Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Ba Lần Đi Thi Thái Tử Phi

Bạn đã bao giờ cảm thấy ức chế với cách hành xử và những quyết định của nữ chính trong những bộ ngôn tình cẩu huyết? Bạn đã bao giờ nghĩ: “Nếu là mình, mình tuyệt đối không làm như thế” Tác giả Mậu Lâm Tu Trúc sẽ giúp bạn thử đặt mình vào cương vị nữ chính ngôn tình, không chỉ một lần mà những ba lần qua bộ truyện “Ba lần đi thi thái tử phi”. Vương Lâm, nhũ danh A Ly, là một cô gái bình thường như tôi và các bạn, điều khác biệt duy nhất là chuyên ngành học của cô ấy có hơi… đặc sắc: chuyên ngành cung đấu - trạch đấu khoa xuyên không trường Tấn Giang. Phải nói rằng các bậc tiền bối đàn chị của A Ly đều là những anh tài xuất chúng, bất kể bị vứt vào hoàn cảnh nghiệt ngã thế nào, mặc cho mọi người xung quanh khinh thường chèn ép ra sao, họ cũng luôn duy trì được hào quang rực rỡ của nữ chính, không chỉ thế còn tạo ra màn kết thúc hoành tráng cho bản thân. Lại nói về A Ly, xét về mọi mặt học lực của cô nàng chỉ có thể xếp loại trung bình. Chính vì lẽ đó, trong lần thi thứ nhất, mặc dù đã may mắn được giao cho đề thi cực kỳ “dễ thở”, A Ly vẫn chỉ có thể trầy trật qua ngày. Xuyên không về thời cổ đại, sinh ra với thân phận một thiên kim tiểu thư của một gia đình danh gia vọng tộc, được cả gia đình yêu thương, chiều chuộng, A Ly vẫn mất kha khá thời gian để hoà nhập vào cuộc sống mới, mọi người thậm chí còn tưởng cô nàng hơi… đần độn.  Ngay khi A Ly bắt đầu bắt kịp nhịp sống của thời đại này, duyên phận đưa đẩy lại giúp cô thuận lợi trở thành Thái tử phi. Đối tượng thành hôn của cô là Thái tử Tư Mã Dục. Để miêu tả vị Thái tử này, chỉ có thể dùng một từ “khó đỡ”. Ghét thầy giáo, muốn trốn học thì ăn cả đống bã đậu đến mức suýt ngộ độc chết tươi. Bị cấm tham gia yến hội đón tiếp sứ thần, không cam lòng thì giả trang thành cung nữ xinh đẹp khiến sứ thần mê đắm mê đuối. Và giờ tên trời đánh đó trở thành nam chính trong đề thi của A Ly. A Ly đương nhiên hiểu rõ để có thể thi đỗ, cách nhanh nhất chính là chiếm được tình cảm của Tư Mã Dục. Nhưng hai đứa trẻ mười mấy tuổi còn chưa trưởng thành, chưa từng quen biết nhau thì sao có thể dễ dàng hiểu được tình yêu. Giữa A Ly và Tư Mã Dục từ từ hình thành một thứ tình cảm trong sáng, thuần khiết, trên mức tình bạn nhưng lại chưa thể gọi là tình yêu. Nếu phải đặt tên cho thứ tình cảm đó, A Ly có lẽ sẽ dùng từ “thích”. Đời người có đôi khi đi vào ngõ cụt cũng chỉ vì một lần lỡ nhịp. Chỉ vì một khắc chần chừ của A Ly cùng một phút ngộ nhận của Tư Mã Dục, câu chuyện của hai người mãi mãi đi vào ngõ cụt ấy. Nhiều năm sau đó, khi A Ly quyết định tử bỏ bài thi này, khi nàng ngã xuống trong vòng tay Tư Mã Dục, nàng chỉ còn một ước nguyện cuối cùng: kiếp sau xin đừng gặp lại. Vào lần thi thứ hai, từ những kinh nghiệm đau thương của lần thi trước, A Ly quyết định chuyển hướng mục tiêu. Kiếp này, A Ly tìm mọi cách để tránh không gặp gỡ Tư Mã Dục, đồng thời cố gắng bồi đáp tình cảm với nam chính tiềm năng mới - Tạ Liên.  Nói về tính cách, Tạ Liên và Tư Mã Dục đích thực là hai thái cực hoàn toàn trái ngược nhau. Tư Mã Dục ngây thơ, nồng nhiệt và ngang ngạnh bao nhiêu thì Tạ Liên chín chắn, trầm tĩnh và văn nhã bấy nhiêu. Chàng đối với A Ly vừa dịu dàng, tinh tế lại chân thành. Ngay từ khi còn nhỏ, chàng đã xác định A Ly là người vợ tương lai của mình. Tạ Liên như một dòng suốt trong trẻo, ngọt ngào chảy dọc theo những tháng ngày niên thiếu của A Ly, biến nó thành một vùng đất nhỏ trong hồi ức, yên bình, xinh đẹp, rực rỡ cỏ và hoa. Thế nhưng, ngay cả trong quãng thời gian êm đềm, hạnh phúc nhất, giữa Tạ Liên và A Ly vẫn tồn tại một bóng dáng mang tên Tư Mã Dục. Khác với kiếp đầu tiên, kiếp này Tư Mã Dục thích A Ly, thích ngay từ cái nhìn đầu tiên. Cậu cũng biết Tạ Liên, người bạn thân chí cốt của cậu cũng thích A Ly, vậy thì cậu sẽ cùng Tạ Liên cạnh tranh công bằng. Chỉ có điều A Ly lại nhất quyết không cho cậu dù chỉ một cơ hội nhỏ nhoi. Cậu cứ cố gắng và chờ đợi, rồi lại cố gắng rồi lại chờ đợi. Cũng chỉ chờ một cái quay đầu của A Ly. Thực ra, từ sâu trong thâm tâm, A Ly biết cô vẫn yêu Tư Mã Dục, thế nhưng nỗi đau vẫn còn âm ỉ từ kiếp trước không cho phép cô tự đẩy mình vào ngõ cụt một lần nữa. Kiếp này Tạ Liên đối với A Ly vẫn là sự lựa chọn an toàn. Nhưng “người tính không bằng trời tính”, A Ly một lần nữa trở thành Thái tử phi. Nếu đây đã là sự sắp đặt của số phận, A Ly sẽ chấp nhận, chấp nhận để bản thân mình yêu vị Thái tử ngốc nghếch này một lần nữa.  Cho tới khi trút hơi thở cuối cùng trong vòng tay Tư Mã Dục, A Ly mới nhận ra mình đã sai rồi. Đối với những vị giám khảo khó tính đang dõi theo câu chuyện của cô, “yêu” chưa bao giờ là một kết thúc đủ đẹp đẽ. Trong cuộc thi khốc liệt này, không tồn tại một sự lựa chọn an toàn nào cả, chỉ có hào quang nữ chính mãi toả sáng mà thôi. Một bước đi sai lầm của A Ly sẽ mãi mãi là nỗi đau khắc sâu vào trái tim Tư Mã Dục. Chỉ trong một nháy mắt, thời gian trôi ngược, cảnh vật như xưa, chỉ có người trong cuộc nguyện ngủ vùi không bước tiếp… *** “Ba lần đi thi Thái tử phi” thực sự là một bộ truyện khiến mình cảm thấy khó đánh giá. Nếu nói là hay thì không phải, mà nếu nói là dở thì cũng không đúng.  Không thể phủ nhận, truyện có motif khá mới lạ và sáng tạo. Tuy nhiên, đáng tiếc rằng ngòi bút của Mậu Lâm Tu Trúc lại chưa đủ chắc tay để tạo nên một tác phẩm xuất sắc. Có những tuyến nhân vật chưa được khai thác triệt để, có những nút thắt được tháo gỡ một cách hơi… dễ dàng, có những tình tiết bí ẩn chưa được bật mí theo cách đủ hấp dẫn và quan trọng nhất là chưa tạo được cao trào cần có cho bộ truyện.  Nhưng bên cạnh đó, truyện vẫn có khá nhiều điểm sáng hấp dẫn. Đầu tiên phải nói tới tuyến nhân vật phong phú. Mỗi nhân vật trong “Ba lần đi thi Thái tử phi” đều mang một màu sắc rất riêng, vừa tưng tửng hài hước vừa có chiều sâu nhất định. Nếu bạn đọc tới những chương cuối cùng, bạn sẽ nhận thấy thực ra không có nhân vật nào mang tính phản diện. Dù là “tiểu tam” Tả Giai Tư hay Thái hậu, họ đều không phải người xấu. Họ chỉ là những con người bình thường, có những nỗi khổ riêng, có những mong muốn vị kỉ và có cả những quyết định sai lầm. Mà bàn về những quyết định sai lầm thì không thể không nói tới nữ chính A Ly. Sẽ có những lúc bạn mất kiên nhẫn với sự khù khờ, bị động của cô ấy, nhưng đừng lo, có cả một ban giám khảo nghiêm khắc và soi mói sẽ thay bạn mắng cho cô nàng tối tăm mặt mũi. Nhưng đồng thời, A Ly cũng nói ra những suy nghĩ không chỉ của riêng cô ấy mà còn đại diện cho một bộ phận lớn độc giả để chỉ trích mấy vị “mẹ ghẻ”. Tại sao luôn đặt ra những yêu cầu khắt khe đối với độ “sạch” của nam chính như vậy? Tại sao nữ chính đã từ chối nam phụ nhưng vẫn bắt chàng phải “trung trinh” với mình cả đời mà không thể đi tìm hạnh phúc riêng? Quá là vô lý rồi (=__=||||) Cuối cùng, ưu điểm lớn nhất phải kể đến văn phong của tác giả. Nếu như ngòi bút của Mậu Lâm Tu Trúc failed hoàn toàn trong những tình tiết cung đấu thì trong những phân đoạn tình cảm, tác giả lại hoàn thành khá xuất sắc. Tình cảm thanh mãi trúc mã trong sáng, thuần khiết giữa A Ly và Tạ Liên, tình yêu vừa đơn thuần vừa day dứt, vừa đau đớn lại vừa ngọt ngào giữa A Ly và Tư Mã Dục, tình cảm lặng lẽ, êm đềm, đầy thấu hiểu và vị tha giữa Tạ Liên và Hoàn Đạo Liên… tất cả đều được miêu tả một cách tinh tế và uyển chuyển qua văn phong của Mậu Lâm Tu Trúc. Mọi mảnh ghép tình cảm đều được khắc hoạ tỉ mỉ và đẹp đẽ. Sẽ không có gì đáng ngạc nhiên nếu các bạn mong muốn nam chính là Tạ Liên hay Vệ Lang thay vì Tư Mã Dục. Nhưng đến cuối cùng, người bạn thanh mai chờ bạn trong trời mưa phùn ngày đó sẽ tìm được người vợ dịu dàng chỉ thuộc về anh, người anh trai cùng bạn lang thang khắp phố phường hồi ấy cũng sẽ tìm được người con gái giúp anh biết thế nào là yêu. Còn nam chính sẽ là người đi với bạn đến những chương cuối cùng. Bởi vì đó không chỉ là câu chuyện về tình yêu nam nữ, đó là câu chuyện về cả một thời thiếu niên. Review by #Linh_Hy Tần - fb/ReviewNgonTinh0105 *** Đó là một ngày rất lâu sau đó. Sau nghìn hô vạn hoán, A Ly rốt cục cũng thành con chồn hương mẹ(*). (*) có giải thích về tên mụ của A Ly ở chương 2. A Ly:..... Không phải bạn nói là mình bị vô sinh sao?! Dung Khả: =___= Mình chỉ suy đoán, đoán mò chút thôi mà. Hơn nữa suốt kiếp đầu tiên bạn cũng có đẻ được đâu! A Ly suy nghĩ một chút, suốt kiếp đầu tiên bản thân đã ngập lụt trong sự hồ đồ, đến tột cùng cô đã ăn phải bao nhiêu thứ mà người ta lén bỏ vào, e rằng có muốn biết cô cũng đã không thể tìm hiểu được nữa. Lúc tiểu Thái tử chào đời, cậu đã mũm mĩm y như heo con, A Ly cảm thấy cái tên A Đồn(heo con)này rất có hình tượng. Nhưng Tư Mã Dục tuyệt đối không cho con mình dẫm vào vết xe đổ của cha nó, mỗi lần nói ra tên mụ là mọi người phải cố gắng nhịn cười. Anh suy nghĩ mất một lúc lâu, rồi quyết định gọi cậu là Khuyển Tử(chó con). Tiểu Thái tử: T__T...... Hai người đủ rồi! Vẫn là Thái Hậu không nhịn được nữa, mới bảo gọi là Bát Nhã(là trí tuệ trong kinh Phật)—- từ khi thăng chức thành Thái hậu, bà bắt đầu tín Phật, người khác tín Phật thì thắp hương lạy Bồ Tát rồi chép sách kinh, còn khi bà tín Phật thì chỉ đi học Phạn ngữ(tiếng Ấn Độ cổ)để dịch kinh thư, thử nghĩ mà xem người mới nhập môn mà đạt đến trình độ như vậy, A Ly không khỏi cảm thán đây chính là cảnh giới. Có thể để cho tiểu Thái tử gần gũi với bà nội thông tuệ nhường ấy, còn gì A Ly tốt hơn. Danh tự của Thái tử cứ thế được định đoạt. Có con trai rồi, Tư Mã Dục vui vẻ lên nhiều. Từ khi Thái tử phun nước bọt phì phèo, anh liền mỗi ngày kiên trì trò chuyện với cậu mất nửa canh giờ, anh kiên quyết muốn bồi dưỡng cho con trai gần gũi với bên nội hơn, để chặt đứt tình cảm mẹ con đơm hoa kết trái. Tiểu Thái tử bị cha đoạt mất đồ chơi thì nhăn mặt, đối với hành động khiều tay khiều chân chỉ còn cách quẫy đạp né tránh, rồi dùng vẻ mặt cau có “Đừng lộn xộn” nhìn anh. Chỉ có điều, thằng nhóc này có tính cách giống hệt A Ly, thích nghe giảng đạo lý. Những lúc đó, Thái hậu đều nhịn không được muốn quăng cái trống lắc vào mặt Tư Mã Dục, cậu nhóc lại còn kiên trì không khóc không nháo cũng không động tay động chân, ra vẻ tràn đầy thương hại nhìn Tư Mã Dục. Nghĩ thầm cũng thật đáng thương, mất mặt đến độ đó, người làm mẹ như bà sao có thể quản được nữa chứ? Thái hậu sâu sắc bày tỏ: con có thể hiểu chuyện bằng một nửa cháu nội đã là tốt rồi...... Thật ra thì Tư Mã Dục có một phần mong đợi nho nhỏ mà người khác không biết. Anh cảm thấy hai người họ đã có con trai rồi, đại khái A Ly sẽ không nỡ hóa phượng hoàng bay đi. Cho dù cô có muốn vứt bỏ anh, để anh không biến thành chó dại đi cắn người lung tung, tốt xấu gì cũng đã có thêm thằng con trai đứng cùng chiến tuyến với anh, có thể sử dụng nó một cách ôn hòa để ép A Ly suy nghĩ lại. Cho dù đến cuối cùng cô vẫn phải đi, thì ít nhất cô không thể mang con trai theo được, cho đau lòng chết cô luôn, để cô cả đời không thể yên ổn mà sống được! Hơn nữa, đợi đến khi con trai trưởng thành và anh cũng sắp gần đất xa trời, anh sẽ tố cáo tất cả cho nó biết, năm đó A Ly đã giả dối, đã lợi dụng anh thế nào, rồi lại tàn nhẫn vứt bỏ anh ra sao. Đáng tiếc là, Thái tử vẫn kiên định mở rộng mục tiêu sống hướng về phe phái của mẹ — hết cách, ai bảo trong mắt con nít, mẹ cho nó bú sữa dễ thương hơn nhiều so với người cha đem đồ chơi đến. Mời các bạn đón đọc Ba Lần Đi Thi Thái Tử Phi của tác giả Mậu Lâm Tu Trúc.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Chàng Giảng Viên Cầm Thú Của Tôi - Tát Không Không
Tên ebook: Chàng Giảng Viên Cầm Thú của Tôi (full prc) Tác giả: Tát Không Không   Thể loại: Hiện đại, Ngôn tình, Tình cảm, Văn học phương Đông   Chuyển ngữ: Sâu a.k.a Pink Lady   Beta: anhnguyen   Nguồn: thanhdaocac.wordpress.com   Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Bìa Chàng Giảng Viên Cầm Thú Của Tôi - Tát Không Không   Giới thiệu:     Chàng giảng viên môi hồng răng trắng, phong độ ngời ngời, nhã nhặn tuấn tú, đẹp trai số một, khí chất bất phàm, hào hoa phong nhã, tiền đồ sáng lạn của tôi ơi, vì sao ngài có thể xấu bụng, hung ác, tàn nhẫn mà hành hạ tôi như vậy, rốt cuộc là vì sao?       Bạn Sâu đang cố để lợi hại hơn đây )   Truyện của Tát Không Không chắc mọi người cũng chẳng lạ nữa, từ ngày đọc “Láng giềng hắc ám” do ss Jini dịch, bạn Sâu rình truyện của tác giả này từ lâu lắm rồi. Lần trước bạn đọc “Bán tương thân”, khá hay nhưng bạn lại không thích tính cách nữ chính.   Lần trước đọc được truyện này, bạn liền fall in love với nó luôn. Bạn bị yêu bạn nữ chính vô cùng, còn về những nhân vật khác, bạn xin nhận xét như sau:   Nam chính:  Đen tối! Cảm xúc cho bạn này từ yêu sang ghét, rồi lại từ ghét sang thông cảm   Nam phụ 1 (anh trai nữ chính): Bố thằng biến thái, bệnh hoạn!!!!   Nam phụ 2: Tội nghiệp thằng bé!   Bạn thân nữ chính:  gái Diệp đáng yêu :X~ …   Truyện này vốn đã có blog khác edit rồi, nhưng vì tình yêu với bạn nữ chính, bạn Sâu cắn răng edit lại, 2 bản edit hoàn toàn khác nhau, không có liên quan gì cả nhé    Mọi người hãy đọc để biết được độ “bựa” và biến thái của tác giả Tát Không Không.
Xin Lỗi Em Chỉ Là Con Đĩ - Tào Đình
Tên Ebook: Xin Lỗi Em Chỉ là con đĩ (full prc, pdf, epub) Tác Giả: Tào Đình   Thể Loại: Ngôn Tình, Tình Cảm, Văn học phương Đông   Dịch Giả: Trang Hạ   Nguồn: Internet   Ebook: www.dtv-ebook.com Ebook Xin Lỗi Em Chỉ Là Con Đĩ - Tào Đình full prc pdf epub   Giới Thiệu: Xin Lỗi Em Chỉ là con đĩ không phải tiểu thuyết dâm loạn, đây chỉ là một câu chuyện xúc động lòng người sâu sắc. Xin Lỗi Em Chỉ là con đĩ nói về cái đẹp, và bày tỏ về nỗi đau, của Hạ Âu - một cô gái mang tiếng là đĩ, và người bạn trai Hà Niệm Bân. Những trắc trở trong đời cô thuật lại một chuyện tình đau xót. Truyện Xin Lỗi Em Chỉ là con đĩ được đăng trên mạng này (sau đã in ra sách ở Trung Quốc và Hồng Công) tiêu biểu cho một sáng tác xuất bản “ngược”, xuất bản từ mạng rồi mới in thành sách, và những người mua sách là những người đã đọc đến thuộc lòng truyện free trên mạng, điều này đi ngược lại toàn bộ những bước xuất bản sách truyền thống và đánh dấu một thành công của các cây bút vô danh. Bản dịch tiếng Việt của Xin Lỗi Em Chỉ là con đĩ được đăng trên weblog Trang Hạ trong thời gian đầu tiên đã thu hút hơn 2.000 lượt người xem mỗi ngày, đưa tổng số lượt truy cập weblog Trang Hạ hiện nay đã tăng vọt lên gần nửa triệu lượt . Nếu tính cả hàng chục forum và website tại Việt Nam đồng thời chuyển đăng bản dịch của tôi trong ba tháng cuối năm 2006, lượt độc giả của bản dịch tiếng Việt “Xin lỗi, em chỉ là con đĩ” đã lên tới hàng trăm nghìn người. Trong hai tháng 9 và 10 năm 2006, sau khi tôi công bố e-book của bản dịch này, riêng số lần download bản dịch này dưới dạng sách điện tử từ ba host khác nhau đã vượt ngưỡng một vạn bản. Và “Xin lỗi, em chỉ là con đĩ” đã thực sự gây ra một cơn sốt trong giới blogger Việt Nam cũng như trên các diễn đàn điện tử. Internet và hình thức nhật chí (weblog – ghi chép hàng ngày) mở ra một cuộc chơi văn mới mẻ. Với bạn đọc, được sự trợ giúp bởi công cụ tìm kiếm hoặc các công cụ tách tin tổng hợp tin, blog cũng như diễn đàn đánh dấu sự phản hồi và giao tiếp nhà văn - bạn đọc ở mức độ tích cực và trực tiếp nhất. Với văn học, nhà văn không còn tạo ra một lứa bạn đọc mà bạn đọc là người quyết định sự ra đời của một nhà văn. Vì có công chúng, người viết trên mạng trở thành nhà văn được đón nhận như thế. Còn đơn giản tại Việt Nam, nó chứng tỏ bạn đọc vẫn còn thiếu ghê gớm những "chất liệu đọc" để làm thỏa mãn nhu cầu đọc giải trí đơn thuần, để xây dựng một cái nhìn đa chiều về giải trí, nhất là khi có nhiều người quen áp đặt những tiêu chí cổ điển để đánh giá một hình thức văn học mới mẻ. Mời các bạn đón đọc Xin Lỗi Em Chỉ là con đĩ của tác giả Tào Đình.
Hãy nhắm mắt khi Anh đến tập 2 - Đinh Mặc
AudioBook Hãy nhắm mắt khi Anh đến   Tên Ebook: Hãy nhắm mắt khi anh đến Tập 2 (full prc, pdf, epub) Tác giả : Đinh Mặc    Thể loại: Ngôn tình, Tình cảm, Văn học phương Đông   Dịch giả: Greenrosetq   Kích thước: 14.5 x 20.5 cm   Số trang: 496   Ngày xuất bản: 01/02/2014   Giá bìa: 119.000 ₫   Công ty phát hành: Đinh Tị   Nhà xuất bản: NXB Văn Học   Chụp pic: dangelpiglet   Type: intheend, cielciel, tieunhientu, cunxinh, intheend   Beta: darling545   Làm ebook: Dâu Lê   Nguồn: luv-ebook.com   Ebook: daotieuvu.blogspot.com Ebook Hãy nhắm mắt khi Anh đến tập 2 Giới thiệu: Làm việc với một thần thám thông minh, cao ngạo, không hiểu nhân tình thế thái, lúc nào cũng cho mình là nhất… Khi muốn cô làm trợ lý cho mình, anh nói: “Nếu tôi là cô, tôi sẽ không bày ra chuyện suy nghĩ vô vị mà sẽ đến ngôi biệt thự đúng tám giờ sáng mai.” Khi khen ngợi cô, anh nói: “Đầu óc em cũng không đến nỗi chậm chạp…” Khi muốn giữ cô lại, anh nói: “Hiện tại cô ấy là người của tôi.” Khi định tỏ tình, anh nói: “Tôi có lời muốn nói với em.” khiến cô hiểu rằng: “Tôi có phát hiện mới về vụ án nên muốn nói với em”, hay “Hôm nay tôi ở nhà một mình nên rất buồn chán, tôi có chuyện muốn nói với em”.  Dù đôi khi cũng “cười ra nước mắt” nhưng cứ như thế… cô trở thành cầu nối giữa anh và thế giới sôi động ngoài kia. Còn anh dẫn cô bước vào một thế giới mới đầy đam mê và cuốn hút.   Bộ sách Hãy nhắm mắt khi Anh đến Tác giả:  Đinh Mặc - Quê ở Vũ Hán, Hồ Bắc, hiện đang sống ở Bắc Kinh. - Một trong những tác giả được yêu thích nhất trên mạng Tấn Giang với thể loại truyện rất đa dạng: cổ trang, viễn tưởng, tội phạm, thương trường... “ Độc quyền chiếm hữu” là tác phẩm mới nhất của cô, đánh dấu sự trở lại với thể loại viễn tưởng, thể loại giúp Đinh Mặc trở thành tác giả được yêu thích hàng đầu trên trang Tấn Giang. Các tác phẩm của Đinh Mặc đã được dịch: - Anh Hùng Thời Loạn - Độc Quyền Chiếm Hữu - Hãy nhắm mắt khi anh đến. - Kiêu sủng - Dục vọng của người chinh phục - Nếu Ốc sên có tình yêu Mời các bạn đón đọc Hãy nhắm mắt khi Anh đến tập 2 của tác giả  Đinh Mặc.  
Ba nụ hôn đổi lấy một đời chồng - Hiểu Đơn Đinh Đông
Tên ebook: Ba nụ hôn đổi lấy một đời chồng (full prc, pdf, epub) Tác giả: Hiểu Đơn Đinh Đông Thể loại: Lãng mạn, Ngôn tình, Tình cảm, Văn học phương Đông Người dịch: Hương Ly Kích thước: 14.5 x 20.5 cm Số trang: 549 Ngày xuất bản: 01/12/2013 Giá bìa: 129.000 ₫ Công ty phát hành: Cổ Nguyệt Books Nhà xuất bản: NXB Văn Học Chụp pic: rrrrrun Type: Con Ong, ha vong, jungnybi, serry1410, pcy1127 Beta: pychan Làm ebook: Dâu Lê Nguồn: luv- ebook.com Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com   Ba nụ hôn đổi lấy một đời chồng - Hiểu Đơn Đinh Đông Giới thiệu: Ba nụ hôn đổi lấy một đời chồng  là câu chuyện về một nàng công sở, với khát vọng vươn lên trở thành người thành đạt trong xã hội và sở hữu được người đàn ông mình vẫn thầm mơ ước nhưng luôn gặp những trắc trở trong công việc và tình yêu. Ngoài câu chuyện tình yêu giữa các nhân vật,Ba nụ hôn đổi lấy một đời chồng  còn là cái nhìn khá tổng quan về đời sống nhiều áp lực của các cô gái trẻ Trung Quốc. Ở đó, có những cô gái cổ hủ xưa cũ, luôn nhẫn nhịn chịu đựng dù bị người đàn ông của mình dày xéo. Ở đó, lại có những cô gái tân tiến, nhiều hoài bão, giàu tham vọng nhưng cuộc sống cũng chẳng dễ dàng hơn. Những cô gái ra trường, sẽ phải đấu tranh như thế nào trong môi trường công sở để vươn lên? Một cô gái công sở, với khát vọng vươn lên trở thành người thành đạt trong xã hội, với ước muốn sở hữu được người đàn ông mình vẫn thầm mơ ước nhưng luôn gặp những trắc trở trong công việc và tình yêu. Họ sẽ giải quyết những mâu thuẫn ấy ra sao để đạt được mục đích cuối cùng của mình: được yêu và được sống một cách mạnh mẽ? Mạch Khiết lớn lên trong một gia đình nghèo khó, thường xuyên bị người cha cổ hủ đánh đập dù cô luôn cố gắng là một học trò tốt. Năm 10 tuổi, trong một lần bị cha bạo hành, cô đã định bỏ nhà ra đi nếu như không gặp được Tiêu Ly – anh chàng hàng xóm hơn cô 6 tuổi với những lời an ủi và sự quan tâm chăm sóc của anh. Nhưng rồi Tiêu Ly cũng theo gia đình đi xa để lại cho Mạch Khiết nỗi buồn và 13 năm ôm bóng hình anh chờ đợi. Mạch Khiết – một cô gái xinh đẹp, thông minh và cầu tiến quyết không đến một người đàn ông nào, thậm chí còn có ý nghĩ xuống tóc thành ni cô nếu không gặp lại người hàng xóm mình thầm yêu. Cô bé Mạch Khiết ôm mối tình thầm lặng suốt 13 năm và luôn mong chờ một ngày được gặp lại chàng trai Tiêu Ly của mình. 13 năm sau, tình cờ Mạch Khiết đã gặp lại Tiêu Ly cũng là khi cô xót xa nhận ra rằng anh đã có một người phụ nữ bên cạnh. Nhưng cô gái mạnh mẽ và tham vọng như Mạch Khiết, liệu có chấp nhận để người đàn ông mình chờ đợi cả tuổi xuân an phận gia đình với một người phụ nữ kém cô về nhiều mặt? Cô sẽ làm gì để đánh bại những "vệ tinh" xung quanh Tiêu Ly và cả người phụ nữ 10 năm gắn bó với anh hàng xóm tốt bụng? Bên cạnh Mạch Khiết trong chuỗi ngày khó khăn để đấu tranh giành giật người đàn ông của còn có một nhân viên thân cận của cô là Lý Mộng Long. Từ một người đàn ông vô tình trở thành "người yêu hờ" của cô nhằm cắt đuôi những anh chàng si tình mê dại, Lý Mộng Long dần trở thành một trợ lý đắc lực cho Mạch Khiết ở tòa soạn của một tạp chí tôn vinh nữ quyền. Ăn ý trong công việc nhưng giữa họ không bao giờ tìm thấy sự hòa hợp về mặt tình cảm bởi Lý Mộng Long thuộc tuýp người đàn ông trăng hoa, miệng lưỡi hay nói lời cay độc trong khi Tiểu Khiết chỉ như một cỗ máy trong công việc, hoàn toàn lạnh lùng, thậm chí vô ơn với Lý Mộng Long dù anh chàng này đã nhiều lần ra tay cứu nguy cho cô. Và rồi một người đàn ông thủ đoạn, mưu mẹo như Lý Mộng Long sẽ ra sao khi dần dần nắm bắt được những bí mật cả trong công việc lẫn đời tư của cô chủ Mạch khó ưa? Chân dung người đàn ông này sẽ lộ diện thế nào ở vào giây phút cuối, khi Mạch Khiết chợt nhận ra cô không còn yêu Tiêu Ly mà đã động lòng trước chàng trai họ Lý? Những bí mật sẽ được bật mí trong Ba nụ hôn đổi lấy một đời chồng  của tác giả Hiểu Đơn Đinh Đông. Tác giả: Hiểu Đơn Đinh Đông là hội viên Hiệp hội Tác giả tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc, là nhà văn chuyên viết cho những tập san nổi tiếng. Các bài viết được đăng trên các tập san “Tri âm nữ nhi”, “Gia đình”, “Hạnh phúc”, “Cây ước nguyện”,… được các tập chí chuyên về văn học như “Độc giả”, “Thanh niên”, “Ý lâm” chuyển tải. Cô ấy đã xuất bản được mười tác phẩm: “Nhất định không cưới anh”, “Trước khi hôn em”, “Thần trộm tuyệt sắc xuyên thời gian”, “Quyết không nói lời yêu”,…