Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Lời Tiên Tri Núi Andes Mặc Khải Thứ Mười (Jamed Redfield)

LỜI TIÊN TRI NÚI ANDES

MẶC KHẢI THỨ MƯỜI

JAMED REDFIELD

LỜI NÓI ĐẦU.. 2

1. HÌNH DUNG CON ĐƯỜNG.. 4 Tìm mua: Lời Tiên Tri Núi Andes Mặc Khải Thứ Mười TiKi Lazada Shopee

2. XEM LẠI CUỘC ĐỜI. 26

3. CHIẾN THẮNG NỖI SỢ HÃI... 48

4. HỒI TƯỞNG..73

5. ĐÓN NHẬN KIẾN THỨC.. 90

6. THỨC TỈNH... 113

7. CHIẾN THẮNG ĐỊA NGỤC NỘI TÂM...135

8. THA THỨ.161

9. NHỚ LẠI TƯƠNG LAI... 197

10. GIỮ GÌN TẦM NHÌN... 214

LỜI NÓI ĐẦU

Là ngụ ngôn và đồng thời là truyện phiêu lưu, cuốn sách này là nỗ lực nhằm minh hoạ một cách sống động sự tiến hoá tâm linh, một mô tả gợi lên những tình cảm, nhận thức và hiện tượng mới sẽ quyết định đời sống của con người ở buổi đầu của thiên niên kỷ thứ ba.

Theo tôi, những ai cho rằng đã hoàn toàn am hiểu và xác định được yếu tính của tâm linh, là những người đã sai lầm lớn lao. Lịch sử dạy chúng ta rằng văn hoá và tri thức của con người là không ngừng biến đổi.

Nếu các quan điểm cá nhân thường kết tụ một cách cứng nhắc, thì chân lý, về phần nó, năng động hơn nhiều. Chúng ta cảm thấy rất vui khi có thể tự do bày tỏ tình cảm, tìm thấy chân lý của riêng mình, và truyền đạt nó cho những người khác; lúc ấy chúng ta có thể quan sát bằng cách nào chân lý đó phát triển một cách đồng bộ và biểu hiện rõ ràng hơn khi nó ảnh hưởng đến dòng đời của một con người.

Mỗi cá nhân đều tiến theo một đường hướng nhất định; mỗi thế hệ đều xây dựng từ những thành tựu thế hệ trước; chúng ta đã được định phải tiến đến mục tiêu mà chúng ta chỉ còn nhớ một cách rất mơ hồ. Tất cả đều đang nhận thức về nhân tính đích của mình, đang dần dần phát hiện mục tiêu sự hiện diện của chúng ta trên trần gian, và công việc chờ chúng ta thường tỏ ra cam go. Nhưng tôi tin rằng, nếu chúng ta luôn hợp nhất những đóng góp của các truyền thống mà chúng ta phát hiện, nếu chúng ta theo sát sự tiến hoá trên quy mô toàn cầu, Mọi thách thức mà chúng ta gặp có thể được giải mọi va chạm giữa các cá nhân sẽ không còn,

Mặc Khải Thứ Mười Trang 1 kể từ khi chúng ta nhận thức về định mệnh của mình phép lạ của đời sống.

Tôi không muốn thu nhỏ những vấn đề lớn lao mà nhân loại phải đương đầu, nhưng chỉ gợi ý rằng mỗi chúng ta, trong hoàn cảnh của mình, là thành phần của giải pháp. Nếu biết quan sát và nhận thức bí ẩn lớn lao của đời sống, chúng ta sẽ nhận thấy mình đã được đặt đúng chỗ, đúng nơi... để làm thay đổi một điều gì đó trên thế giới này.

James Redfield — 1966Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Jamed Redfield":Lời Tiên Tri Núi AndesNhững Bài Học Từ Lời Tiên Tri Núi AndesLời Tiên Tri Núi Andes Mặc Khải Thứ MườiLời Tiên Tri Núi Andes Trải Nghiệm Mặc Khải Thứ Mười

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Lời Tiên Tri Núi Andes Mặc Khải Thứ Mười PDF của tác giả Jamed Redfield nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Đạo Có Một - Nguyễn Kim Muôn - (NXB Sài Gòn 1929)
Đạo có một, là một chánh giáo vậy, dạy người được siêu phàm nhập thánh, được thân ngoại hữu thân, được liểu đạo, được vảng sanh, nói tóm lại là đượt thoát kiếp luân hồi vậy. Quyển này là một quyển để điểm chỉ trước cho những người tu hành và phát nguyện rồi, rằng những chi đạo đã ra đời xưa nay (trong 4 năm nay), bất kỳ là tông giáo nào, bất kỳ là pháp môn nào, sẽ một ngày kia qui về một mối, là một chánh giáo vậy.Đạo Có MộtNXB Sài Gòn 1929Nguyễn Kim Muôn42 TrangFile PDF-SCAN
Một Trăm Bài Kinh Phật Quyển 1 PDF - Đoàn Trung Còn (NXB Sài Gòn 1940)
Cuốn “Một trăm bài kinh Phật” này nguyên bản tiếng Phạn nhan đề là Avadna-Cataka, nằm trong Đại Tạng Kinh, và đã được phiên dịch ra nhiều thứ tiếng như Tây Tạng, Pli, Hán, Pháp... Bản dịch tiếng Pháp lấy tựa là “Avadna-Cataka ou Cent légendes bouddhiques”, do Léon Feer dịch và phát hành tại nhà sách Ernest Leroux 28 Rue Bonaparte Paris, in xong năm 1891. Trước đây cư sĩ Đoàn Trung Còn đã dịch bản tiếng Pháp này sang tiếng Việt. Bản chữ Hán nhan đề là “Soạn tập bá duyên kinh”, do ngài Chi Khiêm đời nhà Ngô ở Trung Quốc dịch từ tiếng Phạn. Đây là một bản kinh Phật đặc sắc, nêu bật lên ý nghĩa nhân quả bằng những truyện tích nhân duyên rất sống động, được thuật lại với nhiều chi tiết thú vị. Và với nội dung như thế, nên hầu như thích hợp với tất cả mọi tầng lớp, mọi lứa tuổi. Bất cứ ai khi đọc qua một trong những truyện tích này, cũng đều có thể rút ra được những điều cần chiêm nghiệm, suy ngẫm trong cách ứng xử hàng ngày của mình.Phật Học 12-Một Trăm Bài Kinh Phật Quyển 1NXB Sài Gòn 1940Đoàn Trung Còn174 TrangFile PDF-SCAN
PDF Thiền sư Khương Tăng Hội - Sơ tổ của Thiền tông Việt Nam và Trung Hoa
Thiền sư Khương Tăng Hội, người đầu tiên mang đạo Phật vào Trung Quốc và Việt Nam!. Đạo Phật truyền vào Việt Nam bằng con đường hàng hải. Đây chính là thể thức giao tiếp, của các nước lân cận thời ấy. Người dân qua lại, giao hảo bằng những đoàn thương thuyền, để trao đổi hàng hóa cần dùng như, tơ lụa, quế, tiêu, các vật dụng hàng ngày. Trên những đoàn thương thuyền ấy, đã mang theo các nhà Sư Ấn Độ, để họ tụng kinh cầu nguyện sự bình an. Đây là quan niệm và cũng là niềm tin tôn giáo, được khẳng định một cách tích cực, trong những sinh hoạt hàng ngày, của dân hàng hải thương nghiệp này. Từ đây, chúng ta hiểu được rằng, đạo Phật có mặt trên quê hương Việt Nam, từ thế kỷ thứ nhất trước Tây Lịch. Con đường hoằng pháp của chư Tăng đơn giản, không nhu cầu, phương tiện to tát, mà chỉ được xem như là người thương lái trong đoàn hàng hải, nhưng họ có một niềm tin kiên cố. Chư Tăng có thể tụng kinh, niệm Phật thắp hương, đốt trầm trên những con thuyền đó. Nếp sống tâm linh ấy, đã in sâu vào tâm thức người dân Ấn Độ. Đời sống tâm linh này, đã được sinh hoạt thường nhật, dù nơi quê hương Ấn Độ hay Việt Nam thời bấy giờ. Chính vì sự sinh hoạt tâm linh này, mà người Việt Nam mới biết đến đạo Phật. Ngoài tinh thần văn hóa Phật giáo, người Việt Nam cũng đã học thêm được nhiều điều khác, của nền văn hóa dân gian, cách trồng cấy, lương thực, thảo dược, y học, vân vân, nhờ vậy mà đời sống xã hội, đã có một bước tiến xa hơn.Trong những đoàn người thương lái ấy, có Thân phụ Tổ Sư Khương Tăng Hội, đã đến Giao Chỉ, lưu lại và lập nghiệp nơi đây, có lẽ vì tìm ra vùng đất mới thích hợp, cho nếp sống gia đình đầm ấm, hạnh phúc, thân sinh Ngài đã lập gia đình với một người phụ nữ Việt. Năm Ngài 10 tuổi, cả hai bậc sinh thành đều khuất núi, kể từ đó Ngài chịu cảnh mồ côi. Mặc dù tuổi còn nhỏ, nhưng hẳn là có túc duyên, nên Ngài quyết chí xuất gia, tu học đạo giác ngộ, mà chính Thân phụ Ngài thuở sinh tiền cũng đã tu tập, trong vai trò người cư sĩ Phật tử. Sự hiện diện của Ngài trong bối cảnh lịch sử thời ấy, đã minh thị một cách hùng hồn rằng. Cây Phật Giáo Việt Nam đã ăn sâu mọc rễ vững chắc, trên mảnh đất Việt Nam từ thế kỷ thứ 2, thứ 3, sau Tây Lịch. Qua giá trị lịch sử ấy, đã cho ta cái nhìn tường tận và hiểu biết chính xác, để biết rằng Phật Giáo đã có mặt trên quê hương Việt Nam, sớm hơn Phật Giáo có mặt trên đất nước Trung Quốc!. Phật Giáo Việt Nam, tiếp nhận trực tiếp từ Phật giáo Ấn Độ, Ngài Khương Tăng Hội đã đi tu từ năm mười tuổi, và khi trưởng thành, Ngài đã mang tinh thần Thiền học Việt Nam, sang truyền giáo nơi vùng Giang Tả, thời Ngô Tôn Quyền xưng Đế. Ngài mở cuộc Đông Du, vào năm Xích Ô thứ mười, mới đến Kiến Nghiệp. Ngài dừng chân tại đây, lập ngôi nhà tranh trú ngụ, dựng tượng Phật để thờ, và bắt đầu cho công trình hoằng pháp.
Cổ Phật lưu truyền (Sấm ca)
[PDF] Cổ Phật lưu truyền (Sấm ca) | TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ