là tác giả của hơn 90 đầu sách, được dịch ra trên 30 thứ tiếng, xuất bản trên 125 quốc gia, trong đó có VN. Bản đồ tư duy được hiểu là một cách mở ra sức mạnh tư duy, tạo ra những đột phá trong suy nghĩ. Buzan nghiên cứu chuyên sâu về bộ não, trí nhớ; tìm ra qui luật khi xây dựng bản đồ gồm nhiều nhánh, giúp bộ não ghi chép các sự kiện một cách hệ thống. Tony Buzzan còn là cố vấn cho một số tổ chức chính phủ và các công ty đa quốc gia hàng đầu thế giới như như Hewlett Packard, IBM, BP, Barcláy International, EDS..., giảng viên thường xuyên của các đại học Oxford, Cambridge... Là một nhân vật truyền thông toàn cầu, ông đã xuất hiện trên 100 giờ ở các chương trình truyền hình, trên 1000 giờ ở các chương trình truyền thanh trong nước và trên thế giới với hơn 3 tỉ khán giả. Và không chỉ nổi tiếng là một tác giả, diễn giả hàng đầu thế giới về não bộ và phương pháp học, cha đẻ của kĩ thuật Mindmap, ông còn được biết đến là biên tập viên của tạp chí Mensa, tư vấn viên, cố vấn cho chính phủ của Anh; huấn luyện viên của Olympic, vận động viên tài năng, và là một nhà thơ đã từng được nhận giải thưởng thi ca. Dẫn nhập Tìm mua: Sức Mạnh Của Trí Tuệ Tâm Linh TiKi Lazada Shopee Phần mở đầu: Hành trình đến thiên đường Chương 1. Khám phá "Bức tranh toàn cảnh" Chương 2. Khám phá những giá trị của bản thân Chương 3. Tầm nhìn cuộc đời Chương 4. Lòng trắc ẩn - Hiểu mình và hiểu người Chương 5. Trao và nhận - Thiện nguyện và Hàm ơn Chương 6. Sức mạnh của tiếng cười Chương 7. Trở lại khu vườn tuổi thơ Chương 8. Sức mạnh của nghi lễ Chương 9. Bình an Chương 10.Tất cả những gì ta cần là tình yêu!Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Tony Buzan":Bản Đồ Tư DuyLập Bản Đồ Tư DuyBản Đồ Tư Duy Trong Công ViệcSức Mạnh Của Trí Tuệ Tâm LinhSức Mạnh Của Trí Tuệ Xã HộiỨng Dụng Bản Đồ Tư Duy Để Khám Phá Tính Sáng Tạo Và Giải Quyết Vấn ĐềĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Sức Mạnh Của Trí Tuệ Tâm Linh PDF của tác giả Tony Buzan nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Mở Cửa Trái Tim (Ajahn Brahm)
Cuộc sống vốn là chuỗi những câu chuyện đan xen. Những câu chuyện thông thái trong cuốn sách Mở cửa trái tim của Thiền sư Ajahn Brahm có thể phá vỡ mọi rào cản ngăn cách mọi người thuộc những tôn giáo khác nhau. Mở cửa trái tim được biên dịch từ “Opening The Door Of Your Heart” ấn bản mới, quyển sách bao gồm những câu chuyện của chính sư trụ trì Ajahn Brahm và những câu chuyện khác được ông dùng để hỗ trợ cho việc giảng dạy của mình. Những câu chuyện trong Mở cửa trái tim không chỉ là những câu chuyện về hạnh phúc mà còn là những câu chuyện về tình yêu, về sự tha thứ, về lòng bao dung… Quyển sách đã được phát hành nhiều ngàn bản bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, riêng bản tiếng Thái đã được phát hành hơn 100.000 bản. Sự hiểu biết sâu sắc, tình thương yêu và lòng từ bi chảy xuyên suốt qua những câu chuyện của thầy Ajahn Brahm giống như những dòng sông của nguồn hy vọng; nó khéo léo trong việc liên hệ đến lời dạy của đức Phật và con đường đạt được hạnh phúc thật sự. Mỗi câu chuyện kể, ẩn chứa bên trong nó là bài học về chánh niệm, trí tuệ và từ bi - những yếu tố nền tảng của Phật giáo. “Sự thật” bên trong mỗi câu chuyện sẽ được khám phá qua chính kinh nghiệm trong đời sống của mỗi chúng ta. Có 4 giáo lý chính của đạo Phật đó là: “Hạnh phúc, nguyên nhân của hạnh phúc, những thiếu xót của hạnh phúc, và nguyên nhân cho những sự thiếu xót ấy”. Mở cửa trái tim đề cập đến giáo lý thứ 2 “Nguyên nhân của hạnh phúc”. Dù là những câu chuyện của nhà Phật, được sư trụ trì dùng để giảng dạy nhưng những câu chuyện ấy lại không hề khô khan mà là những câu chuyện rất thật, rất dễ nhận thấy trong cuộc sống, chỉ cần một phút để suy ngẫm, ta sẽ nhận thấy nhiều điều diệu kỳ và sâu sắc bên trong.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mở Cửa Trái Tim PDF của tác giả Ajahn Brahm nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.