Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

World of Warcraft: Chronicle Quyển 1 - Chris Metzen & Matt Burns & Robert Brooks

Azeroth chỉ là một thế giới bé nhỏ trong một vũ trụ khổng lồ, một khu vực đầy những ma thuật tiềm ẩn và những thực thể hùng mạnh. Ngay từ khởi đầu của thời gian, những lực lượng đó đã ảnh hưởng tới Azeroth và vùng xung quanh, thiết đặt chuyển động của những vì sao và tạo nên số phận của vô số thế giới và nền văn minh phàm trần… NHỮNG LỰC LƯỢNG, KHU VỰC, VÀ DÂN CƯ CỦA VŨ TRỤ NHỮNG LỰC LƯỢNG VŨ TRỤ ÁNH SÁNG VÀ BÓNG TỐI Ánh Sáng và Bóng Tối là những lực lượng cơ bản nhất tồn tại. Bật kể sự đối nghịch từ chính bản chất, chúng vẫn bị trói buộc với nhau trên phạm vi toàn vũ trụ. Một thứ không thể tồn tại nếu thiếu thứ kia.    Ánh Sáng và Bóng Tối thuần khiết cư ngụ trong một địa hạt ngay bên ngoài biên giới thực tại, nhưng sự tồn tại của chúng ảnh hưởng tới khắp vụ trụ vật chất. Ánh Sáng biểu thị là ma thuật thần thánh, trong khi Bóng Tối (cũng được quy là “Hư Vô”) biểu thị bằng ma thuật bóng đêm. SỰ SỐNG VÀ CÁI CHẾT Lực lượng Sự Sống và Cái Chết cai trị khắp tất cả những vật sống trong thế giới vật chất. Nguồn năng lượng của Sự Sống, còn thường được gọi là ma thuật tự nhiên, phát triển liên tục và được đổi mới trong tất cả mọi thứ. Cái Chết, dưới dạng ma thuật chiêu hồn, dùng làm đối trọng với Sự Sống. Đó là một lực lượng không thể tránh được tạo ra sự tuyệt vọng trong trái tim phàm trần và đẩy mọi thứ tiến tới một trạng thái suy tàn và cuối cùng là lãng quên. TRẬT TỰ VÀ HỖN LOẠN Lực lượng của Trật Tự và Hỗn Loạn thống thị trong hệ thống vũ trụ của vũ trụ vật chất. Trật Tự thường được lĩnh hội trong thực tại bởi ma thuật thần bí. Loại năng lượng này bẩm sinh đã rất linh động, và sử dụng nó cần có độ chính xác và sự tập trung cao độ. Ngược lại, Hỗn loạn biểu thị bằng ma thuật fel với sức hủy diệt cao. Nguồn năng lượng tàn bạo và cực kỳ hấp dẫn này được củng cố bằng cách hấp thụ sự sống khỏi những thực thể sống. CÁC NGUYÊN TỐ Các nguyên tố lửa, không khí, đất, và nước được dùng làm thành tố cơ bản của mọi thứ trong vũ trụ vật chất. Những nền văn hóa pháp tăng từ lâu đã sống hòa hợp, hoặc chiếm hữu lấy những nguyên tố đó. Để làm vậy, họ gọi lên những lực lượng căn bản của Tinh Thần và Suy Tàn. Những kẻ muốn tìm kiếm sự cân bằng cho các nguyên tố dựa vào Tinh Thần (đôi khi được biểu hiện bằng “nguyên tố thứ năm” bởi những pháp tăng, hoặc “khí” bởi thầy tăng). Lực lượng ban sự sống này liên kết và nối liền tất cả mọi thứ tồn tại với nhau. Suy Tàn là công cụ của những pháp tăng tìm kiếm sự nô dịch và biến chính các nguyên tố trở thành vũ khí. TÍNH TƯƠNG ỨNG CỦA NGUYÊN TỐ Nhiều nền văn hóa pháp tăng đã khám phá ra rằng các nguyên tố có thể tác động tới nhiều trạng thái cảm xúc. Vì lý do này, những kẻ phàm thường liên kết những nguyên tố với nhiều cảm xúc khác nhau, cả tích cực và tiêu cực. LỬA Tính tích cực: Say Mê Tính tiêu cực: Cuồng Nộ KHÍ Tính tích cực: Khôn Khéo Tính tiêu cực: Điên Rồ ĐẤT Tính tích cực: Ổn Định Tính tiêu cực: Ngoan Cố NƯỚC Tính tích cực: Yên Bình Tính tiêu cực: Do Dự TINH THẦN Tính tích cực: Dũng Cảm Tính tiêu cực: Khờ Khạo SUY TÀN Tính tích cực: Hiệu Quả Tính tiêu cực: Tàn Nhẫn CÁC KHU VỰC TỒN TẠI BÓNG TỐI BAO LA PHÍA TRÊN Vùng Bóng Tối Bao La Phía Trên tượng trưng cho vũ trụ vật chất. Đó là một khu vực sống rộng vô hạn gồm vô vàn những vì sao, thế giới, và nền văn minh phàm trần.    Azeroth – thế giới Warcraft – chỉ là một trong số vô số thế giới trôi dạt trong vùng Bóng Tối Bao La Phía Trên to lớn. HỖN ÂM Vùng Hỗn Âm là một chiều không gian song song với vùng Bóng Tối Bao La Phía Trên. Những lực lượng Ánh Sáng và Hư Vô đối chọi lẫn nhau ngay biên giới Hỗn Âm, nhấn chìm khu vực này trong những xung đột bất tận. Có lúc, những nguồn năng lượng linh động tràn ngập khắp xứ Hỗn Âm xâm nhập vào vũ trụ vật chất, tác động quá mức tới thực tại. CÕI MỘNG LỤC BẢO Cõi Mộng Lục Bảo là một khu vực vô thực của những linh hồn và những sự sống không được thuần chế tồn tại khắp thế giới Azeroth. Những thực thể lạ thường còn gọi là vệ thần tạo ra Cõi Mộng Lục Bảo để dùng làm bản đồ cho sự phát triển của hệ động thực vật tại Azeroth. Hai khu vực cùng được kết nối lại với nhau: khi sự sống lên xuống khắp thế giới vật chất, nguồn năng lượng tinh thần tràn đầy khắp Cõi Mộng Lục Bảo cũng biến đổi theo.    Mặc dù được kết nối với thế giới vật chất, Cõi Mộng Lục Bảo là nơi hầu hết những trí óc phàm trần sẽ thấy kỳ lạ và vô thực. Nhưng một số trong đó, nhờ sử dụng ma thuật thầy tu, có thể bước vào trạng thái mơ và cố tình bước vào Cõi Mộng Lục bảo. Những ý nghĩ của họ cũng có thể được tạo hình và ảnh hưởng đôi chút tới khu vực tinh thần tươi tốt này, nhưng dấu vết của những kẻ mơ để lại không bao giờ tồn tại mãi mãi.    Trong con đường mơ, thời gian và khoảng cách là không cố định. Tinh thần trôi đi như gió qua những miền đất rừng nguyên thủy tươi tốt biến đổi không ngừng. Thứ có vẻ hữu hình vào lúc này có thể trở nên mơ hồ vào lúc sau; có vẻ như mọi biên giới đều biến đổi nhanh như chớp mắt. XỨ BÓNG ĐÊM Giống Cõi Mộng Lục bảo, Xứ Bóng Đêm cũng được kết nối với thế giới Azeroth. Nhưng trong khi Cõi Mộng Lục Bảo tượng trưng cho sự sống, Xứ Bóng Đêm tượng trưng cho cái chết. Ở đó có những khu vực đầy ác mộng của sự suy tàn, những mặt phẳng tinh thần rối rắm phức tạp đầy ứ những linh hồn chết chóc tới từ thế giới sống.    Khởi đầu của Xứ Bóng Đêm vẫn chưa được rõ ràng, nhưng chúng đã tồn tại ngay từ khi sự sống phàm trần lần đầu tiên xuất hiện trong vũ trụ vật chất. Nhiều người tin rằng những linh hồn phàm trần bị hút tới nơi tối tăm này vào lúc chết, nơi họ sẽ ở đó mãi mãi. Nhưng có những người khác vẫn hi vọng rằng linh hồn họ rồi sẽ tới một nơi sáng sủa hơn, chứ không phải héo tàn mãi mãi trong cái lạnh lẽo vì bị giam cầm nơi Xứ Bóng Đêm. CÁC CƯ DÂN VŨ TRỤ CHÚA TỂ HƯ VÔ Các chúa tể hư vô là những thực thể ghê gớm được tạo ra từ năng lượng bóng tối thuần khiết. Những thực thể này độc ác và tàn nhẫn vượt xa khả năng nhận thức của phàm nhân. Bị dẫn dắt bởi cơn đói vô độ, những chúa tể hư vô cố tiêu hủy mọi vật chất và năng lượng trong thế giới vật chất.    Ở tình trạng tự nhiên của mình, các chúa tể hư vô tồn tại bên ngoài thực tế. Chỉ những kẻ hùng mạnh nhất trong đó mới có thể xuất hiện tại thế giới vật chất, và chỉ trong một khoảng thời gian giới hạn. Để duy trì sự hiện diện ở thực tại, các chúa tể hư vô phải hấp thụ một lượng vật chất và năng lượng không kể xiết. NAARU Naaru là những sinh vật lương thiện của nguồn năng lượng thần thánh sống. Họ có lẽ là hiện thân thuần khiết nhất của Ánh Sáng tồn tại ở vùng Bóng Tối Bao La Phía Trên. Các naaru thề sẽ đem lại hòa bình và hi vọng cho tất cả các nền văn minh phàm trần và ngăn cản những lực lượng đen tối của Hư Vô muốn nhấn chìm tạo hóa. TITAN Các titan là những thực thể khổng lồ giống thần tạo ra từ những vật chất nguyên thủy từ lúc thế giới sinh ra. Họ dạo bước khắp vũ trụ như những thế giới bước đi, thấm đẫm nguồn năng lượng tạo hóa đơn thuần. Các titan sử dụng sức mạnh đáng ngạc nhiên này để tìm kiếm và đánh thức những kẻ cùng giống loài với họ – những kẻ vẫn còn say ngủ ở những nơi xa xôi của Bóng Tối Bao La. QUÂN ĐOÀN RỰC LỬA Quân Đoàn Rực Lửa là lực lượng phá hoại nhất trong vùng Bóng Tối Bao La Phía Trên. Gã titan sa ngã Sargeras tạo ra đội quân quỷ lớn mạnh này nhằm quét sạch tất cả tạo vật. Quân Đoàn Rực Lửa di chuyển từ thế giới này sang thế giới khác, tàn sát mọi thứ trên đường đi bằng nguồn ma thuật fel hủy diệt. Không ai biết chính xác đã bao nhiêu thế giới cùng những nền văn minh phàm trần mà lũ quỷ này đã tiêu diệt trong cuộc Viễn Chinh Rực Lửa khủng khiếp của chúng.    Lũ quỷ trong hàng ngũ Quân Đoàn Rực Lửa cực kỳ kích động. Linh hồn của chúng bị trói buộc với xứ Hỗn Âm, khiến việc phá hủy chúng vĩnh viễn trở nên khó khăn đến lạ thường. Kể cả nếu một con quỷ chết trong vũ trụ vật chất, linh hồn của chúng rồi sẽ trở lại xứ Hỗn Âm và lại hiện hữu trở lại. Để thực sự tiêu diệt được linh hồn một con quỷ, sinh vật đó phải bị giết trong chính xứ Hỗn Âm, ở nơi vũng xoáy linh động đó rò rỉ vào thế giới phàm trần, hoặc ở nơi tràn ngập nguồn năng lượng của Quân Đoàn Rực Lửa. CỔ THẦN Cổ Thần là hiện thân của Hư Vô. Chúng hiện thân cho những ác mộng: những ngọn núi từ thịt thối và những xúc tu uốn éo lan truyền như căn bệnh ung thư trong những thế giới của Bóng Tối Bao La. Những thực thể độc ác đó phục vụ cho chúa tể hư vô, và chúng sống chỉ để biến những thế giới mà chúng xâm nhập được trở thành những nơi đau thương chết chóc. DÃ THẦN Dã Thần là hiện thân cơ bản của sự sống và tự nhiên. Họ là những sinh vật thuộc hai xứ sở. Các Dã Thần cư ngụ tại thế giới vật chất Azeroth, nhưng linh hồn họ bị trói buộc với Cõi Mộng Lục Bảo vô thực. Nhiều Dã Thần xuất hiện trong hình dạng những loài thú khổng lồ, như sói, gấu, hổ, hay chim. NHỮNG LINH HỒN NGUYÊN TỐ Những linh hồn nguyên tố là những thực thể cổ xưa và hỗn độn của lửa, đất, khí, và nước. Họ là một trong những sinh vật có tri giác đầu tiên cư ngụ tại những thế giới mới sinh ra khi vũ trụ thức tỉnh. Những linh hồn nguyên tố xuất hiện trong gần như vô số hình dạng và kích thước khác nhau. Mỗi một sinh vật như vậy đều có tính cách và khí chất riêng biệt, những điểm bị ảnh hưởng rất lớn bởi bản chất nguyên tố của các linh hồn.    Sự xuất hiện của nguyên tố thứ năm – Tinh Thần – cũng ảnh hưởng tới sự sắp xếp của những thực thể nguyên tố đó. Một thế giới quá thừa mứa Tinh Thần có thể dựng dậy những nguyên tố bản địa bình thường rất bị động và thiếu tính hiện hữu. Ngược lại, một thế giới có quá ít Tinh Thần có thể sản sinh ra những nguyên tố quá kích động và có sức phá hủy kinh hoàng. XÁC SỐNG Xác sống từng là những kẻ phàm chết đi và bị mắc kẹt giữa sự sống và cái chết. Những thực thể thảm thương đó nhận được sức mạnh từ nguồn năng lượng chiêu hồn tràn ngập khắp vũ trụ. Hầu hết xác sống bị dẫn lối bởi cơn hận thù cùng lòng căm ghét muốn phá hủy thứ duy nhất chúng không thể có lại được nữa: sự sống. Dịch: Asumo      Dịch thuật từ ngữ: Ánh Sáng: Light Bóng Tối: Shadow Bóng Tối Bao La Phía Trên: Great Dark Beyond Cái Chết: Death Chúa Tể hư Vô: Void Lord Cõi Mộng Lục Bảo: Emerald Dream Cổ Thần: Old God Cuộc Viễn Chinh Rực Lửa: Burning Crusade Dã Thần: Wild God Đất: Earth Hỗn Âm: Twisting Nether Hỗn Loạn: Disorder Hư Vô: Void Khí: Air Lửa: Fire Nguyên Tố: Element Nước: Water Pháp tăng: shaman Quân Đoàn Rực Lửa: Burning Legion Quỷ: demon Thầy tăng: monk Tinh Thần: Spirit Suy Tàn: Decay Sự Sống: Life Trật Tự: Order Vệ thần: keeper Xác sống: undead Xứ Bóng Đêm: Shadowlands Mời các bạn đón đọc World of Warcraft: Chronicle Quyển 1 của tác giả Chris Metzen & Matt Burns & Robert Brooks.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Harry Potter và Tên Tù Nhân Ngục Azkaban - J. K. Rowling
     Harry Potter là tên của bộ truyện của nữ nhà văn nước Anh J. K. Rowling. Bộ truyện viết về những cuộc phiêu lưu phù thủy của cậu bé Harry Potter và những người bạn Ronald Weasley, Hermione Granger tại Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts. Những cuộc phiêu lưu tập trung vào cuộc chiến của Harry Potter trong việc chống lại tên Chúa tể hắc ám Voldemort - người có tham vọng muốn trở nên bất tử, thống trị thế giới phù thủy, nô dịch hóa những người phi pháp thuật, và tiêu diệt những ai cản đường hắn đặc biệt là Harry Potter.      Bộ truyện Harry Potter kết hợp nhiều thể loại, bao gồm cả giả tưởng và giai đoạn tuổi mới lớn (với các yếu tố huyền bí, kinh dị, phiêu lưu và lãng mạn), nhiều ý nghĩa về văn hóa và tư liệu tham khảo. Cũng theo tác giả J. K. Rowling, chủ đề chính xuyên suốt Harry Potter là cái chết.      Ngay từ khi xuất bản phần một (Harry Potter and the Philosopher's Stone - ấn bản Anh; Harry Potter and the Sorcerer's Stone - ấn bản Mỹ; Harry Potter và Hòn đá Phù thủy - bản dịch tiếng Việt) vào ngày 30 tháng 6 năm 1997, bộ truyện ngày càng nổi tiếng trên toàn thế giới, được giới phê bình hoan nghênh và rất thành công về mặt thương mại. Bộ truyện Harry Potter cũng nhận được một số lời chỉ trích, bao gồm cả việc quan ngại về vẻ đen tối ngày càng tăng. Đến tháng 6 năm 2011, cả bảy quyển đã bán được hơn 450 triệu bản, trở thành bộ sách bán chạy nhất trong lịch sử và được dịch sang 67 ngôn ngữ. Phần bảy, và cũng là phần cuối cùng, Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter và Bảo bối Tử thần) xuất bản vào ngày 21 tháng 7 năm 2007. Hơn 11 triệu quyển đã được bán trong 24 giờ đầu tiên.     Nhờ vào sự thành công của bộ truyện, J. K. Rowling đã trở thành nhà văn giàu nhất trong lịch sử văn học. Những bản in bằng tiếng Anh được phát hành bởi nhà xuất bản Bloomsbury ở Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland, Scholastic Press ở Mỹ, Allen & Unwin ở Úc và Raincoast Books ở Canada. Tại Việt Nam, bộ truyện Harry Potter này được Nhà xuất bản Trẻ xuất bản từ bản dịch của dịch giả Lý Lan.       Cả bộ truyện Harry Potter gồm 8 quyển, với quyển thứ 7 được chia thành 2 phần, dựng thành 8 bộ trong loạt phim cùng tên bởi hãng Warner Bros. Pictures, trở thành loạt phim có doanh thu cao nhất mọi thời đại. Kéo theo thương hiệu Harry Potter có giá trị hơn 15 tỉ USD.    Bộ truyện Harry Potter là tác phẩm nổi tiếng của nhà văn J. K. Rowling, được xuất bản ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Bộ truyện Harry Potter gồm có 7 tập: Harry Potter Và Hòn Đá Phù Thuỷ Harry Potter Và Phòng Chứa Bí Mật Harry Potter Và Tên Tù Nhân Ngục Azkaban Harry Potter Và Chiếc Cốc Lửa Harry Potter Và Hội Phượng Hoàng Harry Potter và Hoàng Tử Lai Harry Potter và Bảo Bối Tử Thần Harry Potter và Đứa Trẻ Bị Nguyền Rủa *** J. K. Rowling là nữ nhà văn viết bộ truyện Harry Potter. Bà ấy sinh ở Anh vào ngày 31 tháng 7, năm 1975 (ngày sinh nhật của bà Rowling cũng giống như Harry Potter). Khi bà ấy năm tuổi, bà rất thích đọc và viết nhiều truyên ngắn. Vào năm 1987, bà Rowling học ở trường đại học Exeter và học tiếng pháp. Bà ấy nói, "Tôi không thích học tiếng pháp lắm, nhưng cha mẹ tôi gây sức ép tôi để học tiếng pháp. Mặc dù, tôi được đi du học ở Pháp một năm."  Vào năm 1990 khi đến London bằng xe lửa, bà có ý tưởng để viết Harry Potter. Năm năm au đó, Rowling viết xong cuốn tập một Harry Potter and the Sorcerer's Stone và được nhà xuất bản Bloombury phát hành. Sau thành công của tập một, mọi cái khác là lịch sử.  Sau khi viết bảy cuốn sách, J.K. Rowling là được biết đến như là văn sĩ thành công và  người phụ nữ quyền lực nhất trên thế giới. Bây giờ, bà ấy có tài sản đáng giá hơn 800 triệu đô la. Sau khi hoàn thành tập 7 vào năm 2007, bà đang tình nguyện với những tổ chức để nghiên cứu bệnh đa xơ cứng (Multiple Sclerosis).  Một số tác phẩm của J. K. Rowling được dịch, xuất bản tại Việt Nam: Harry Potter Con Chim Khát Tổ - J. K. Rowling Con Tằm - Robert Galbraith Khoảng Trống - J. K. Rowling Ngoại truyện Harry Potter - J.K. Rowling Học Viện Ma thuật Và Pháp Thuật Ilvermorny Tập 1 - J. K. Rowling Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong - J. K. Rowling Sinh Vật Huyền Bí và Nơi Tìm Ra Chúng - J. K. Rowling Chủ Nghĩa Anh Hùng, Gian Nan Vất Vả và Những Thú Vui Nguy Hiểm - J. K. Rowling Dành cho Quyền Lực, Chính Trị và Những Yêu Tinh gây phiền toái - J. K. Rowling Quidditch Qua Các Thời Đại - J. K. Rowling Hogwarts: Một Hướng Dẫn Không Đầy Đủ và Không Đáng Tin Cậy - J. K. Rowling Pottermore & Hơn Thế Nữa Mời các bạn đón đọc Harry Potter và Tên Tù Nhân Ngục Azkaban của tác giả J. K. Rowling.
Harry Potter và Phòng Chứa Bí Mật - J. K. Rowling
SINH NHẬT BUỒN NHỨT Đây không phải là vụ cãi vã đầu tiên nổ ra trong buổi điểm tâm ở nhà số 4 đường Privet Drive. Hồi sáng sớm tinh sương này, ông Vernon Dursley đã bị đánh thức vì một tiếng cú rúc inh tai phát ra từ căn phòng thằng cháu Harry của ông. Ông gầm lên từ phía đầu bàn ăn: “Lần thứ ba trong tuần này rồi đó nghen! Mày mà không kềm được con cú đó thì phải tống nó đi ngay cho tao!” Một lần nữa, Harry lại phải cố gắng giải thích: “Tại nó chán quá đó, dượng. Nó quen bay nhảy bên ngoài. Nếu dượng cho phép cháu thả nó ra đêm nay...” Dượng Vernon nạt một tiếng, trứng chiên văng ra dính cả vào bộ ria mép rậm rạp của dượng: “Bộ tao ngu lắm hả? Tao thừa biết chuyện gì xảy ra nếu thả con cú đó chớ...” Ông ném cho vợ, dì Petunia, một cái nhìn tăm tối. Harry toan cãi lại, nhưng tiếng nói của nó bị một tiếng ợ to và dài của Dudley nhấn chìm: “Con muốn ăn thêm thịt muối chiên.” Dì Petunia hướng đôi mắt mơ màng về phía cậu con đồ sộ: “Còn nhiều trong chảo đó cưng! Hễ có dịp là má phải bồi dưỡng cho con... chớ má không ưa được đồ ăn ở trường...” “Nhảm nhí, anh chưa bao giờ bị đói khi anh còn theo học trường Smeltings.” Dượng Vernon hăng hái ngắt lời vợ, rồi ông quay sang con trai: “Còn đủ cho con ăn no mà, phải không con trai của ba?” Dudley vốn đã to đến nỗi mông của nó bè ra cả hai bên chiếc ghế nhà bếp. Nó nhe răng cười với ba nó rồi quay sang Harry bảo: “Đưa cái chảo!” Harry bực mình: “Anh quên nói hai chữ nhiệm mầu rồi!” Hiệu quả của câu nói đơn giản này đối với tất cả những người còn lại trong gia đình thật không tin được: Dudley há hốc miệng và té từ trên ghế xuống đánh rầm một cái làm rung rinh cả nhà bếp; bà Dursley hét lên một tiếng nhỏ và đưa hai tay bụm miệng mình; còn ông Dursley thì đứng phắt dậy, mạch máu nổi cộm phập phồng hai bên thái dương. Harry vội giải thích: “Ý con muốn nói hai tiếng ‘làm ơn’, chứ con không có ý...” Nhưng dượng đã nổi cơn thịnh nộ, gầm lên, nước miếng phun khắp bàn: “TAO ĐÃ DẠY MÀY CÁI GÌ VỀ VIỆC NÓI HAI TIẾNG ‘NM’ ẤY TRONG NHÀ TAO HẢ?” “Nhưng con...” Dượng đấm xuống bàn một cái, rống lên: “SAO MÀY DÁM LÀM CHO DUDLEY SỢ HẢ?” “Con chỉ...” “TAO CẢNH CÁO MÀY! TAO KHÔNG CHỊU ĐƯỢC BẤT CỨ BIỂU HIỆN BẤT BÌNH THƯỜNG NÀO CỦA MÀY DƯỚI MÁI NHÀ NÀY.” Harry nhìn sững hết gương mặt tím rịm của dượng Vernon đến gương mặt tái mét của dì Petunia. Dì đang cố gắng đỡ Dudley đứng lên. “Dạ... dạ,” Harry nói, “thôi được...” Dượng Vernon ngồi xuống, thở phì phì như con tê giác lên giây thiều, và ngó Harry qua khóe mắt nhỏ sắc lẻm của ông. Kể từ hồi Harry về nhà nghỉ hè, dượng Vernon đã đối xử với nó như một trái bom có thể nổ bất cứ lúc nào, bởi vì Harry không phải là một đứa trẻ bình thường. Nói nào ngay, Harry không thể bình thường như dượng mong muốn được. Harry Potter là một phù thủy - một phù thủy mới toanh vừa học xong năm thứ nhứt ở Hogwarts - học viện Pháp thuật và Ma thuật. Và nếu gia đình Dursley không vui vẻ gì khi phải đón tiếp nó về nghỉ hè ở nhà họ, thì điều đó cũng chẳng thấm gì với nỗi buồn đang gặm nhấm Harry. Nó nhớ trường Hogwarts tha thiết như bị đau bao tử kinh niên. Nó nhớ tòa lâu đài với những hành lang bí mật và những con ma, nhớ những lớp học (mặc dù có lẽ không nhớ lắm bậc thầy Độc Dược Snape.) Nó nhớ bầy cú đưa thư mỗi sáng, nhớ bàn ăn dài trong Đại Sảnh Đường, cái giường ngủ có bốn cọc giăng mùng trong tháp ký túc xá. Nhớ những buổi đến thăm bác Hagrid - người giữ khóa - trong căn chòi của bác cạnh khu Rừng cấm. Và nó đặc biệt nhớ Quidditch, môn thể thao phổ biến nhất trong thế giới phù thủy (có sáu cột gôn cao, bốn trái banh bay, và mười bốn cầu thủ cỡi chổi thần.) Tất cả sách thần chú của Harry, cả cây đũa phép, áo chùng phù thủy, cái vạc, và cây chổi thần thượng hạng Nimbus 2000, đều bị dượng Vernon khóa kỹ trong tủ xép dưới gầm cầu thang ngay cái lúc mà Harry vừa đặt chân trở về. Gia đình Dursley thì bận tâm gì chuyện Harry có thể mất chỗ trong đội Quidditch nhà Gryffindor vì nó không luyện tập gì hết suốt mùa hè? Và nếu Harry trở về trường Hogwarts nhập học mà không làm xong bài tập nào hết thì có ăn nhằm gì đến nhà Dursley? Gia đình Dursley là những người mà giới phù thủy gọi là Muggle (những người không có tới một giọt máu phù thủy trong huyết quản), và theo quan điểm của ông bà Dursley thì có một phù thủy trong nhà là cả một mối nhục sâu sắc nhất. Dượng Vernon còn nhốt cả con cú của Harry, con Hedwig, trong lồng và khóa lại, không cho nó đưa thư cho bất cứ ai trong thế giới phù thủy. Harry không giống ai trong cái gia đình này. Dượng Vernon thì to bè và không có cổ, chỉ có một bộ ria mép đen vĩ đại; dì Petunia thì mặt dài như mặt ngựa, người xương xẩu; Dudley thì tóc vàng, da hồng, và phục phịch. Trong khi Harry thì nhỏ và gầy, đôi mắt xanh lá cây rất sáng và mái tóc đen tuyền luôn luôn rối bù. Nó đeo kính tròn, và trên trán nó có một vết thẹo mỏng hình tia chớp. Chính vết thẹo này đã làm cho Harry trở thành đặc biệt, ngay cả đối với một phù thủy thì đó cũng là một điều rất đặc biệt: vết thẹo đó là dấu chỉ duy nhứt về quá khứ bí ẩn của Harry, về lý do mà Harry được đem bỏ ở thềm nhà Dursley hơn mười một năm trước. Năm vừa lên một, không hiểu bằng cách nào đó, Harry đã sống sót được dưới phù phép của tên phù thủy Hắc ám vĩ đại nhứt của mọi thời đại - Ngài Voldemort - một cái tên mà hầu hết phù thủy vẫn còn sợ hãi khi nhắc đến. Cha mẹ của Harry đã bị Voldemort giết chết, nhưng Harry sống sót với vết thẹo hình tia chớp, và - không ai hiểu tại sao - quyền lực của Voldemort bị tiêu tan ngay khoảnh khắc mà hắn không giết được Harry. Từ đó Harry được dì dượng nuôi lớn. Nó sống với gia đình Dursley trong suốt mười năm, không hề hiểu tại sao cứ gây ra bao nhiêu điều kỳ lạ, mặc dù nó không cố ý; và nó cũng tin vào câu chuyện mà gia đình Dursley đã nói với mình, rằng cái thẹo nó có là trong một tai nạn xe hơi đã làm cho ba má nó chết. Thế rồi, cách đây đúng một năm, trường Hogwarts gởi thư cho Harry, khiến cho toàn bộ câu chuyện này được phơi bày. Rồi Harry theo học ở trường Hogwarts, tại đây, Harry và cái thẹo của mình đã trở thành rất nổi tiếng... Nhưng bây giờ năm học đã qua, nó phải trở về với gia đình Dursley để nghỉ hè, lại bị đối xử như một con chó ghẻ. Gia đình Dursley thậm chí không thèm nhớ hôm nay là sinh nhật thứ mười hai của Harry. Dĩ nhiên Harry cũng chẳng trông mong gì nhiều; họ cũng chưa từng cho nó một món quà thực sự nào, đừng nói chi tới bánh sinh nhật. Nhưng mà hoàn toàn không đếm xỉa gì hết trơn thì... Lúc đó, dượng Vernon tằng hắng lấy giọng một cách long trọng và nói: “Nghe đây, như mọi người đều biết, hôm nay là một ngày rất quan trọng.” Harry ngẩng đầu lên, không dám tin nổi. Dượng Vernon nói: “Đây có lẽ là ngày mà ta đạt được sự thăng tiến lớn nhứt trong nghề nghiệp của ta từ trước tới nay.” Harry ngó trở xuống miếng bánh mì nướng của nó. Thì ra, nó nghĩ một cách cay đắng, dượng Vernon đang nói về cái bữa dạ tiệc ngu xuẩn ấy. Suốt hai tuần nay ông ấy không hề nói đến cái gì khác hơn. Một nhà xây dựng giàu có nào đó cùng bà vợ của ông ta sẽ đến ăn tối, và dượng Vernon - nhà sản xuất máy khoan - hy vọng kiếm được món đơn đặt hàng lớn của ông này. Dượng Vernon nói: “Anh nghĩ chúng ta nên coi lại hết chương trình một lần nữa. Đúng tám giờ tất cả chúng ta nên ở đúng vị trí của mình. Petunia, em sẽ đứng ở...” “... trong phòng khách, chờ đón những vị khách quí đến nhà chúng ta.” Dì Petunia tiếp lời ngay. Dượng Vernon hài lòng: “Tốt, tốt, còn Dudley?” “Con sẽ chờ để mở cửa.” Dudley đáp và nở một nụ cười điệu đàng giả tạo: “Thưa ông bà Mason, cho phép con cất áo khoác của ông bà ạ.” Dì Petunia kêu lên sung sướng: “Họ sẽ mê thằng bé cho coi!” ... Mời các bạn đón đọc Harry Potter và Phòng Chứa Bí Mật của tác giả J. K. Rowling.
Harry Potter và Hòn Đá Phù Thủy - J. K. Rowling
     Harry Potter là tên của bộ truyện của nữ nhà văn nước Anh J. K. Rowling. Bộ truyện viết về những cuộc phiêu lưu phù thủy của cậu bé Harry Potter và những người bạn Ronald Weasley, Hermione Granger tại Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts. Những cuộc phiêu lưu tập trung vào cuộc chiến của Harry Potter trong việc chống lại tên Chúa tể hắc ám Voldemort - người có tham vọng muốn trở nên bất tử, thống trị thế giới phù thủy, nô dịch hóa những người phi pháp thuật, và tiêu diệt những ai cản đường hắn đặc biệt là Harry Potter.      Bộ truyện Harry Potter kết hợp nhiều thể loại, bao gồm cả giả tưởng và giai đoạn tuổi mới lớn (với các yếu tố huyền bí, kinh dị, phiêu lưu và lãng mạn), nhiều ý nghĩa về văn hóa và tư liệu tham khảo. Cũng theo tác giả J. K. Rowling, chủ đề chính xuyên suốt Harry Potter là cái chết.      Ngay từ khi xuất bản phần một (Harry Potter and the Philosopher's Stone - ấn bản Anh; Harry Potter and the Sorcerer's Stone - ấn bản Mỹ; Harry Potter và Hòn đá Phù thủy - bản dịch tiếng Việt) vào ngày 30 tháng 6 năm 1997, bộ truyện ngày càng nổi tiếng trên toàn thế giới, được giới phê bình hoan nghênh và rất thành công về mặt thương mại. Bộ truyện Harry Potter cũng nhận được một số lời chỉ trích, bao gồm cả việc quan ngại về vẻ đen tối ngày càng tăng. Đến tháng 6 năm 2011, cả bảy quyển đã bán được hơn 450 triệu bản, trở thành bộ sách bán chạy nhất trong lịch sử và được dịch sang 67 ngôn ngữ. Phần bảy, và cũng là phần cuối cùng, Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter và Bảo bối Tử thần) xuất bản vào ngày 21 tháng 7 năm 2007. Hơn 11 triệu quyển đã được bán trong 24 giờ đầu tiên.     Nhờ vào sự thành công của bộ truyện, J. K. Rowling đã trở thành nhà văn giàu nhất trong lịch sử văn học. Những bản in bằng tiếng Anh được phát hành bởi nhà xuất bản Bloomsbury ở Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland, Scholastic Press ở Mỹ, Allen & Unwin ở Úc và Raincoast Books ở Canada. Tại Việt Nam, bộ truyện Harry Potter này được Nhà xuất bản Trẻ xuất bản từ bản dịch của dịch giả Lý Lan.       Cả bộ truyện Harry Potter gồm 8 quyển, với quyển thứ 7 được chia thành 2 phần, dựng thành 8 bộ trong loạt phim cùng tên bởi hãng Warner Bros. Pictures, trở thành loạt phim có doanh thu cao nhất mọi thời đại. Kéo theo thương hiệu Harry Potter có giá trị hơn 15 tỉ USD.    Bộ truyện Harry Potter là tác phẩm nổi tiếng của nhà văn J. K. Rowling, được xuất bản ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Bộ truyện Harry Potter gồm có 8 tập: Harry Potter Và Hòn Đá Phù Thuỷ Harry Potter Và Phòng Chứa Bí Mật Harry Potter Và Tên Tù Nhân Ngục Azkaban Harry Potter Và Chiếc Cốc Lửa Harry Potter Và Hội Phượng Hoàng Harry Potter và Hoàng Tử Lai Harry Potter và Bảo Bối Tử Thần Harry Potter và Đứa Trẻ Bị Nguyền Rủa *** J. K. Rowling là nữ nhà văn viết bộ truyện Harry Potter. Bà ấy sinh ở Anh vào ngày 31 tháng 7, năm 1975 (ngày sinh nhật của bà Rowling cũng giống như Harry Potter). Khi bà ấy năm tuổi, bà rất thích đọc và viết nhiều truyên ngắn. Vào năm 1987, bà Rowling học ở trường đại học Exeter và học tiếng pháp. Bà ấy nói, "Tôi không thích học tiếng pháp lắm, nhưng cha mẹ tôi gây sức ép tôi để học tiếng pháp. Mặc dù, tôi được đi du học ở Pháp một năm."  Vào năm 1990 khi đến London bằng xe lửa, bà có ý tưởng để viết Harry Potter. Năm năm au đó, Rowling viết xong cuốn tập một Harry Potter and the Sorcerer's Stone và được nhà xuất bản Bloombury phát hành. Sau thành công của tập một, mọi cái khác là lịch sử.  Sau khi viết bảy cuốn sách, J.K. Rowling là được biết đến như là văn sĩ thành công và  người phụ nữ quyền lực nhất trên thế giới. Bây giờ, bà ấy có tài sản đáng giá hơn 800 triệu đô la. Sau khi hoàn thành tập 7 vào năm 2007, bà đang tình nguyện với những tổ chức để nghiên cứu bệnh đa xơ cứng (Multiple Sclerosis).  Một số tác phẩm của J. K. Rowling được dịch, xuất bản tại Việt Nam: Harry Potter Con Chim Khát Tổ - J. K. Rowling Con Tằm - Robert Galbraith Khoảng Trống - J. K. Rowling Ngoại truyện Harry Potter - J.K. Rowling Học Viện Ma thuật Và Pháp Thuật Ilvermorny Tập 1 - J. K. Rowling Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong - J. K. Rowling Sinh Vật Huyền Bí và Nơi Tìm Ra Chúng - J. K. Rowling Chủ Nghĩa Anh Hùng, Gian Nan Vất Vả và Những Thú Vui Nguy Hiểm - J. K. Rowling Dành cho Quyền Lực, Chính Trị và Những Yêu Tinh gây phiền toái - J. K. Rowling Quidditch Qua Các Thời Đại - J. K. Rowling Hogwarts: Một Hướng Dẫn Không Đầy Đủ và Không Đáng Tin Cậy - J. K. Rowling Pottermore & Hơn Thế Nữa Mời các bạn đón đọc Harry Potter và Hòn Đá Phù Thủy của tác giả J. K. Rowling.
Sapphique - Catherine Fisher
Là tập tiếp theo của INCARCERON. Trong tập trước, Finn đã thoát ra khỏi Ngục Tù nhưng vẫn còn để lại hai người bạn là Keiro và Attia lại đó, với lời hứa sẽ trở về đưa họ ra Bên Ngoài. Nhưng sau khi ra ngoài, nhiều sự việc bất ngờ ập đến, Finn chưa thể thực hiện lời hứa đó với các bạn. Sapphique là một nhận vật huyền thoại đi suốt hai tập truyện, dân gian kể nhau nghe rằng ông là người duy nhất đã trốn thoát thành công sau khi trải qua nhiều gian nan vất vả. Tập này kể tiếp và hành trình của các bạn Finn trong thời gian cậu chưa thực hiện được lời hứa của mình. Các nhân vật ở hai thế giới có những hành trình và những vấn đề phải đối mặt. Tập này là những cuộc phiêu lưu mới, đầy hấp dẫn và cuối cùng là một kết thúc bất ngờ.   Bộ Incarceron gồm có: Incarceron Sapphique *** ''Incarceron'' là cuốn sách được viết bởi Catherine Fisher. Cuốn sách thuộc thể loại kỳ bí, là một trong những tác phẩm bán chạy nhất theo đánh giá của báo New York Times. Incarceron là một nhà tù rộng lớn. Tại đó, mọi người phải làm chiến đấu để sinh tồn, sống sót.Finn là một đứa trẻ sống trong nhà tù đấy. Cách đây hai năm, cậu bị mất trí nhớ và đột nhiên tỉnh dậy ở Incarceron. Ở đây, cậu phải tham gia một băng nhóm tên là ''Comitatus'' để cùng nhau chống lại sự khắc nghiệt ở nhà tù. Một ngày, Finn bất ngờ có được chiếc chìa khóa pha lê mà nó có nét tương đồng với hình xăm trên cánh tay của cậu. Bên ngoài,Claudia là con gái người quản lý của Incarceron. Cô bị bắt kết hôn với hoàng tử vương quốc. Thất vọng vì phải cưới một gã xấu tính, cô liền tìm cách phá vỡ chế độ quân chủ lập hiến của vương quốc. Để làm được điều đó, phải có sự kích động lớn ở trong vương quốc, và Claudia đã ăn trộm chùm chìa khóa pha lê của cha cô để kết nối với Incarceron. Và Finn và Claudia đã liên lạc với nhau.... Tôi vô cùng thích cái bối cảnh mà tác giả lấy để dựng lên câu chuyện: một triều đại có hoàng gia, quý tộc, lâu đài,... tuy nhiên lại có những công nghệ tiên tiến, hiện đại:trí thông minh nhân tạo,.... Riêng bối cảnh đó thôi, cùng với cách miêu tả chân thực, chúng ta như được đi xuyên thời gian, chính mình đắm chìm trong cái thế giới đó vậy. Cách hành văn khiến cho bạn đọc tò mò đọc liên tục, không thể rời mắt khỏi cuốn sách. Cốt truyện đầy mới lạ, thú vị, được đầu tư hết sức kĩ lưỡng. Tuy nhiên, có lẽ vẫn còn nhiều chỗ câu văn còn hơi lủng củng, có lẽ do cách dịch.   Mời các bạn đón đọc Sapphique của tác giả Catherine Fisher.