Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Chuyển Họa Thành Phúc (Nguyễn Minh Tiến)

Tập sách này được soạn dịch từ hai bản văn khuyến thiện bằng chữ Hán được lưu hành rộng rãi nhất. Nội dung tuy không có gì quá sâu xa khó hiểu, nhưng quả thật là những điều nhận thức vô cùng thiết thực và lợi lạc trong cuộc sống, có thể giúp người ta thay đổi cả cuộc đời, hay nói theo cách của người xưa là “chuyển đổi số mạng”.

Bản văn thứ nhất là “Liễu Phàm tứ huấn” hay Bốn điều khuyên dạy của tiên sinh Viên Liễu Phàm, do ông viết ra để kể lại câu chuyện của chính cuộc đời mình cho con cháu, đồng thời cũng thông qua đó nêu rõ tính xác thực của lý nhân quả, khuyên người phải biết sợ sệt tránh xa những việc xấu ác và nỗ lực làm thiện. Bản văn thứ hai là “Du Tịnh Ý công ngộ Táo thần ký” hay Chuyện Du Tịnh Ý gặp thần Bếp, do ông Du Tịnh Ý kể lại cuộc đời nhiều sóng gió của mình cùng cuộc hội ngộ ly kỳ với một nhân vật mà ông tin chắc là thần Bếp, qua đó đã giúp ông nhìn lại được nội tâm của chính mình để nhận ra và phân biệt được những điều thiện ác thật rõ rệt, nhờ đó đã có thể hạ quyết tâm “tránh ác làm thiện”, và cuối cùng đạt kết quả là chấm dứt được những chuỗi ngày tai họa liên tục giáng xuống gia đình ông, để có thể sống một cách an vui hạnh phúc cho đến tuổi già. Nói cách khác, bằng sự thay đổi tâm ý của chính mình, ông đã chuyển họa thành phúc.

Cả hai bản văn nêu rõ việc “chuyển họa thành phúc” này đều đã được Đại sư Ấn Quang chọn khắc in vào phần phụ lục của sách An Sĩ toàn thư (bản Hán văn), được xếp ngay sau phần Giảng rộng nghĩa lý bài văn Âm chất. Đại sư Ấn Quang đã có nhiều hàm ý rất sâu xa khi chọn lưu hành hai bản văn khuyến thiện này, và hiệu quả lợi lạc của việc này đối với người đọc đã được chứng minh một cách rõ ràng qua thời gian.

Về bản văn thứ nhất, tiên sinh Viên Liễu Phàm không viết ra như một nghiên cứu triết lý, mà như một sự chia sẻ kinh nghiệm thực tiễn, bởi chính ông là người đã vận dụng thành công những điều ông viết ra đây. Ông đã thực sự chuyển đổi được số mạng, thay đổi cuộc đời từ những điều bất hạnh sang thành an vui hạnh phúc. Có thể nói, bằng vào những nỗ lực cứu người giúp đời không mệt mỏi liên tục nhiều năm, ông đã thành công trong việc tự thay đổi số phận của mình mà không cầu xin bất kỳ một sức mạnh siêu nhiên nào. Ông đã tự mình tạo lập số mạng. Và hơn thế nữa, ông đã xác quyết rằng những gì ông làm được thì mỗi người trong chúng ta cũng đều có thể làm được nếu có đủ quyết tâm, không loại trừ bất cứ ai.

Đó là một tin vui rất lớn cho tất cả chúng ta trong cuộc sống đầy khó khăn bất trắc này: Ta có thể tự quyết định số phận của mình thay vì chỉ biết cầu xin hay an phận. Tính chất chủ động này chắc chắn sẽ tạo ra một đời sống lạc quan, tích cực hơn. Và chính sự lạc quan, tích cực đó tự nó đã là một phẩm chất vô cùng quan trọng cho một cuộc sống hạnh phúc, an vui. Vì thế, tuy đã hơn bốn thế kỷ trôi qua, những lời khuyên dạy của Viên Liễu Phàm vẫn còn nguyên giá trị, bởi những tiêu chí thiện ác mà ông đưa ra có vẻ như đã, đang và sẽ còn tiếp tục chứng tỏ tính đúng đắn trong cuộc đời này. Tìm mua: Chuyển Họa Thành Phúc TiKi Lazada Shopee

Bản Hán văn mà chúng tôi sử dụng là bản được khắc kèm như một phần phụ đính trong sách An Sĩ toàn thư, do chính đại sư Ấn Quang đưa vào trong bản khắc in năm 1918, nghĩa là bản in theo Hán cổ, có lẽ được giữ nguyên vẹn như khi tiên sinh Viên Liễu Phàm viết ra từ đầu thế kỷ 17. Hiện nay còn có một bản khác gọi là Liễu Phàm tứ huấn bạch thoại thiên (了凡四訓白話篇), là bản văn do tiên sinh Hoàng Trí Hải diễn thuật lại theo lối văn bạch thoại. Vì muốn theo sát ý tứ người xưa nên chúng tôi đã chọn bản văn Hán cổ.

Hiện đã có 3 bản Việt dịch của sách này. Bản thứ nhất của dịch giả Tuệ Châu Bùi Dư Long, xuất bản năm 2011, có ghi là “tham khảo thêm từ bản in của Ấn Quang Đại Sư”. Như đã nói, Đại sư Ấn Quang chọn in bản Hán cổ, nên sự ghi chú này cho thấy dịch giả đã chọn dịch từ bản văn bạch thoại và tham khảo thêm bản Hán cổ. Bản Việt dịch thứ hai của Ban phiên dịch Vạn Phật Thánh Thành, không biết xuất bản từ năm nào, nhưng bản lưu hành trên trang chủ Dharmasite.net (website chính thức của Vạn Phật Thánh Thành) có ghi rõ nguồn là dịch từ bản Liễu Phàm tứ huấn bạch thoại thiên. Bản Việt dịch thứ ba của Trần Tuấn Mẫn, được xuất bản năm 2013, không thấy ghi là dịch từ bản văn nào, nhưng căn cứ nội dung thì theo rất sát với bản văn bạch thoại của Hoàng Trí Hải.

Như vậy, cả 3 bản Việt dịch hiện có đều dựa theo bản văn bạch thoại là chính. Bản bạch thoại có ưu điểm là dễ đọc dễ hiểu đối với người thời nay, nhưng lại có nhược điểm là thỉnh thoảng không tránh khỏi những chỗ được diễn dịch chủ quan theo ý người chuyển văn, từ đó làm sai lệch đi phần nào ý tứ trong nguyên tác.

Lấy ví dụ, trong cổ bản khi nói về đức khiêm tốn và việc làm thiện tích đức có chỗ chép như sau: “須念念謙虛,塵塵方便” (tu niệm niệm khiêm hư, trần trần phương tiện...)

Bản bạch thoại của Hoàng Trí Hải diễn ý 9 chữ này thành ra: “必須在每一個念頭上,都要謙虛;即使碰到像灰塵一樣極小的事 情,也要使旁人方便” (tất tu tại mỗi nhất cá niệm đầu thượng, đô yếu khiêm hư, tức sử bánh đáo tượng hôi trần nhất dạng cực tiểu đích sự tình, dã yếu sử bàng nhân phương tiện...)

Căn cứ vào sự diễn ý của bản văn bạch thoại, bản Việt dịch của Vạn Phật Thánh Thành dịch là: “ý nghĩ nào cũng phải khiêm tốn, việc làm nào cũng tạo phương tiện cho người khác, dù là chuyện nhỏ như hạt bụi, cũng hết lòng mà cống hiến...”

Bản của Tuệ Châu Bùi Dư Long dịch là: “thường tự nhắc nhở lấy mình cần phải khiêm hư nhún nhường dù có chuyện thật nhỏ nhặt, đối với mọi người cũng phải để ý cư xử nhũn nhặn...”

Và bản của Trần Tuấn Mẫn dịch là: “trong mỗi ý nghĩ đều phải giữ khiêm tốn; dù có gặp phải những việc thật nhỏ như tro bụi cũng muốn làm cho người khác được thuận lợi...”

Điểm chung của cả ba bản dịch trên là đều hiểu 2 chữ “trần trần” (塵塵) theo bản bạch thoại, là “像灰塵一樣極小” (tượng hôi trần nhất dạng cực tiểu), và do đó đều dịch là “nhỏ như hạt bụi”, “thật nhỏ nhặt”, “nhỏ như tro bụi”...

Nhưng thật ra trong văn cổ dùng 2 chữ “trần trần” (塵塵) ở đây không hề có nghĩa là “hạt bụi nhỏ”, mà hàm ý là số lượng rất nhiều, hay nói theo cách thường gặp hơn là vô số, vô lượng... Do đó, câu trên phải được hiểu là: “luôn luôn giữ lòng khiêm hạ nhún nhường, vận dụng khéo léo vô số phương tiện...”

Cách hiểu này không phải do chủ quan suy đoán, mà vốn đã gặp trong nhiều văn bản cổ. Như trong bài Mộng trai minh (夢齋銘) của Tô Thức đời Tống có câu: “夢覺之間,塵塵相授” (Mộng giác chi gian, trần trần tương thụ - Trong thời gian một giấc mộng, có vô số điều qua lại). Lại trong Sơn cư bát vịnh (山居八詠) của Thường Đạt đời Đường có câu “塵塵祖彿師” (trần trần Tổ Phật Sư - vô số các vị Thầy Tổ, chư Phật...) Cho đến đời nhà Thanh, Cung Tự Trân cũng có câu: “歷刼如何報彿恩?塵塵文字以為門.” (Lịch kiếp như hà báo Phật ân? Trần trần văn tự dĩ vi môn. - Trải qua nhiều kiếp biết làm sao báo đáp ơn Phật? Vô số văn chương chữ viết là chỗ để vào đạo.) Qua đó có thể thấy cách diễn giải hai chữ “trần trần” trong bản bạch thoại là không đúng ý nguyên tác, và các bản Việt dịch dựa theo đó nên cũng sai lệch theo.

Khi thực hiện bản Việt dịch và chú giải này, chúng tôi hoàn toàn căn cứ theo cổ bản và có sự tham khảo, đối chiếu rất nghiêm túc để làm sáng rõ những ý nghĩa được chuyển tải trong sách. Mong rằng trong vườn hoa lại có thêm hoa, càng thêm nhiều hương sắc, mang đến cho độc giả một phương tiện khác nữa để học hỏi tinh hoa người xưa.

Về bản văn thứ hai, chúng tôi chưa thấy có bản Việt dịch chính thức nào, nhưng có tìm thấy một bộ phim được xây dựng dựa theo nội dung của bản văn này, do Pháp sư Tịnh Không chủ trì thực hiện. Đây là một câu chuyện hết sức ly kỳ, kể lại cuộc hội ngộ bất ngờ giữa một nho sinh bất đắc chí với thần Bếp (Táo quân), và cuộc đối thoại giữa hai bên đã cho chúng ta thấy được nhiều nguyên tắc quan trọng trong việc phân biệt thế nào là thiện và ác, tốt và xấu, do đó cũng là nguyên nhân sẽ dẫn đến tai họa hay phúc lành. Bằng việc suy xét và vận dụng những điều được chỉ ra trong mẩu đối thoại ngắn ngủi giữa đêm giao thừa, người hàn sĩ Du Đô đã tự đổi tên hiệu mình từ Lương Thần sang thành Tịnh Ý, với tâm nguyện nhấn mạnh vào sự nỗ lực để làm thanh tịnh tâm ý của chính mình. Và sự thành công của Du Tịnh Ý trong việc chuyển đổi số mạng cũng cho chúng ta thêm một tấm gương điển hình về việc chuyển họa thành phúc. Đó cũng chính là lý do chúng tôi đã chọn đưa câu chuyện của ông vào sách này.

Qua việc giới thiệu hai câu chuyện có thật về những nhân vật đã được truyền tụng qua nhiều thế hệ, chúng tôi hy vọng người đọc sẽ có thể tiếp nhận được những hàm ý tốt đẹp của người xưa trong việc ghi chép và lưu hành rộng rãi những câu chuyện này, từ đó sẽ rút ra được cho chính bản thân mình những bài học quý giá trong việc tu thân hướng thiện.

Mặc dù mong muốn là như vậy, nhưng với những hạn chế nhất định về năng lực và trình độ của người soạn dịch, e rằng cũng không thể tránh khỏi ít nhiều sai sót. Vì thế, chúng tôi rất mong nhận được sự chỉ dạy từ quý độc giả gần xa, để chúng tôi có thể cung kính lắng nghe và sửa chữa hoàn thiện trong những lần tái bản.

Trân trọng,Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Minh Tiến":Các Vị Đại Sư Tái Sinh Tây TạngTruyền Thuyết Về Bồ Tát Quán Thế ÂmQuy Sơn Cảnh SáchĐừng Đánh Mất Tình YêuHạnh Phúc Là Điều Có ThậtKiến Thúc Vui Về Cơ Thể Con NgườiĐiều Trị Bệnh Tận Gốc Năng Lực Của Tâm Bi MẫnCẩm Nang Phóng SinhChuyển Họa Thành Phúc

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Chuyển Họa Thành Phúc PDF của tác giả Nguyễn Minh Tiến nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Từ Ngày Mai Hãy Làm Người Hạnh Phúc (Toái Toái)
Ngày hôm nay của bạn thế nào, có mệt không? Ngày hôm nay của bạn có đang hoang mang mơ hồ? Ngày hôm nay của bạn có đang hoài nghi bản thân? Vậy thì cuốn sách “Từ ngày mai hãy làm người hạnh phúc” này là dành cho bạn. “Từ ngày mai hãy làm người hạnh phúc” sẽ đồng hành bên bạn, dịu dàng gửi gắm các thông điệp ý nghĩa chân thành và tích cực về tình thân, tình bạn, tình yêu… dễ dàng chạm tới trái tim bạn, vỗ về sự tủi thân trong bạn, xoa dịu nỗi cô độc của bạn. Những con người khác nhau với những câu chuyện khác nhau, nhưng đều là những băn khoăn trăn trở của người trẻ trên hành trình trưởng thành, phấn đấu trở thành một “bản thân” tốt đẹp hơn, hạnh phúc hơn ở tương lai. Tìm mua: Từ Ngày Mai Hãy Làm Người Hạnh Phúc TiKi Lazada Shopee Thực chất, hạnh phúc không phải thứ gì quá mức to lớn xa vời, mà chỉ là những điều rất đỗi nhỏ bé ở xung quanh ta. Tựa như lúc tuyết phủ rợp trời, được lim dim thiếp đi trong căn nhà sáng ánh đèn, bên chậu than hồng ấm áp đã là niềm hạnh phúc to lớn nhất của cuộc đời vậy. “Mỗi ngày là khởi đầu, cũng là kết thúc. Mỗi ngày đều chỉ là quá khứ của ngày mai. Hãy hướng tới ngày mai với tình yêu, đối đãi với mọi người, mọi chuyện bằng lòng yêu thương. Hãy yêu cuộc đời giật gấu vá vai của mình. Hãy bước về phía trước với lòng yêu thương, cho đến khi bạn trở nên thuần khiết, bao dung, tâm hồn trong sáng, khoáng đạt. Từ ngày mai hãy làm người hạnh phúc.”Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Từ Ngày Mai Hãy Làm Người Hạnh Phúc PDF của tác giả Toái Toái nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Trong Thế Giới Lạnh Lẽo Này, Mong Bạn Vẫn Ấm Áp Như Thuở Ban Đầu (Ôn Đông)
Hai mươi mấy tuổi, từ những đứa trẻ dần trở thành người lớn, chúng ta từng trải qua những giai đoạn tuổi trẻ vừa giống lại vừa khác nhau, những phiền não trong qua trình trưởng thành như nhau nhưng cách suy nghĩ của mỗi người lại hoàn toàn không hề đụng nhau. Chúng ta cùng nhau đấu tranh vì giấc mơ, vì lý tưởng của chính mình, nhưng kỳ vọng của mỗi người lại không chung một đích đến… Hai mươi mấy tuổi, chúng ta ai cũng khát vọng chạm đến thành công, trong lòng hoài bão ngập tràn biết bao. Nhưng khi chúng ta phải một mình đối mặt với thế giới lạnh lẽo này, với những nút thắt trong công việc, trong cuộc sống và cả những hoang mang trong chuyện tình cảm, tất cả đều khiến cho chúng ta trở nên thận trọng và khép mình hơn như đang bước đi trên một tấm băng mỏng. Khoảng thời gian ngây ngô tươi đẹp năm ấy chẳng có cách để cho ta trở lại, chỉ đành quay đầu cắn răng đối mặt với những khó khăn đang chờ đón ở hiện tại và tương lai, để rồi xuôi theo dòng chảy chênh vênh và mơ hồ ấy, chúng ta đã chậm rãi trưởng thành. Trong thế giới lạnh lẽo này, chúng ta đã không còn là những đứa trẻ ngây ngô được sống một cuộc sống thuận buồm xuôi gió như trước, luôn mải miết tìm kiếm lối ra cho bản thân, nhưng cho dù phải đi qua bao nhiêu dông bão thì cuối cùng vẫn mong bạn có thể tiếp tục lương thiện thật thà, chung sống hòa thuận với nó. Mong sao bạn vẫn có thể giữ vững trái tim thuở ban sơ, vẫn mãi ấm áp như lúc ban đầu.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Trong Thế Giới Lạnh Lẽo Này, Mong Bạn Vẫn Ấm Áp Như Thuở Ban Đầu PDF của tác giả Ôn Đông nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Trông Đẹp Là Lợi Thế, Sống Đẹp Là Bản Lĩnh (Cách Tỷ)
Trương Ái Linh từng nói “Nữ nhân như hoa, phụ nữ giống như hoa thì cần phải giữ lấy nhan sắc như hoa, tài trí như hoa, phẩm chất như hoa. Bởi vì khi năm tháng trôi đi, dung nhan cũng sẽ già đi, chỉ còn lại khí chất và sự tu dưỡng ở bên trong là thứ đi cùng ta suốt một đời”. Phụ nữ biết ôn nhu cũng giống như nước- mềm mại, dễ chịu nhưng luôn chứa đựng nội lực có thể khiến đá mòn. Cho dù cuộc sống có lúc đối xử không tốt với mình, thì vẫn phải ung dung tỏa sáng, giữa cuộc đời hối hả phồn hoa vẫn phải sống quãng thời gian thú vị và đẹp đẽ của chính mình bằng một tâm thế thanh cao. Cách Tỷ - tốt nghiệp chuyên ngành thiếu kế, từng làm người mẫu, doanh nhân sau đó dấn thân sang con đường sáng tác. Với ngòi bút ấm áp, sự tinh tế và hiểu biết của mình, tác giả đem đến cho bạn đọc tác phẩm “Trông đẹp là lợi thế, sống đẹp là bản lĩnh” được mệnh danh là cuốn sách “vạn người mê” để ghi lại những giọt nước mắt và nụ cười của phụ nữ trong quá trình tự trưởng thành ở mọi góc độ, gợi mở cho độc giả một cánh cửa để nhìn nhận lại về chính mình và người khác. Chúc bạn sống cuộc đời mà bản thân mong muốn bằng tâm thế tích cực và tự do. Mong bạn khiến những ngày tháng vô vị trở nên khoáng đạt và phong phú bằng chính sự nỗ lực của bản thân. Tìm mua: Trông Đẹp Là Lợi Thế, Sống Đẹp Là Bản Lĩnh TiKi Lazada Shopee Cầu chúc cho bạn luôn tin rằng nhất định trở thành một phiên bản tốt hơn của chính mình.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Trông Đẹp Là Lợi Thế, Sống Đẹp Là Bản Lĩnh PDF của tác giả Cách Tỷ nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Trí Thông Minh Của Sự Tinh Tế (Tô Mạn)
CÓ PHẢI MUỐN ĐƯỢC CHIỀU THÌ PHẢI “BIẾT ĐIỀU”? Vì sao có những cô gái cuộc sống lúc nào cũng gặp may mắn, đi làm thì dễ dàng thăng tiến, về nhà thì được chồng yêu thương, gia đình thuận hoà chẳng cãi vã bao giờ? Tất cả là nhờ “Trí thông minh của sự tinh tế” cả đấy! “Trí thông minh” ấy không phải sẵn có trời sinh mà là do quá trình rèn giũa tạo thành. Thành thật mà nói thì phụ nữ, ai mà chẳng muốn được yêu chiều? Nhưng đôi khi muốn được cưng chiều mà không khéo léo lại thành đòi hỏi. Đôi khi đặt ra những tiêu chuẩn cho các mối quan hệ, nhưng không biết cách diễn đạt sẽ thành thực dụng… Thẳng thắn không xấu nhưng sống tinh tế sẽ tốt hơn rất nhiều. Khi có được “Trí thông minh của sự tinh tế” bạn sẽ biết: Bộc lộ nhu cầu không có gì sai nhưng phải “đòi hỏi” làm sao mà người ta sẽ vui vẻ, tự nhiên thực hiện điều đó cho mình trong hạnh phúc. Tìm mua: Trí Thông Minh Của Sự Tinh Tế TiKi Lazada Shopee Hiểu rõ bản thân, nhưng cũng hiểu rõ người bên cạnh. Biết yêu chính mình nhưng càng biết yêu thương người khác. Có được hạnh phúc mà không quên đi lòng biết ơn. Được cưng chiều cũng sẽ không quên chăm sóc, quan tâm đến đời sống, tinh thần của người mình yêu thương, Cuốn sách “Trí thông minh của sự tinh tế” sẽ giúp bạn hiểu rõ tâm tư người đối diện thông qua ngôn ngữ cơ thể, giao tiếp, ngoại hình, thói quen, sở thích… để từ đó có được những gì mình mong muốn và khiến những người xung quanh mình cũng cảm thấy hạnh phúc hơn, cuộc sống tốt đẹp, hài hoà hơn. “Trí thông minh của sự tinh tế”: Cuốn sách giúp phụ nữ tìm thấy vẻ đẹp và “sức mạnh” đích thực toát ra từ cốt cách bên trong!Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Trí Thông Minh Của Sự Tinh Tế PDF của tác giả Tô Mạn nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.