Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Thiền Ăn - 108 Món Ăn Thực Dưỡng (Phạm Thị Ngọc Trâm)

MỤC LỤC

Lời dẫn nhập 11

La bàn hạnh phúc 21

Hạnh phúc là gì 22

Bí mật của sự giận dữ 23 Tìm mua: Thiền Ăn - 108 Món Ăn Thực Dưỡng TiKi Lazada Shopee

Phần 1: Thiền ăn 31

Những bí ẩn của Nghệ thuật nấu ăn phương Đông để phát 31 triển tâm trí.

Osho nói gì về việc ăn? 37

Nghệ thuật nấu ăn chay 52

Ăn uống để mở mang tâm trí 57

II. “Do” hay “Đạo” là gì? 60

III. Tự mình nhận thức và thay đổi 64

IV. Cách nấu ăn tân dưỡng sinh 69

V. Giá trị dinh dưỡng của bữa ăn tân dưỡng sinh 71

VI. Bữa ăn số 7 73

VII. Chuẩn bị và kế hoạch. 76

VIII. Mục đích nấu ăn 78

IX. Bí quyết nấu ăn 83

X. Cách ăn tốt nhất 10

XI. Vấn đề tâm linh và phong thuỷ đối với nhà bếp 106

XII. Bí quyết trường thọ của các vị sư chùa Thiếu Lâm 111

Trung Quốc

XIII. Để trở thành người nội trợ Macrobiotic hoàn hào. 117

XIV. 7 trình độ phán đoán trong nấu ăn (7 cách nấu ăn). 122

Pháp môn thiền ăn 130

Bạn ăn gì trong khi nhập thất ẩn tu? 165

Trọng tâm bữa ăn dành cho con người 167

Sưu tầm những bài Kinh cầu nguyện trước bữa ăn 175

Sinh ngày nào nên ăn thức ăn gì? 179

Phần II: 108 Món Ăn Chay Đại Bổ Dưỡng 183

Giới thiệu chung 183

I.Gạo lứt. 194

1-Giá trị của gạo lứt. 195

2-Cách chọn gạo: 199

3-Cách nấu cơm: 199

1)Món cơm lứt: 199

2)Cơm lứt nắm: 200

3)Cơm lứt rang: 200

5)Hồ cháo gạo lứt - kem gạo 201

6)Cháo gạo lứt rang: 201

7)Cháo gạo lứt đỗ đỏ: 201

8)Cháo gạo lứt rau củ: 201

9)Cháo gạo lứt răm 202

10)Bánh đúc gạo lứt 202

11)Gạo lứt rang ăn liền kiểu 1 202

12)Gạo lứt rang ăn liền kiểu 2 203

13)Bánh cuốn gạo lứt 203

14)Bánh phở trà - Phở Ohsawa (cách làm) 203

15)Bún lứt Ohsawa 204

16)Phở nước chay: 204

17)Phở trà xào tamari 207

18)Bún lứt xào 207

19)Bánh xèo gạo lứt 207

20)Bánh đa gạo lứt nướng: 207

20)Bánh đa gạo lứt rán: 207

21)Bánh đa gạo lứt nấu: 208

22)Gạo lứt rang: 208

23)Sữa thảo mộc 208

24) Cà phê Ohsawa: 209

25) Xôi nếp lứt: 209

26) Rượu nếp: 209

II.Tương cổ truyền: 211

1) Giá trị dinh dưỡng 211

2) Vi sinh vật trong sản xuất Tương 214

3) Kỹ Thuật Sản Xuất Tương: 216

4) Một Số Món Ăn Chế Biến Từ Tương: 228

27) Tương chanh: 228

28) Tương gừng: 229

29) Tương củ cải trắng: 229

30) Nước chấm hỗn hợp: 229

31) Tương sốt hành: 229

32) Nước tương: 229

33) Tương vừng 229

34) Rau củ luộc rưới tương: 229

35) Xốt tương cà chua 230

36) Xốt tương bơ vừng 230

36) Dầm cà 219

37) Xu hào, cà rốt, củ cải héo dầm tương: 231

38) Canh dưa chua: 231

39) Rau muống nấu canh tương gừng. 231

40) Trám dầm tương: 231

41) Củ sen xào tương: 231

42) Củ xu hào kho tương: 232

43) Xốt củ sen 232

44) Rau cải xoong nấu canh cà chua với tương: 232

45) Xu hào, cả rốt xào với tỏi tây và cần tây 233

46) Mướp đắng kho tương: 233

47) Đậu phụ hấp tương gừng 234

48) Mì căn xào sả ớt 234

49) Nấm hương (hay nấm đông cô) chấm tương gừng 234

50) Đậu phụ ướp gia vị rồi rán vàng 235

51) Calathầu: 235

III.Mi sô 236

1) Đỗ nành: Nguồn Prôtêin của tương lai 236

2) Mi sô là thức ăn: 236

3) Giá trị của misô: 237 a) Nhiều lượng đạm có phẩm chất cao 237 b) Miso - món ăn đầy sức sống. 237 c) Nguồn làm giầu Protein. 239 e) Thêm hương vị cho bữa ăn kiêng muối 240 g) Bí quyết nấu ăn ít chất béo: 241 h) Gia vị tuyệt vời cho những người muốn giảm cân. 242 i) VITAMIN thiết yếu B12 nguồn gốc thực vật. 242 k) Tăng cường sức khoẻ và tuổi thọ 243 l) Chất thay thế tuyệt vời (có chứa kiềm) 244 m) Có thể tránh được bệnh nhiễm phóng xạ. 245 n) Trung hoà hậu quả của thuốc lá và sự ô nhiễm môi 247 trường o) Misô đóng vai trò quan trọng như thế nào đối với sức 248 khoẻ con người: p) Chất protein 252

4) Cách làm miso 256

5) Các món ăn sử dụng misô: 260

52) Miso cho vào phở: 260

53) Gia vị Diệu Minh: 260

54)Bột sữa thảo mộc Miso 260

55) Miso trộn bơ vừng: 261

56) Patê thiên nhiên: 261

57) Tekka: 261

58) Xúp misô: 262

59) Đậu phụ nấu canh rong biển với Miso: 262

60) Protein thực vật tổng hợp: 262

61) Canh rau sắng với miso 263

62) Củ niễng xào miso: 264

63) Miso nhồi củ sen: 264

64) Xúp Mã thầy (củ Năng) với miso 264

65) Xúp củ mài 265

66) Xúp rau hoang với miso 266

67) Xúp củ sen, bí đỏ, miso: 266

68) Miso lâu năm độc vị hoà với nước ấm: 266

69) Rau củ hấp rưới nước xốt miso: 266

70) Thức rưới miso giấm 267

71) Thức rưới miso vừng, lạc, hạt điều 268

72) Nem cuốn miso: 269

73) Xúp hạt sen với miso và bột sắn dây 269

74) Thạch rau củ 270

75) Các kiểu nộm rau củ 270

76) Nộm xu hào với thức rưới miso giấm: 270

77) Canh các loại hoa với miso 271

78) Chả lá lốt 271

79) Nộm đỗ xanh quả và đậu phụ với nước rưới miso gừng 271

80) Miso trộn hành tây 271

81) Xúp miso nấm 272

82) Xúp miso cơ bản 272

83) Xúp nấm nghiền nhỏ với Miso 273

84) Chả đậu Misô hành tây 273

85) Xúp cà rốt ép với Miso 274

86) Miso với cơm gạo đỏ 274

87) Cơm rang với hạt dẻ (lạc, hạt điều) và miso 275

88) Cơm gạo lứt rưới miso đặc 275

89) Miso nướng 275

IV. Natto 276

V. Vừng 276

1) Giá trị dinh dưỡng của vừng: 276

2) Thử dùng vừng chừa đôi bệnh 276

89) Muối vừng 279

90) Bơ vừng (còn gọi là bơ mè) 279

91) Vừng đen 279

92) Dầu vừng phi hành 280

93) Chè vừng đen (chí mà phù) 280

94) Bơ vừng phết bánh đa lứt nướng 281

95) Món ăn quý để chăm sóc da mặt và tăng cân 281

VI. Tamari 281

96) Tamari ngâm tỏi: 282

97) Rau muống xào tamari tỏi 282

VII. Rong biển 282

98) Nem rán: 286

99) Phổ - Bí - Đỗ 286

100) Xúp rong biển: 286

Rong biển cuốn váng sữa đậu nành 286

Ruốc rong biển (chà bông rong biển) 287

VIII. Ngô. 287

103) Chả Ngô: 287

VIII. Ngô. 287

103) Chả Ngô: 287

104) Xúp ngô bắp: 287

IX. Sen 288

105) Củ sen luộc 288

106) Sen toàn phần 288

X. Sắn dây 288

107) Rong biển cuốn 291

XI. Dưa muối 292

108) Dưa muối cám 292

Sự kỳ diệu cùa trái mơ muối (ô mai) 293

Thức uống 299

Trà Bancha 299

Trà Mu 301

Trà Bình Minh 302

Trà gạo đỏ, trà lúa mạch 302

Trà rễ Bồ Công Anh 303

Canh dưỡng sinh 303

Thực đơn số 7 - áp dụng cho người bệnh 306

Các món ăn tráng miệng 308

Những thức ăn cùng với nhau trong một bữa ăn làm ngộ 309 độc:

Cách tổ chức ăn uống cho một khoá tu tích cực: 309

Cao dao tục ngữ liên quan tới ăn uống và đàn bà: 310

Cách thức nâng cao trí phán đoán? 312

Sách nên đọc về phương pháp Thực dưỡng Ohsawa- y đạo 313 đông phương

Địa chỉ Thực dưỡng tin cậy 315

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiền Ăn - 108 Món Ăn Thực Dưỡng PDF của tác giả Phạm Thị Ngọc Trâm nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Lão Tử Tinh Hoa (Nguyễn Duy Cần)
MỤC LỤC: Vài lời thưa trước PHẦN I I. Lược sử Lão Tử II. Sách của Lão Tử: Đạo Đức Kinh Tìm mua: Lão Tử Tinh Hoa TiKi Lazada Shopee A. Văn chương trong sách Lão Tử B. Các nhà chú giải Lão Tử PHẦN II. HỌC THUYẾT LÃO TỬ I. PHẦN TỔNG QUAN A. Đạo là gì? B. Cái Động của Đạo C. Huyền Đồng 玄同 D. Chính trị II. PHẦN PHÂN TÍCH ĐẠO 道 A. Về bản thể B. Về nhân sự ĐỨC 德 A. Đức (德) B. Huyền Đức (玄德) VÔ 無 A. Vô tuyệt đối B. Vô đối đãi TỰ NHIÊN 自然 NHÂN NGHĨATHÁNH TRÍ 仁義聖智 HỌC 學 PHẢN VÀ PHỤC 反復 TỔN HỮU DƯ - BỔ BẤT TÚC 損有餘 - 補不足 TRI TÚC - TRI CHỈ 知足 - 知止 BẤT TRANH 不争 NHU NHƯỢC 柔弱 BẤT NGÔN CHI GIÁO 不言之敎 TAM BỬU 三寶 HUYỀN ĐỒNG 玄同 VÔ VI 無為 PHẦN III A. Sự biến thiên của Lão học B. Lão Tử và Khổng Tử C. Ảnh hưởng sách Lão Tử Vài lời thưa trước Vì lúc chép lại tôi không có “sách giấy” nên đã chép không theo đúng thứ tự các tiết. Trong một dịp về quê tôi tìm lại tác phẩm này (tôi mua từ năm 1994) nên nay tôi cũng bắt đầu chép lại từ phần thứ hai. Ngoài việc sắp xếp lại theo đúng thứ tự trong sách, tôi còn sửa một vài lỗi chính tả, lược bỏ những đoạn mà trong sách không có; chép thêm các những chỗ thiếu (bản đó không chép chữ Hán, chữ Pháp, một số các chú thích). Nhờ trước đây tôi đã chép cuốn Lão tử - Đạo Đức kinh của cụ Nguyễn Hiến Lê (Nxb Văn hoá, năm 2006) nên việc chép chữ Hán trong cuốn Lão tử tinh hoa này không tốn công nhiều, gần như chỉ cần chép lại các đoạn tương ứng trong bản của cụ Nguyễn Hiến Lê rồi sửa lại cho phù hợp với bản của cụ Nguyễn Duy Cần vì hai bản có nhiều chỗ khác nhau như hai ví dụ sau: - Trong tiết D: Chính trị, phần II: Tổng quan, cụ Nguyễn Duy Cần có trích dẫn câu: “Dân chi khinh tử, dĩ kỳ cầu sinh chi hậu…” (民之輕死, 以其求生之厚…), và dịch là: “dân mà coi thường cái chết, là vì quá trọng cầu cái sống”). Còn bản của cụ Nguyễn Hiến Lê thì chép là: “Dân chi khinh tử, dĩ kì thượng cầu sinh chi hậu…” (民之輕死, 以其上求生之厚…), và dịch là: “Dân sở dĩ coi thường cái chết là vì nhà cần quyền tự phụng dưỡng quá hậu…”. Vì bản của cụ Nguyễn Hiến Lê có chữ “thượng”上, còn bản của cụ Nguyễn Duy Cần thì không, nên ý nghĩa câu đó khác nhau như vậy. Điều này cụ Nguyễn Hiến Lê có nêu ra trong cuốn Lão tử - Đạo Đức kinh (xem phần dịch Đạo Đức kinh, chương75). - Một câu trích dẫn khác, cũng trong trong tiết C: “Dân đa lợi khí, quốc gia tư hôn” (民多利器, 國家滋昏): “Nhân dân nhiều lợi khí, thì nước nhà càng tối tăm”. Tương ứng với chữ “dân” 民 trong câu đó, bản của cụ Nguyễn Hiến Lê chép là “triều” 朝: “Triều đa lợi khí, quốc gia tư hôn” (朝多利器, 國家滋昏): “Triều đình càng nhiều “lợi khí” (tức quyền mưu) thì quốc gia càng hỗn loạn” (Chương 57). Hai ví dụ trên có một điểm chung là: theo bản của cụ Nguyễn Duy Cần thì người có lỗi đều là dân, còn theo bản của cụ Nguyễn Hiến Lê thì người có lỗi đều là nhà cầm quyền. Trong cuốn Đạo Đức kinh dễ hiểu, Phan Ngọc cho biết: “Trong việc dịch này tôi cảm ơn các bản dịch tiếng Việt của Nguyễn Hiến Lê, Thu Giang, Giáp Văn Cường mà tôi đều tham khảo với tinh thần “Hư tâm cầu học”. Đó đều là những bản dịch tốt, biểu hiện một trình độ Hán học sâu và một công phu khảo cứu hết sức nghiêm túc. So với nhiều bản dịch tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Nga thì nó dễ hiểu hơn. Tôi chỉ giới thiệu cách dịch dễ hiểu cho nên gọi nó là Đạo Đức Kinh dễ hiểu, còn Đạo Đức Kinh chính nghĩa là chuyện của các thế hệ sau”. Hai câu tương ứng với hai ví dụ nêu trên, Phan Ngọc phiên âm và dịch nghĩa như sau: - “Dân chi khinh tử, dĩ kỳ thượng cầu sinh chi hậu…”: Dân mà coi thường cái chết là vì người trên lo cái sống của họ quá nặng… - “Dân đa lợi khí, quốc gia tư hôn”: Khi dân có nhiều mánh khóe mưu lợi (/lợi khí/) thì nước nhà sẽ tối tăm. Như vậy, câu trước, bản của Phan Ngọc có chữ “thượng” giống như bản của cụ Nguyễn Hiến Lê; còn câu sau dùng chữ “dân” giống như bản của cụ Nguyễn Duy Cần [1]. Sách dày khoảng 250 trang (không kể phần sách tham khảo và mục lục mà tôi không chép lại) mà phần thứ hai gồm khoảng 170 trang, tức khoảng 70% tác phẩm, nên phần tôi đánh máy không đáng kể so với phần tôi chép lại từ blogspot Chu Văn An. Xin chân thành cảm ơn người đã đăng phần hai tác phẩm Lão Tử Tinh Hoa và xin trân trọng giới thiệu cùng các bạn. GoldfishDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Duy Cần":Lão Tử Đạo Đức KinhLão Tử Tinh HoaThuật Xử Thế Của Người XưaCái Dũng Của Thánh NhânCái Cười Của Thánh NhânTinh Hoa Đạo Học Đông PhươngTrang Tử Và Nam Hoa KinhDịch Học Tinh HoaPhật Học Tinh HoaToàn Chân Triết LuậnĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Lão Tử Tinh Hoa PDF của tác giả Nguyễn Duy Cần nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Bát Chánh Đạo Con Đường Đến Hạnh Phúc (Bhante Henepola Gunaratana)
Thiền Sư Henepola Gunaratana xuất gia năm mười hai tuổi ở Malandeniya, Tích Lan. Năm 1947, ở tuổi hai mươi, ngài thọ giới trọng ở Kandy. Ngài đã theo học tại trường Đại học Cộng Đồng Vidyasekhara (Vidyasekhara Junior College) ở Gumpaha, đại học Vidyalankara ở Kelaniya và trường đại học Truyền Giáo Phật giáo (Buddhist Missionary College) ở Colombo. Sau đó Sư chuyển đến Ấn Độ để làm nhiệm vụ truyền giáo trong thời gian năm năm cho hội Mahabodhi, phục vụ người Harijana (thuộc giai cấp hạ tiện) ở Sanchi, Delhi, và Bombay. Sau đó Sư trải qua 10 năm truyền giáo ở Malaysia, làm nhiệm vụ của người cố vấn tôn giáo cho Hội Sasana Abhivurdhiwardhana, Hội Truyền Giáo Phật giáo, và Liên Đoàn Thanh Niên Phật Giáo (Buddhist Youth Federation) ở Malaysia. Sư là giảng sư ở trường Kishon Dial và trường Temple Road Girls’ và là viện trưởng của viện Phật Học ở Kuala Lumpur. Theo lời mời của Hội Sasana Sevaka, Sư sang Mỹ năm 1968 để làm tổng thư ký cho Hội Chùa Phật giáo (Buddhist Vihara Society) ở Washington, D.C. Vào năm 1980, Sư được bầu làm chủ tịch của Hội. Trong những năm ở Vihara, từ 1968 đến năm 1988, Sư đã dạy nhiều khóa giáo lý, tổ chức các khóa an cư tu thiền và đi thuyết pháp khắp nơi trong nước Mỹ, Canada, Âu Châu, Úc, Tân Tây Lan, Phi Châu, và Á Châu. Ngoài ra, từ năm 1973 tới năm 1988 thiền sư Gunaratana đã giữ chức vụ là tuyên úy Phật giáo ở đại học American. Sư cũng đã hoàn tất việc học vấn của mình với bằng tiến sĩ về triết học ở đại học American. Sư đã dạy nhiều khóa về Phật giáo ở đại học American, đại học Georgetown, và đại học Maryland. Nhiều sách và bài viết của Sư đã được xuất bản ở Malaysia, Ấn Độ, Tích Lan, và Mỹ. Quyển sách Căn Bản Chánh Niệm (Mindfulness in Plain English) đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và phát hành trên toàn thế giới. Một bản dịch tiếng Thái đã được chọn để sử dụng trong chương trình học bậc trung học ở khắp Thái Lan. Từ năm 1982 thiền sư Gunaratana đã giữ chức vụ Chủ Tịch của Hội Bhavana, một tu viện và cũng là trung tâm tu thiền ở một khu rừng của miền Tây Virginia (gần thung lũng Shenandoah), mà Sư đã cùng với Matthew Flickstein thành lập. Thiền sư Gunaratana hiện trú xứ ở Hội Bhavana, nơi Sư thường tổ chức các lễ thọ giới xuất gia, dạy dỗ tăng ni, và tổ chức các khóa tu thiền cho cư sĩ. Sư thường đi hoằng pháp và hướng dẫn tu thiền khắp nơi trên thế giới.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bát Chánh Đạo Con Đường Đến Hạnh Phúc PDF của tác giả Bhante Henepola Gunaratana nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Bát Chánh Đạo Con Đường Đến Hạnh Phúc (Bhante Henepola Gunaratana)
Thiền Sư Henepola Gunaratana xuất gia năm mười hai tuổi ở Malandeniya, Tích Lan. Năm 1947, ở tuổi hai mươi, ngài thọ giới trọng ở Kandy. Ngài đã theo học tại trường Đại học Cộng Đồng Vidyasekhara (Vidyasekhara Junior College) ở Gumpaha, đại học Vidyalankara ở Kelaniya và trường đại học Truyền Giáo Phật giáo (Buddhist Missionary College) ở Colombo. Sau đó Sư chuyển đến Ấn Độ để làm nhiệm vụ truyền giáo trong thời gian năm năm cho hội Mahabodhi, phục vụ người Harijana (thuộc giai cấp hạ tiện) ở Sanchi, Delhi, và Bombay. Sau đó Sư trải qua 10 năm truyền giáo ở Malaysia, làm nhiệm vụ của người cố vấn tôn giáo cho Hội Sasana Abhivurdhiwardhana, Hội Truyền Giáo Phật giáo, và Liên Đoàn Thanh Niên Phật Giáo (Buddhist Youth Federation) ở Malaysia. Sư là giảng sư ở trường Kishon Dial và trường Temple Road Girls’ và là viện trưởng của viện Phật Học ở Kuala Lumpur. Theo lời mời của Hội Sasana Sevaka, Sư sang Mỹ năm 1968 để làm tổng thư ký cho Hội Chùa Phật giáo (Buddhist Vihara Society) ở Washington, D.C. Vào năm 1980, Sư được bầu làm chủ tịch của Hội. Trong những năm ở Vihara, từ 1968 đến năm 1988, Sư đã dạy nhiều khóa giáo lý, tổ chức các khóa an cư tu thiền và đi thuyết pháp khắp nơi trong nước Mỹ, Canada, Âu Châu, Úc, Tân Tây Lan, Phi Châu, và Á Châu. Ngoài ra, từ năm 1973 tới năm 1988 thiền sư Gunaratana đã giữ chức vụ là tuyên úy Phật giáo ở đại học American. Sư cũng đã hoàn tất việc học vấn của mình với bằng tiến sĩ về triết học ở đại học American. Sư đã dạy nhiều khóa về Phật giáo ở đại học American, đại học Georgetown, và đại học Maryland. Nhiều sách và bài viết của Sư đã được xuất bản ở Malaysia, Ấn Độ, Tích Lan, và Mỹ. Quyển sách Căn Bản Chánh Niệm (Mindfulness in Plain English) đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và phát hành trên toàn thế giới. Một bản dịch tiếng Thái đã được chọn để sử dụng trong chương trình học bậc trung học ở khắp Thái Lan. Từ năm 1982 thiền sư Gunaratana đã giữ chức vụ Chủ Tịch của Hội Bhavana, một tu viện và cũng là trung tâm tu thiền ở một khu rừng của miền Tây Virginia (gần thung lũng Shenandoah), mà Sư đã cùng với Matthew Flickstein thành lập. Thiền sư Gunaratana hiện trú xứ ở Hội Bhavana, nơi Sư thường tổ chức các lễ thọ giới xuất gia, dạy dỗ tăng ni, và tổ chức các khóa tu thiền cho cư sĩ. Sư thường đi hoằng pháp và hướng dẫn tu thiền khắp nơi trên thế giới.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bát Chánh Đạo Con Đường Đến Hạnh Phúc PDF của tác giả Bhante Henepola Gunaratana nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Quản Lý Nghiệp (Geshe Michael Roach)
Nhân dịp này, chúng tôi gửi lời cám ơn tới rất nhiều thân hữu mà nỗ lực của họ đã giúp cuốn sách này được ra mắt. Người biên tập cho chúng tôi ở Doubleday, Trace Murphy, là người đã có lòng tin vào chúng tôi để cuốn sách kinh doanh đầu tiên của chúng tôi được xuất bản - Năng đoạn Kim cương nay đã được hàng triệu người trên khắp thế giới đọc; kết quả này chịu ơn rất nhiều từ sự khích lệ của ông. Jon Sheer để chúng tôi núp dưới đôi cánh của ông và hướng dẫn chúng tôi trong những bản hợp đồng và những thủ tục cuối cùng với lòng tử tế đầy nhẫn nại. Heather Gordon đã cẩn thận biên tập lại bản cuối cùng của cuốn sách và đưa ra rất nhiều đề nghị quý giá, Catherine Thrasher cũng vậy trong lần biên tập thứ hai. Sau đó Rebecca Vinacour và Grant Burn đã đưa ra thêm những ý kiến chuyên môn vào bản in thử cuối cùng, trong khi Rob Ruisinger đã phù phép một lần nữa trong việc thiết kế cuốn sách, đặc biệt với những minh hoạ rất khó. Lillas Marie Hatala đã giúp xem lại bản in thử. Steve Hiett đã giúp làm bìa và Robin Saidman đóng góp vào việc chụp ảnh. Muhammad Salam và Rob Hou đã làm việc vất vả để phát triển những khoá học và đoạn phim trực tuyến trên toàn thế giới trong khi Huang Jin của công ty truyền hình văn hoá Witway ở Thượng Hải đã là nguồn hỗ trợ và cảm hứng bất tận cho việc phổ biến cuốn sách và những việc khác của chúng tôi tại Châu Á.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Quản Lý Nghiệp PDF của tác giả Geshe Michael Roach nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.