Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Tam Thái Tử - Thụy Tỉnh Thỏ

Tên eBook: Tam Thái Tử (full prc, pdf, epub) Tác giả: Thuỵ Tỉnh Thỏ Thể loại: Huyền ảo, Tiên hiệp, Văn học phương Đông Nguồn: metruyen.com Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Giới thiệu: Con đường để đi đến thành công lúc nào cũng đầy gian nan cách trở, không bao giờ rải thảm hoa hồng, cũng không bao giờ trơn tru dễ dàng bởi lẽ đương nhiên nếu quá dễ có được người ta sẽ không trân trọng chúng nữa. Con đường mà Lý Lân - nam chính truyện Tam Thái Tử đã đi qua thực sự đã nhuốm màu sắc của các cuộc giao tranh. Thân mang Tiên Thiên nhất khí quyết cùng Kim Cương Bất Hoại thần công, lính đánh thuê quốc tế Triệu Vô Cực chuyển thế tới Thương Long đại lục, trở thành Tam hoàng tử Lý Lân không quyền không thế của trung cấp hoàng triều Đại Đường. Ở nơi dùng võ vi tôn như Thương Long đại lục, hoàng quyền chỉ là thế tục, tông phái cùng các thế lực thế gia vô cùng cường đại, xưng bá đại lục. Lý Lân mang theo hai đại huyền công Phật Đạo Hoa Hạ, trong thời buổi loạn lạc đại phát thần uy! Đánh đập hoàng tử, lừa gạt thiếu nữ, áp bức thiếu chủ, trêu đùa Thánh nữ, cậy thực lực mạnh mẽ, chẳng kiêng nể thế lực khắp nơi, Lý Lân dùng máu tươi cùng hài cốt để tạo nên một con đường truyền kỳ. Đọc truyện huyền huyễn này bạn sẽ thấy được khung cảnh hư ảo, những cuộc giao tranh giữa thế giới thần phật tiên ma phức tạp này. Có một chút tưởng tượng, một chút hư cấu, chút ảo giác nhưng lại gây thích thú cho người đọc.  Mời các đón đọc Tam Thái Tử của tác giả Thụy Tỉnh Thỏ.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Danh pháp trong Chúa tể những chiếc Nhẫn - J. R. R. Tolkien
Tài liệu “Danh pháp trong Chúa tể những chiếc Nhẫn” (“Nomenclature of The Lord of the Rings”) do J. R. R. Tolkien biên soạn vào năm 1967 để gửi cho nhà xuất bản Đan Mạch lúc đó đang chuẩn bị bản dịch cuốn sách. Trước đó mới có các bản dịch tiếng Hà Lan (1956-7) và Thụy Điển (1959-61) ra mắt, và cách dịch tên riêng trong đó khiến ông rất không bằng lòng. Văn bản này được Allen & Unwin photo gửi cho người dịch những thứ tiếng từ đấy về sau. Khi Tolkien qua đời, con trai ông là Christopher Tolkien biên tập lại cho gần gũi với người đọc, xuất bản dưới tên gọi “Chỉ dẫn tên riêng trong Chúa tể những chiếc Nhẫn” (“Guide to the Names in the Lord of the Rings”) trong cuốn A Tolkien Compass, Jared Lobdell cb, Illinois: Open Court 1975, tr. 153-201. Đến năm 2000, Wayne G. Hammond và Christina Scull soạn lại từ tài liệu đánh máy cùng các bản thảo viết tay của Tolkien, lấy lại cách trình bày ban đầu cùng tên gọi cũ, in trong The Lord of the Rings: A Reader’s Companion, Boston: Houghton Mifflin 2005, tr. 750-82. Bản dịch này dựa theo văn bản của Hammond & Scull, có tham khảo bản của Christopher Tolkien. Những điểm không thống nhất về chính tả đã được điều chỉnh lại. Các chú dẫn gốc dựa theo Chỉ mục và số trang của Ấn bản lần thứ hai 1965, ở đây để lại theo quyển và chương. Cước chú, hoặc chú thích trong [ngoặc vuông] là của người dịch, trừ những chú thích đánh dấu HS là của Hammond và Scull. Cuối mỗi mục từ có chú cách dịch trong bản tiếng Việt. Mời các bạn đón đọc Danh pháp trong Chúa tể những chiếc Nhẫn của tác giả J. R. R. Tolkien.
Hậu Duệ Rồng - Gem Higa
Đã có thời kì khi tên vua điên khùng của loài người đi khiêu khích các Kỵ sĩ Rồng và làm nổ ra cuộc chiến tranh tàn khốc giữa hai loài, buộc Vua và Nữ hoàng phải niêm phong tất cả các cổng thông tin giữa hai thế giới. Giờ đây, trong mảnh đất đầy rẫy những hỗn loạn, một nữ thợ săn đang cố tìm hiểu về những khả năng mà cô có thể làm để đánh thức dòng máu rồng chảy trong mình, mở ra một lối thoát mới để cứu lấy cả hai vùng đất này. Liệu cô có thể giải phóng người dân vương quốc khỏi bàn tay những tên bạo chúa độc tài và ngăn giống nòi mình không bị tuyệt chủng? Hay sẽ trở thành con mồi cho những kẻ chỉ thích sử dụng sức mạnh của cô để lắp đầy lòng tham không đáy của chúng? Mời các bạn đón đọc Hậu Duệ Rồng của tác giả Gem Higa.
Dị Giới Chi Quang Não Uy Long - Thương Thiên Bạch Hạc
Một chiếc UFO đột nhiên buông xuống, mang đến một cỗ máy mô phỏng thần kỳ. Tỷ lệ chênh lệch thời gian, người ta tu luyện một giờ, ta có thể ở giả thuyết không gian trung tu luyện gấp đôi, năm lần, gấp mười lần, kéo dài vô tận thời gian tạo nên một thế hệ pháp sư vĩ đại Mời các bạn đón đọc Dị Giới Chi Quang Não Uy Long của tác giả Thương Thiên Bạch Hạc.
Bí Ẩn Các Vì Sao Tập 1 - Erik L' Homme
Guillemot là một cậu bé ở Xứ Ys, xứ sở lưng chừng giữa Thế giới Thực và Thế giới Vô hình. Nhưng do đâu mà cậu lại được Thầy Qadehar truyền thụ những bí thuật phù thuỷ? Và cuốn "Bí ẩn các vì sao" chứa đựng những bí mật quyền phép ghê gớm nhất, sẽ ra sao? Trong cuộc truy tìm chân lý, Giullemot sẽ vượt qua Cánh Cổng dẫn đến Thế giới Vô hình, nơi cư ngụ của quỹ dữ và những bộ tộc kỳ lạ.... Trong Bí ẩn các vì sao, mỗi cuốn sách (Thầy Qadehar, Ngài Sha, Bộ mặt thật của bóng tối) là một chuyến phiêu lưu dài đầy hồi hộp của Guillemot và các bạn. Những đứa trẻ ở xứ sở Ys thật may mắn khi có thể bước sang Thế giới Vô hình và Thế giới Thực để khám phá xung quanh. Và không chỉ có nhóm bạn cùng trường, chúng đã kết bạn với rất nhiều người khác: cô bé Matsi Người Biển, cậu bé Kyle lớn lớn trong Sa mạc Ngốn Ngấu với Người Cát, chàng khổng lồ Tofann... Câu chuyện về cậu bé Đệ tử thầy Phù thủy này sẽ khiến các độc giả trẻ nức lòng bởi nó mở ra các thế giới cùng pháp thuật Phù thủy từ các vì sao, từ mặt đất, các Linh Phù, các câu Thần chú, Bùa phép... Hơn cả những gì được miêu tả hết sức tỉ mỉ trong mỗi chương sách, phía cuối mỗi tập còn đính kèm theo sổ tay ghi chép của Guillemot, càng khơi gợi trí tưởng tượng về thế giới khác với tiềm năng bí ẩn của con người. Trong dòng chảy của những tiểu thuyết kỳ ảo tầm cỡ, một cuộc phiêu lưu hấp dẫn sẽ đưa bạn tới một thế giới huyền diệu lớn lao. Thầy phù thuỷ Qadehar là tập đầu tiên trong bộ ba tập "Bí ẩn các vì sao", tác phẩm hàng đầu của văn học kỷ ảo Pháp. Hãy theo dõi số phận của Guillemot qua những cuộc phiêu lưu đáng kinh ngạc, hãy bước vào thế giới hư ảo và thần diệu của bộ sách "Bí ẩn các vì sao" Mời các bạn đón đọc Bí Ẩn Các Vì Sao Tập 1: Thầy Phù Thuỷ Qadehar của tác giả Erik L' Homme.