Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Trở Lại Cố Hương

Thời điểm của các sự kiện thuật lại trong sách xảy ra vào khoảng giữa 1840 và 1850, khi miền đất ngập trũng xưa cũ mà ở đây gọi là “Budmouth” vẫn còn giữ được trọn vẹn ánh hoàng hôn rực rỡ và đầy uy thế của kỷ nguyên Georgian để khoác lên nó một vẻ quyến rũ đắm hồn đối với tâm hồn lãng mạn và giàu tưởng tượng của một kẻ ngụ cư cô lẻ trong miền nội địa. Quang cảnh ảm đạm của vùng đất mang cái tên chung “Egdon Heath” này là sự kết hợp hoặc điển hình hóa của ít nhất hơn một chục cánh đồng thạch nam có thật khác nhau; những cánh đồng hoang hầu như là một về đặc tính và ngoại diện này, dù vẫn đồng nhất về nguồn gốc hay thành phần, hiện đang bị che đậy bởi những dải đất đã được cấy cày ở nhiều mức độ khác nhau hoặc đã được trồng rừng. Thật thú vị khi mơ mộng rằng một mảnh đất nào đó trong dải đất rộng lớn mà phần phía tây nam được mô tả ở đây của nó có thể chính là miền đất xưa cũ của Vua Lear xứ Wessex. Tháng 7, 1895 Thomas Hardy *** “Trở lại cố hương tìm cách giải mã xung đột giữa tình yêu và tình cảm gia đình, giữa hiện thực và khát vọng, giữa tự nhiên hay định mệnh tàn ác vô tình và đời người hữu hạn…” - dịch giả Nguyễn Thành Nhân. The Return of the Native (tựa tiếng Việt: Trở lại cố hương, nhà xuất bản Tổng hợp TP.HCM ấn hành) là một trong 14 tiểu thuyết thuộc hàng danh tác văn học Anh, của tiểu thuyết gia Thomas Hardy. “Tác phẩm của ông giàu chất thơ, nhưng tính bi kịch cao, có thể gây sửng sốt và cả đau đớn cho người đọc. “Native” trong trường hợp này hàm nghĩa là nơi sinh ra. Dịch giả Nguyễn Thành Nhân đã chọn hai chữ “cố hương” cho bản tiếng Việt, tôi cho rằng đó là lựa chọn xác đáng nhất. Tác phẩm này, sau những xung đột của tình yêu, thân phận, là cuộc trở về của con người với tự nhiên thuần khiết” - nhà văn, dịch giả Nhật Chiêu nhận định. Trở lại cố hương có bối cảnh trong khoảng thời gian từ năm 1840-1950, khi vùng đất mang tên “Egdon Heath” được mô tả trong truyện có thể là viễn mộng của tác giả về một miền đất xưa cũ của vua Lear xứ Wessex. Đó là nơi của những hoàng hôn rực rỡ và nguyên sơ quyến rũ. “Ngôi nhà tranh nằm biệt lập ở rìa một cánh đồng thạch nam” cũng chính là cố hương của Thomas Hardy. The Return of the Native đã được viết dựa trên những ký ức về vùng hoang địa ảm đạm mà nhà văn đã từng khắc ghi dấu ấn từ thời thơ ấu. Tình yêu là ngọn đuốc soi đường cho toàn bộ câu chuyện, được dẫn dắt bằng những chuỗi bi kịch, những sự tình cờ, xung đột, đấu tranh, sợ hãi... Làm nền cho tác phẩm là một không gian văn hóa trải rộng với những tập tục, truyền thống xa xưa của làng quê nước Anh. Trong bóng tối của những niềm hy vọng, ánh sáng như một ngọn lửa bùng lên rồi tắt ngấm. Con người - cho dù là ai, có sinh mệnh thế nào - rồi cũng phải trải qua hết những lựa chọn, hạnh phúc và cả buồn đau của đời mình. Chỉ có đất là không thay đổi - “như một biểu tượng của sự vĩnh cửu”, mãi mãi ở lại trong tiềm thức, ghi dấu qua nhiều thế hệ. Thiên nhiên là cội nguồn của những khởi sinh và cả kết thúc. Những nhân vật của Thomas Hardy xoay vần trong tình yêu và định kiến, lầm lỗi và oan trái, để cuối cùng mỗi người một lối rẽ. Trở lại cố hương có một kết thúc buồn, nhưng khiến người đọc giật mình, đắm chìm trong mộng tưởng của nhân vật chính, về một cuộc kiếm tìm sự giải thoát từ trong tự nhiên. Thomas Hardy, sinh năm 1840, mất năm 1928. Trọn đời văn, ông chỉ viết 14 tiểu thuyết, nhưng tác phẩm nào cũng được xếp vào hàng danh tác. Ông được xem là nhà văn lớn của thế kỷ XIX với nhiều tác phẩm đã được chuyển thể thành phim. The Return of the Native còn được soạn thành bản nhạc giao hưởng nhan đề Egdon Hearth: A Homage to Thomas Hardy (1927) dựa trên cảm hứng câu chuyện.  Hoàng Hạc *** Thomas Hardy (1840 - 1928) là một tiểu thuyết gia, nhà thơ và kiến ​​trúc sư người Anh. Các văn bản của ông có một phong cách hiện thực, nhưng bị ảnh hưởng ở một mức độ lớn bởi chủ nghĩa lãng mạn văn học có trước thời Victoria.. Nhờ thành công của ngòi bút của mình, ông đã từ bỏ sự nghiệp của kiến ​​trúc sư để cống hiến hết mình cho các bức thư. Mặc dù Hardy đã nhanh chóng nhận được sự hoan nghênh của một nhà tiểu thuyết, nhưng ông luôn cảm thấy hứng thú với thơ và tác phẩm của ông có tác động lớn đến các thế hệ nhà thơ kế vị ông.. Phong cách mà tác giả in cho các tác phẩm của mình tập trung hơn nhiều và ít khoa trương hơn so với những người cùng thời. Nó có tông màu tối và định mệnh, trái ngược với hy vọng thấm đẫm các văn bản Victoria. Hardy đã đặt gần như tất cả các tác phẩm kể chuyện của mình ở Wessex, một quốc gia tưởng tượng lấy tên của vương quốc từng nắm giữ quyền lực lớn trên đảo. Nhưng trong cuộc đời của tác giả, khu vực địa lý thực sự ngày càng nghèo nàn. Hardy Wessex nằm ở phía nam và tây nam nước Anh. Ông thậm chí còn tạo ra các bản đồ chỉ ra vị trí chính xác của từng thành phố hư cấu. Tác giả đã được đề cử 12 lần cho giải thưởng Nobel Văn học. Thomas Hardy cũng làm việc trong việc viết những ký ức của mình, mặc dù chúng được kết thúc bởi người vợ thứ hai của ông, Florence Hardy, và chúng đã được xuất bản thành hai tập tiếp cận chi tiết từng giai đoạn của cuộc đời của tác giả người Anh. Mời các bạn đón đọc Trở Lại Cố Hương của tác giả Thomas Hardy & Nguyễn Thành Nhân (dịch).

Nguồn: dtv-ebook.com

Đọc Sách

Mùa Xương - Samantha Shannon
Tên eBook: Mùa Xương  Tác giả: Samantha Shannon Thể loại: Best seller, Kỳ ảo, Tiểu thuyết, Viễn tưởng, Văn học Anh Bộ sách: Mùa Xương (1)   Dịch giả: Nhiệt Xích   Công ty phát hành: Nhã Nam   Nhà xuất bản: NXB Văn Học   Ngày xuất bản: 04/2014   Số trang: 444 trang   Kích thước: 15 x 24 cm   Giá bìa: 110.000 VNĐ   Hình thức: bìa mềm   Chụp pic: Phi Phi Yên Vũ   Type: Hà Huyền, Prince Ashitaka, Thanh Vân Nguyễn, Katy, Hải Đăng, Claire Mimi, Linh Linh   Beta: Prince Ashitaka   Tạo prc: Annabelle Tran   Nguồn: Hội chăm chỉ làm eBook free   Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - http://www.dtv-ebook.com Bìa sách Mùa Xương Giới thiệu: Di chuyển giữa London và Oxford, hay giữa “Scion” và “Sheol I” của nước Anh hắc ám năm 2059, cô gái Ireland Paige Mahoney khá phá ra sự thật khủng khiếp về thế giới cô đang sống, cùng giao kèo bí mật mà những kẻ đứng đầu đã ký trên tự do của cô và đồng loại để đổi lấy bảo đảm an toàn cho nhân loại. Những kẻ bảo trợ từ Âm Gian liệu có giữ lời hứa? Những tên quái vật không lộ mặt cần đánh lại cách nào? Và Paige sẽ xoay xở ra sao khi nhận ra mình được số phận chọn làm điểm nối giữa Scion và Sheol I, giữa những con người khiếp nhược và những Rephaite bạo tàn? Tăm tối, căng thẳng, nhưng lôi cuốn và đôi khi lãng mạn không ngờ, Mùa xương mang vẻ hấp dẫn của một bộ phim bom tấn. Với cuốn đầu tiên trong series dự kiến gồm bảy tập này, Samantha Shannon đã khởi tạo một hiện thực mới táo bạo, đưa thêm một nữ nhân vật chính mới vào thế giới hưa cấu, đồng thời đưa chính mình vào thế giới của những nhà văn nổi tiếng toàn cầu. Và tất cả những điều đó, như cô nói ngay trong lời đề tặng của Mùa xương, là để Dành tặng những kẻ mộng mơ. Những giấc mộng không chỉ màu phấn hường. Nếu bạn là một fan (cuồng, cuồng nhiệt, chân chính hay cái gì đại loại thế) của J.K.Rowling và chuỗi truyện Harry Potter - tải eBook trọn bộ thì có lẽ nên cân nhắc khi đọc tác phẩm Mùa xương này. Tác giả của bộ truyện Samantha Shannon được kì vọng là J.K.Rowling tiếp theo của Anh quốc. Chính Nhà xuất bản Mùa xương cũng có tham vọng thành công như nhà xuất bản HP. Nhận xét: “Nửa giả tưởng, nửa phản-địa đàng, nhưng đều rất kích thích.” - Vogue   -o0o- “Rất thuyết phục…. Mùa xương có những nhân vật trẻ tuổi và hơi hướm phản địa đàng của Đấu trường sinh tử. Nó cũng có cả vẻ lãng mạn của series Twilight.” – SFX Magazine   -o0o- “Mùa xương, lấy bối cảnh năm 2059, được tựu hình từ niềm yêu thích của Shannon với các tác phẩm như Chuyện người Tùy nữ và A Clockwork Orange, [….] và thơ của John Donne.” - Sunday Times Tác giả Samantha Shannon: Tác giả Samantha Shannon Samantha Shannon sinh năm 1991 tại Tây London. Cô bắt đầu viết văn từ 15 tuổi. Trong khoảng thời gian từ 2010 đến 2013, cô theo học ngành Ngôn ngữ và Văn chương Anh tại St Anne’s College, Đại học Oxford. Mùa xương là tác phẩm đầu tay của cô, ra mắt hồi tháng 8/2013, nhưng đã thành công vang dội, được xuất bản tại hơn hai mươi quốc gia và vẫn tiếp tục được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác. Bản quyền phim của bộ sách cũng đã được săn đón ngay từ khi còn chưa hoàn thành. Fllow Samantha trên Twitter @say_shannon Mời các bạn đón đọc Mùa Xương của tác giả Samantha Shannon.  
Gian Truân Người Phụ Nữ Trẻ Ly Hôn - Agnes Abécassis
Tên eBook: Gian Truân Người Phụ Nữ Trẻ Ly Hôn (full prc, pdf, epub) Tác giả: Agnes Abécassis   Thể loại: Hiện đại, Hài hước, Tiểu thuyết, Văn học phương Tây   Nguyên tác: Les tribulations d’une jeune divorcée   Bộ sách: Déborah (tập 1)   Dịch giả: Bằng Quang   Công ty phát hành: Nhã Nam   Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn   Trọng lượng vận chuyển: 500 g   Kích thước: 14x20.5 cm   Số trang: 440   Ngày xuất bản: 09/2010   Giá bìa: 78.000₫   Type+Tạo prc: thanhbt   Nguồn: tve-4u.org   Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - http://www.dtv-ebook.com Bìa sách Gian Truân Người Phụ Nữ Trẻ Ly Hôn Giới thiệu   Cô đã không quan hệ từ hơn một năm nay.   Việc tẩy lông vùng bikini đặt ra cho cô rất nhiều vấn đề lý luận trừu tượng.   Cô không thể giết chết một con gián mà không nôn thốc nôn tháo ngay sau đó.   Một ngày kia, cô sẽ phải học cách lắp ráp món đồ nội thất IKEA trong vòng chưa đầy hai tuần lễ.   Lời ghi chú trên sơ yếu lý lịch của cô khiến tay chủ bạo dâm cáu tiết.   Lần cuối cùng cô để mình bị tán tỉnh là cách đây những mười một năm.   Hai cô con gái nhỏ đã kéo cô ra khỏi chứng cuồng ăn vô độ.   Cô có đám bạn gái đoàn kết nhưng tâm trí họ như chỉ mới lên mười ba.   ... Cô là ai? Là Déborah, ba mươi tuổi, chỉ biết đến một người đàn ông duy nhất trong đời, đã ly hôn, hậu đậu, rụt rè, có hai con... nhưng tính tình lại vô cùng khác lạ, dễ thương! Mời các bạn đón đọc Gian Truân Người Phụ Nữ Trẻ Ly Hôn của tác giả Agnes Abécassis.  
Người tình bóng tối - Teresa Medeiros
Tên eBook: Người Tình Bóng Tối (full prc, pdf, epub) Tác giả: Teresa Medeiros Thể loại: Best seller, Lãng mạn, Tiểu thuyết, Văn học phương Tây   Tên gốc: The Vampire Who Loved Me   Công ty phát hành: AMAK   Nhà xuất bản: NXB Văn Học   Dịch giả: Lộc Diệu Linh   Kích thước: 14 x 20 cm   Số trang: 306   Ngày xuất bản: 07/2011   Giá bìa: 62.000 đ   Chủ dự án: Annabelle Tran   Chụp pic: Thanh Nguyen   Type: Bell Jingle, Huyen Minh, My Nguyen Toi La, Ngan Amber   Beta & Tạo prc: Annabelle Tran   Nguồn: Hội chăm chỉ làm eBook free   Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - http://www.dtv-ebook.com Bìa sách Người tình bóng tối Giới thiệu: Portia Cabot là một cô gái ngọt ngào và đa cảm, cô tin vào mọi thứ mà mọi người cho là hoang đường. Cô tin rằng có những bụi tiên cây lấp lánh và cũng tin rằng có ma cà rồng hút máu đang ẩn nấp dưới vỏ bọc của con người. Cô kinh hãi những sinh vật xấu xa, đáng sợ luôn di chuyển sau khi tắt ánh tà dương và vì thế cô trang bị cho mình trở thành một kho vũ khí di động. Thế nhưng, ngay từ cái nhìn đầu tiên, cô đã trao đi cả trái tim mình cho em trai của người đàn ông mà cả London đang đồn thổi rằng là một con ma cà rồng. Cô bị lạc đi trong ánh mắt, trong giọng nói và cả những đụng chạm của anh, chúng khiến cô quên mất nỗi sợ hãi của bản thân. Tất cả những thứ thuộc về anh, cô đều yêu và tình yêu ấy cho cô hi vọng chờ đợi 5 năm chia cách, cũng như chờ đợi con người thực sự của anh trở về với cô. Cô sẵn sàng hi sinh cả bản thân mình để đem anh lại với ánh sáng mặt trời. Julian Trevelyan là người đàn ông phóng đãng cũng rất lãng mạn khi dành những đêm trắng cho ăn chơi và thơ Byron và tận hưởng sự nghỉ ngơi như những nhà quý tộc vào ban ngày. Làn da trắng bệch của anh cũng chỉ là mốt thượng lưu đang nổi lên mà thôi, nếu có bất cứ sự nghi ngờ nào về nhà Trevelyan thì chúng cũng là về anh trai anh. Một vỏ bọc hoàn hảo để che giấu kẻ đồng hành của bóng đêm đã đánh mất linh hồn. Anh nghĩ mình đã trở thành một thứ quái vật máu lạnh, nhưng anh vẫn sợ chết khiếp những cảm xúc mạnh mẽ của trái tim khi nhìn vào cô. Anh khiếp sợ khi nhìn thấy máu cô trên môi mình và thân hình cô bất động trước mắt anh như thế. Anh đã chọn cách chạy trốn, chạy trốn khỏi tình yêu và đau đớn. Anh buộc mình tránh xa khỏi mọi thứ xung quanh cuộc sống của cô. Có lẽ anh chỉ có thể trở về khi tìm thấy phần linh hồn đã mất, nhưng nếu giờ đây không có cô yêu thương, thứ ấy cũng không còn quan trọng nữa. Nhưng khi cô một lần nữa xuất hiện, anh đã quên tất cả những gì đắng cay, nhìn vào mắt cô, anh thấy hy vọng cho bản thân anh và cho cả cô.   “Dù là một ma cà rồng hay một người đàn ông, anh sẽ chỉ yêu một mình em!” -Teresa Medeiros. Báo Chí Giới Thiệu (TT&VH) - NXB Hội Nhà văn vừa ra mắt: Dạ tiệc lúc nửa đêm - tải eBook và Người tình bóng tối - hai tiểu thuyết của nhà văn Mỹ Teresa Medeiros, người từng được tạp chí Affaire de Coeur bình chọn là một trong 10 nhà văn lãng mạn được yêu thích nhất. Sinh năm 1962, chuyên về tiểu thuyết lãng mạn, Teresa Medeiros là tác giả của 7 triệu cuốn sách được bán và được dịch ra hơn 17 thứ tiếng. Cô ra mắt tác phẩm đầu tay năm 21 tuổi (1983), nhưng mãi đến năm 1989, cái tên Teresa Medeiros mới trở thành hiện tượng, khi tác phẩm Quý bà chốn tình trường (Lady of Conquest) của cô đoạt giải Tác phẩm Văn học hay nhất của năm, thuộc thể loại Lịch sử - Lãng mạn. Tác phẩm của Teresa Medeiros hấp dẫn độc giả bởi cốt truyện đa dạng, không chỉ đơn thuần lãng mạn như một câu chuyện Lọ Lem - Hoàng tử đẹp tựa cổ tích mà có lúc mang hơi hướng trinh thám như Đóa hồng xôn xao, lúc lại giằng xé trong cuộc tình tay ba như Kẻ cắp trái tim hoặc như một biến tấu lạ như trong bộ tác phẩm Người tình bóng tối và Dạ tiệc lúc nửa đêm... Đứng trong danh sách bán chạy nhất, nhận giải KISS do Romantic Times Book Reviews bầu chọn. “Lôi cuốn, gợi cảm và táo bạo. Một câu chuyện náo nhiệt không kém phần duyên dáng cho những ai yêu thích những tác phẩm thời nhiếp chính lãng mạn với một vết cắn nho nhỏ…” - Publishers Weekly “Một tác phẩm tài năng với những nhân vật không thể nào quên. Một câu chuyện với những câu thần chú mê muội trên thế gian và những đam mê cấm đoán mà đơn giản đều xuất phát từ sự quyến rũ…” - Romantic Times “Phi thường! Làm tan vỡ trái tim tôi ngay giây này rồi khiến nó điên cuồng vì hồi hộp ở giây tiếp theo…” - Lee Ann Daugherty, biên tập viên của Waldenbooks “Thêm một nghĩa mới cho cụm từ thợ-tiện-giấy. Một cuộc đua run lên vì hồi hộp. Nếu bạn yêu những câu chuyện về ma cà rồng, cuốn sách này dứt khoát phải thêm vào giá sách của bạn…” - Romance Junkies “Một lần nữa chứng minh tại sao Teresa Medeiros lại là một trong những tác giả nổi tiếng nhất và được yêu thích nhất hiện nay. Khiến trái tim như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực và một câu chuyện lãng mạn thần kỳ. Chắc chắn sẽ giành được một chỗ đứng trong giá sách của bạn…” - Romance Reviews Today “…Cuốn hút, đáng yêu, gợi cảm và hài hước với một chút yếu tố gothic. Một trong những tác phẩm lãng mạn về ma cà rồng hay nhất hiện nay…” - DIK Review, All About Romance Mời các bạn đón đọc Người tình bóng tối của tác giả Teresa Medeiros.
Dạ Tiệc lúc nửa đêm - Teresa Medeiros
Tên eBook: Dạ Tiệc Lúc Nửa Đêm (full prc, pdf, epub) Tác giả: Teresa Medeiros Thể loại: Best seller, Lãng mạn, Tiểu thuyết, Văn học phương Tây Tên gốc: After Midnight   Công ty phát hành: AMAK   Nhà xuất bản: NXB Văn Học   Dịch giả: Dương Hậu   Kích thước: 14 x 20 cm   Số trang: 368   Ngày xuất bản: 07/2011   Giá bìa: 68.000 đ   Chụp pic: Thanh Nguyen   Type: Bell Jingle, Ann, Ngân Amber, Trang Kiều Phạm, Viễn Ảnh   Beta & Tạo prc: Annabelle Tran & LN   Nguồn: Hội chăm chỉ làm eBook free   Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - http://www.dtv-ebook.com Bìa sách Dạ Tiệc lúc nửa đêm   Giới thiệu: "Đàn ông yêu bằng mắt". Vậy nên phải chăng chỉ có sắc đẹp mới giúp phụ nữ khiến một người đàn ông để mắt tới mình? Caroline không có sắc đẹp, không cần phải đứng chung với hai cô em gái xinh đẹp, thanh tú đáng yêu nàng cũng đã tự nhận thấy mình thật kém cỏi. Cộng thêm với sự nghèo khó, thiếu thốn khiến nàng luôn phải vận những bộ quần áo lỗi mốt, cũ mòn càng làm cho nàng là một đối tượng “không được để mắt”, một cô gái quá lứa lỡ thì tẻ nhạt và sách vở. An phận, không trách móc, Caroline cũng chỉ mong vận may của cô em gái thứ hai – Vienna – với một anh chàng tử tước sẽ giúp đỡ gia đình nàng vượt qua khó khăn. Nhưng có vẻ như ông trời không thích mọi chuyện phẳng lặng như thế, cuộc sống này nên có một chút thử thách thì mới thú vị. Phải chăng vì thế mà trái tim nàng lại xao động trước người em rể tương lai đầy quyến rũ – một con người mà có bao nhiêu lý do để ngàn lần không thể động vào. Tử tước Adrian Kane không bao giờ xuất hiện trước lúc mặt trời lặn, những buổi gặp mặt ăn tối của chàng luôn diễn ra vào lúc nửa đêm, từ vẻ ngoài đến giọng nói, tất cả đều là những dấu hiệu gây nghi ngờ rằng đây là một gã ma cà rồng rất nguy hiểm. Nhưng tất cả những điều này chỉ càng làm tăng thêm số người hâm mộ, rào đón vây quanh chàng. Chàng say mê vẻ đẹp của Vienna và không thể dời mắt khỏi cô ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên. Và chuyện sẽ ra sao đây khi bỗng một ngày hay đúng hơn một đêm chàng nhận ra rằng mình thực sự bị thu hút, mê đắm bởi những điều khác hơn từ một người con gái khác. Bóng tối nguy hiểm, mập mờ, đầy bí ẩn của London vây quanh họ, những tai họa luôn rình rập chực chờ xung quanh càng làm cho câu chuyện tình có chút ngang trái này thêm phần huyền bí, hấp dẫn. Câu chuyện được đặt trong bối cảnh xã hội phong kiến châu Âu cộng thêm yếu tố hư cấu nhưng những vấn đề của nó hoàn toàn không lỗi thời, hình ảnh Caroline cũng là hình ảnh của rất nhiều người phụ nữ hiện nay: thiếu tự tin với vẻ ngoài của mình để có thể mơ đến một tình yêu ngọt ngào, lãng mạn. Liệu rằng sẽ có một cái kết tốt đẹp cho cô gái mạnh mẽ, nhiều bất hạnh bị giằng xé giữa trách nhiệm của cô với gia đình và tình yêu mà không nghi ngờ gì nữa là chỉ có thể gặp được một lần trong đời này. Sau đêm tối chắc chắn sẽ luôn là bình minh rực sáng? Chúng ta chỉ có thể tìm kiếm câu trả lời trong “Dạ tiệc lúc nửa đêm” (After Midnight). Hãy cùng đọc và cùng nhận ra rằng Caroline, giống như biết bao phụ nữ khác, có thể rất bình thường nhưng không hề tầm thường. Tác giả Teresa Medeiros: Tác giả Teresa Medeiros Sinh năm 1962 tại Mỹ, là một trong những nhà văn chuyên viết tiểu thuyết lãng mạn ăn khách nhất thuộc thế hệ của mình, theo New York Times bình chọn. Tính đến thời điểm trước khi cuốn sách mới nhất được xuất bản, tháng 8/2010, tác phẩm của cô được in hơn 7.000.000 bản và được phiên dịch tới hơn 17 thứ tiếng. Là một trong Topten Favourite Romance Authors của tạp chí Affaire de Coeur (Giải thuởng dành cho 10 tác giả văn học hàng đầu được yêu thích nhất thuộc thể loại Lãng mạn), giành được giải thưởng Best Historical Love and Laughter do các nhà phê bình của tờ Romantic Times bình chọn (giải thưởng dành cho tác giả văn học được yêu thích nhất thuộc thể loại Lãng mạn Hài hước). 7 lần lọt vào Vòng chung khảo của giải Rita, 2 lần là người chiến thắng tại giải PRISM. 2 lần được nhận Waldenhooks Award dành cho tiểu thuyết ăn khách nhất... Teresa vinh dự trở thành người đầu tiên có tên trong danh sách Các tiểu thuyết gia xuất sắc nhất nước Mỹ của dòng truyện Lãng mạn. Với ngôn ngữ văn học tinh tế và hài hước đặc trưng rất thú vị, cô đã khiến cho những câu chuyện tình lãng mạn như trở nên nhẹ nhàng hơn nữa, đầy chất thơ hơn nữa. Bên cạnh đó, màu sắc văn hóa đặc sắc và độc đáo cùng những truyền thuyết dân gian huyền bí được lồng vào những câu chuyện tình một cách khéo léo cũng được độc giả khắp nơi đón nhận một cách háo hức. Báo Chí Giới Thiệu (TT&VH) - NXB Hội Nhà văn vừa ra mắt: Dạ tiệc lúc nửa đêm và Người tình bóng tối tải eBook - hai tiểu thuyết của nhà văn Mỹ Teresa Medeiros, người từng được tạp chí Affaire de Coeur bình chọn là một trong 10 nhà văn lãng mạn được yêu thích nhất. Sinh năm 1962, chuyên về tiểu thuyết lãng mạn, Teresa Medeiros là tác giả của 7 triệu cuốn sách được bán và được dịch ra hơn 17 thứ tiếng. Cô ra mắt tác phẩm đầu tay năm 21 tuổi (1983), nhưng mãi đến năm 1989, cái tên Teresa Medeiros mới trở thành hiện tượng, khi tác phẩm Quý bà chốn tình trường (Lady of Conquest) của cô đoạt giải Tác phẩm Văn học hay nhất của năm, thuộc thể loại Lịch sử - Lãng mạn. Tác phẩm của Teresa Medeiros hấp dẫn độc giả bởi cốt truyện đa dạng, không chỉ đơn thuần lãng mạn như một câu chuyện Lọ Lem - Hoàng tử đẹp tựa cổ tích mà có lúc mang hơi hướng trinh thám như Đóa hồng xôn xao, lúc lại giằng xé trong cuộc tình tay ba như Kẻ cắp trái tim hoặc như một biến tấu lạ như trong bộ tác phẩm Người tình bóng tối và Dạ tiệc lúc nửa đêm... Lần đầu ra mắt đã đứng ở vị trí thứ 15 trên danh sách New York Times Bestseller vị trí thứ 24 trên danh sách USA Today Bestseller vị trí thứ 9 trên danh sách Publishers Weekly Bestseller “Jane Austen đã gặp gỡ với Dracula trong cuốn tiểu thuyết giả tưởng vô cùng lãng mạn, ngọt ngào và gợi cảm này. Medeiros thật thần kỳ!” Christina Dodd, tác giả ăn khách của “Trouble in high heels”   -o0o- “Một câu chuyện mê hoặc đến không ngờ... quyến rũ, trêu ngươi và sục sôi với sự căng thẳng đầy nhục dục và kích động. Là một bậc thầy thực thụ, Medeiros một lần nữa chứng tỏ những câu chuyện của mình bằng việc tạo nên một cuốn sách ‘không thể buông tay’ khác và mở một cánh cửa đến một đấu trường mới. 4.5/5 sao...” Romantic Times   -o0o- “Hòa trộn một cách khéo léo giữa lãng mạn với truyền thuyết về ma cà rồng. Sự hài hước của Teresa như tia nắng tinh nghịch đã cắt qua những tục lệ thông thường nhuốm màu ảm đạm của thế giới ma cà rồng…” Publishers Weekly   -o0o-   “Một cuốn tiểu thuyết sẽ làm những độc giả hâm mộ thích thú bởi yếu tố cổ điển và huyền bí. After midnight đã đạt được thắng lợi tuyệt đối... ” Terri Figueroa, Romance Reviews Today   -o0o- “Một cuốn tiểu thuyết thời nhiếp chính hài hước đầy náo nhiệt xen kẽ với câu chuyện về ma cà rồng!... ” Paranormal Romance Reviews   -o0o- “Một chiếc lưỡi nhọn đáng yêu hỗn hào với dòng tiểu thuyết lãng mạn về ma cà rồng thời nhiếp chính kèm theo với cả một nhát cắn!...” The Best Reviews   -o0o- “Khiến người ta mê muội với các nhân vật tuyệt vời (làm liên tưởng đến các nữ chính thông minh và sinh động của Ms. Jane Austen), một chuyện tình không tưởng, tình yêu và những cảnh ân ái đầy đam mê, và những yếu tố huyễn hoặc cùng thấp thỏm được duy trì liên tục một cách cao tay... ” www.vampireromanrebooks.com Mời các bạn đón đọc Dạ Tiệc lúc nửa đêm của tác giả Teresa Medeiros.