Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Thoát Bắc Giả

Thể loại: Gián điệp, nữ cường nam cường, GE/HE Số chương: 92 chương + 1 NT Editor: Qin Zồ Sống trong cùng một thế giới rộng lớn thì chúng mình đã thân như là tay liền chân. Mặc dù phải đối mặt với biển lửa kế bên, em bé nhỏ ơi nào sợ hãi, Bởi bố chúng mình ở nơi đây. Trên thế giới này, liệu ai hạnh phúc hơn mình? __________ Nữ điệp viên x nam đặc công *** #REVIEW: THOÁT BẮC GIẢ Tác giả: Sable Tắc Bố Nhĩ Thể loại: Hiện đại, quân nhân, HE. CP. Nữ bản 007 VS nhân dân quân đặc công Điểm: 5★ Review: Hoa Đào ---- Có một loại văn, nhìn mấy chương lúc sau cũng đã biết nó giá trị năm sao, bổn văn đúng là như thế. Hiện đại điệp chiến ít lưu ý đề tài, lập ý sâu xa không giống giống nhau tiểu ngôn. Tiểu thuyết khúc dạo đầu giống như xem điện ảnh giống nhau xuất sắc, điệp trung điệp cục trung cuộc, rất nhiều đáp án manh mối chôn dấu ở trong đó, muốn xem thật sự thấu triệt mới có thể đem sợi tơ chải vuốt rõ ràng, chớ nuốt cả quả táo, nếu không ngươi sẽ cảm thấy này văn tối nghĩa khó hiểu. Chuyện xưa đại cương như văn danh, chính là này “Thoát bắc giả” lại phi giống nhau phổ la đại chúng ý tứ trung “Thoát bắc giả”, nam chủ là Triều Tiên thiếu tá, vô ý thượng "U linh thuyền" bị thương nặng, thuyền tới đến Nhật Bản sau, hắn lại bị giả trang công ty bảo hiểm quản lý trên thực tế là lính đánh thuê nữ chủ cứu đi, nữ chủ người mang quan trọng sứ mệnh, rõ ràng là Triều Tiên Most Wanted lại yêu cầu lấy lý do chính đáng tiến vào Triều Tiên cảnh nội. Nữ chủ cùng nam chủ, nam xứng đấu trí đấu lực, trên đường nam nữ chủ cho nhau hấp dẫn, đương ba người trằn trọc lần lượt trở lại Triều Tiên, lại phát hiện nữ chủ sở bố chi cục hết thảy đều là vì muốn cứu vớt ở Triều Tiên Nhật Bản kiều dân... Nam nữ chủ phi người lương thiện, trên tay kết thúc không biết bao nhiêu người mệnh, giống như nữ ma đầu giống nhau tê liệt nữ chủ ở nam chủ trước mặt mới hơi chút có một chút nhân tình mùi vị, nam chủ rõ ràng cũng là lãnh tâm lãnh tình thiếu tá quan quân, nhưng đối mặt nữ chủ khiêu khích tán tỉnh lại nhịn không được không tự chủ được... Hai người vai diễn phối hợp đẹp thật sự, càng đừng nói kia mấy tràng thịt tra diễn! (cần biết tác giả có một khác bút danh vì Again, chính là viết 'trọng sinh đêm khuya mộng hồi' vị kia) trừ bỏ nhân vật, ta càng thưởng thức tác giả ở bổn văn lập ý, đối với chính trị đối với chính quyền đối với dân tộc, tác giả có khác người giải thích, là cùng phi đúng cùng sai, cũng không là hắc bạch đơn giản như vậy, khó gặp hảo văn, năm sao cường đẩy, mau xem!!! Nhân thiết: Nữ chủ là lính đánh thuê, phụ thân Li Băng người, mẫu thân Nhật Bản người, là cách mạng quân thủ lĩnh, ở nữ chủ khi còn nhỏ rời đi nàng đánh Đông dẹp Bắc bởi vậy nữ chủ lang bạc kỳ hồ, thảm hại hơn tao bán đi trở thành Xing nô, nàng dựa vào tăng lên chính mình vũ lực giá trị chạy thoát, càng bị tổ chức nhìn trúng mời chào vì lính đánh thuê. Nam chủ triều nga hỗn huyết, cha ruột bất tường, mẫu thân vì trú Russia huấn luyện viên, cập sau tự sát, nam chủ ở Triều Tiên cô nhi viện lớn lên, đi bước một trở thành thiếu tá. Nam xứng Nam Hàn người, thúc thúc vì tình báo viện viện trưởng, phụ thân nhân chính trị âm mưu mà chết, tinh thông máy tính. Kết cục: Nữ chủ ăn trộm máy phát la-de, mặt ngoài lợi dụng máy phát la-de vì trương anh thù ( Triều Tiên tối cao người lãnh đạo dượng, đồng dạng là Nhật Bản kiều dân ) đoạt quyền lật đổ tối cao người lãnh đạo, nhưng trên thực tế là dùng này làm này sau lưng thế lực bóng dáng chính phủ chế hành Bắc Triều Tiên vũ khí sắc bén, nữ chủ đồng dạng lợi dụng máy phát la-de lệnh Bắc Triều Tiên tối cao người lãnh đạo thỏa hiệp, làm ở Bắc Triều Tiên Nhật Bản kiều dân đường đường chính chính rời đi Bắc Triều Tiên trở về tổ quốc, đây cũng là văn danh “Thoát bắc giả” ý nghĩa nơi. Nam chủ nữ chủ nam xứng cuối cùng đều an toàn không chết, nam chủ càng trở thành Triều Tiên trú Âu Châu quan ngoại giao. (từ cái này giả thiết có thể thấy được nam nữ chủ nhất định HE~ ) Các vị thỉnh không cần bởi vì nhìn như thực phức tạp mà không xem này văn, bởi vì thật sự siêu cấp đẹp! 《脱北者》BY Sable塞布尔 *** Luân Đôn, thủ đô Vương quốc Anh. Đây là thành phố lớn nhất Châu Âu, đồng thời cũng là trung tâm tài chính thế giới và là một "thủ đô gián điệp" thực sự. Sau cuộc Cách mạng Vinh Quang năm 1688, trải qua ba lần thay đổi vương triều, hai lần đại chiến thế giới và Chiến tranh Lạnh Đông - Tây, chính quyền Anh quốc vẫn luôn duy trì ổn định. Lại trải qua mấy trăm năm, trật tự xã hội, môi trường dư luận và chế độ luật pháp tiến hành theo chất lượng, chưa bao giờ xảy ra cải cách mang tính lật đổ. Ở nơi càng yên ổn thì càng dễ dàng ngụy trang. Đồng thời, Luân Đôn cũng là Tổ chức Hàng hải Quốc tế, Liên đoàn Phụ nữ Quốc tế và là trụ sở của Tổ chức Ân xá Quốc tế, với một số lượng lớn các phái đoàn ngoại giao, nơi đây có thể cung cấp vỏ bọc hoàn hảo cho hoạt động gián điệp. Theo lời giải thích của nhân sĩ trong nghề thì là: "Luân Đôn là sàn giao dịch chứng khoán của cộng đồng tình báo thế giới." Với giá nhà đất tăng nhanh ở trung tâm thành phố, Wandsworth ở bờ nam sông Thames đã dần trở thành khu đại sứ quán mới. Hằng năm đến mùa xã giao, các nhân viên tình báo ở các nước sẽ dốc toàn lực, dựa vào khả năng theo dõi thông tin, trao đổi tài nguyên và sử dụng các phương thức vô cùng ẩn nấp để hoàn thành chuyển nhượng lợi ích. Trên con phố thương mại ven sông có vô số nhà hàng, quán bar và câu lạc bộ, có vài nơi là làm ăn đứng đắn, có vài nơi chỉ là vỏ bọc, thuận tiện cho việc kết nối thông tin tình báo. "Annabel" là một quán bar kiểu hội viên nằm sát Đại sứ quán Nga. Đây là một tòa nhà thuộc kiến trúc thời Edwardian tuyệt đẹp. Nằm ngoài cửa là quốc kỳ Anh, khung cửa sổ bằng gang, đèn khí mờ mờ, thậm chí cả ghế sofa bên trong đều toát lên phong cách truyền thống Anh điển hình, bày biện thêm các loại vải đơn giản và đồ nội thất bằng gỗ chắc chắn với các đồ trang trí thanh lịch, trông vừa cổ điển vừa hiện đại. Hầu hết các vị khách ở đây đều là các nhà ngoại giao. Họ thường đến thẳng quán bar sau giờ làm việc rồi mới về nhà. Ăn xong rồi nếu không có chuyện gì đặc biệt thì sẽ đi đến quán bar, tụ tập tán gẫu với người đồng hình, sau đó say khướt rời đi. Truyền thuyết kể rằng chủ quán rượu tên là Annabel, là một người phụ nữ gốc châu Á có thân phận bí ẩn, hiếm khi xuất hiện, hầu hết công việc kinh doanh của cô được giao cho trợ lý kiêm nhân viên pha chế. "Vodka Martini, lắc thôi, đừng khuấy." Mỗi khi nghe người ta nói vậy, Im Dong Kwon lại không nhịn được lén trợn mắt, nhưng cũng chỉ có thể nghe theo lời dặn, pha rượu xong đặt lên quầy bar. Anh ta đã không còn là đặc công bên ngoài thích đao to búa lớn của năm đó nữa, biết 007 chỉ tồn tại trong tiểu thuyết - công tác tình báo thật sự cần phải cẩn thận, tỉ mỉ và vô cùng kiên nhẫn - cảnh giới tối cao của ẩn nấp là làm phai mờ sự chú ý của mọi người dù đứng lẫn trong đám đông, chứ không phải là đơn độc hành động. Bề ngoài, Annabel không khác gì những quán bar lân cận, dưới tầng hầm có cánh cửa sau dẫn thẳng đến bờ sông Thames. Ban ngày lúc đóng cửa, nhân viên bốc xếp có thể đi đường thủy tránh tắc nghẽn thành phố; đến tối khi quán bar mở cửa, "khách hàng" làm xong chuyện chia nhau rời đi, thuận lợi che giấu tai mắt của người khác. Tầng hầm nơi đây là một "nhà an toàn", vì giao thông nhanh gọn, đầy đủ cơ sở vật chất, phục vụ lại chuyên nghiệp nên rất được khách hàng hoan nghênh. Để giảm bớt nguy cơ rò rỉ bí mật, ngoài công nhân vệ sinh, DJ, người pha rượu không thể thiếu ra, thì sự an toàn tại hiện trường đều do một mình Im Dong Kwon đảm nhiệm. Trong góc sau cửa chính có lắp đặt đèn tín hiệu xoay tròn, mỗi khi cửa mở sẽ phát ra ánh sáng màu đỏ sẫm. Ngoài đối phó với ma men trong quán, anh ta luôn dồn sự chú ý lên ngọn đèn kia, dù biết rõ mình không thể làm gì được cả. "Sngel Special." Giọng đàn ông từ quầy bar đối diện truyền tới, trầm thấp khàn khàn khiến nhiệt độ chung quanh lạnh đi mấy phần. Im Dong Kwon thở phào, pha nửa cốc cam với xi-rô lựu vào với nhau rồi tiện tay đẩy tới: "Lần nào cũng gọi đồ uống không cồn, anh chắc chắn là mình vào quán bar đấy chứ hả?" Đôi môi mỏng nhấp lấy thứ chất lỏng màu đỏ, con ngươi màu xám luôn cảnh giác tình hình xung quanh, Lee Jung Ho mặc âu phục thẳng thớm, nhìn như một nhà ngoại giao thông thường: "Tôi bị dị ứng cồn." Người sau quầy bar hừ lạnh, tỏ vẻ khinh thường: "Lúc 'mượn rượu làm càn' đâu thấy anh bị dị ứng." Nhớ lại màn lúng túng bị bắt gặp lúc trước, khuôn mặt lạnh băng thoáng giãn ra, cầm ly lên toan rời đi nhưng bị đối phương giữ lại cổ tay: "Đi xuống xem chút đi." "Người tới rồi à?" Im Dong Kwon gật đầu, trong mắt ngập tràn mong đợi: "Mới tới, cô ấy chịu trách nhiệm tiếp ứng." Lee Jung Ho uống cán ly cocktail, trả lại chiếc ly rỗng: "Anh đi với tôi chứ?" "Thôi," Im Dong Kwon nhận lấy ly đế cao, nhanh nhẹn bỏ vào bồn rửa, "Tôi sợ tôi không kiềm chế được." "Kiềm chế cái gì?" Vặn tắt vòi nước, người đàn ông nghiến răng trả lời: "Giết người." Sông Thames chảy mãi cả ngày lẫn đêm khiến bầu không khí luôn luôn ẩm ướt, gia tăng chút phiền muộn u ám phần nào cho thành phố. Dọc theo cầu thang dẫn xuống tầng hầm có đám rêu loang lổ trải dài trên tường, mọc tràn lên trên, như một cái gai đen đẩy người vào vực thẳm vô tận. Lee Jung Ho dừng lại trên bậc thang mấy giây, đợi khi ánh mắt đã thích ứng với ánh sáng mờ mờ thì mới đẩy cửa đi vào "nhà an toàn". Một người đàn ông đội khăn trùm đầu màu đen ngồi trên bàn phía đối diện, tay chân bị trói chặt, quần áo tả tơi, nhìn chẳng khác gì con dê con đang đợi làm thịt. Miệng ông ta phát ra tiếng kêu cứu ú ớ, nhưng lại bị vách tường dày nặng phong tỏa trong không gian bịt kín, không nhận được bất cứ sự đáp lại nào. Nhìn quanh bốn phía, không thấy bóng dáng Sourin và thuộc hạ của cô đâu, người đàn ông không rõ lai lịch này dường như đang chờ anh. Dựng gậy vào bên tường, Lee Jung Ho chậm rãi tiến lên, tháo khăn trùm đầu ra, gật đầu chào người quen cũ: "Giám đốc Lee." Thân là giác đốc Cơ quan Tình báo Quốc gia Hàn Quốc, Lee Byeong Gi sớm biết mình đã bị lừa, chẳng qua vẫn không rõ cuối cùng rơi vào tay ai. Thế nên, khi ông ta nhận ra cặp mắt màu xám kia, trái lại còn thở phào: "... Quả nhiên là đám thổ phỉ các ngươi." Nghe thấy xưng hô đầy nhục mạ, Lee Jung Ho chẳng giận chẳng buồn, chỉ khoanh tay ngồi dựa vào sofa nhìn tù nhân trước mặt, khinh miệt nói: "Ông đang bày tỏ cảm ơn đấy à?" "Cám ơn cái gì?" "Cám ơn có người giúp ông vượt biên xuất cảnh, tránh tiếp nhận điều trần công khai, kéo dài thời gian vạch tội án, để Park Geun Hye sống hết nhiệm kỳ." Người bị trói cười nhạt: "Hệ thống phòng thủ khu vực tầm cao vào nước, thế lực quốc tế đổ dầu vào lửa, các xí nghiệp lớn đua nhau phản bội... Bất kể thế nào, bọn họ cũng sẽ không khiến Tổng thống vượt qua." "Ồ?" Lee Jung Ho hỏi ngược lại, "Các ông nên biết là mình làm nhiều việc bát nghĩa, có quá nhiều kẻ thù, dựa vào đâu nhận định là chính phủ Triều Tiên bắt cóc?" Lee Byeong Gi nháy mắt, nhất thời không phản ứng kịp, nhưng vẫn cố chấp nói: "Vì anh đang ở đây." Sau khi đến đại sứ quán Luân Đôn, Lee Jung Ho luôn là con cưng của cánh ký giả truyền thông - diện mạo dễ phân biệt, khẩu âm không thể bắt bẻ, lý lịch vô cùng thần bí, đúng là thực hiện hóa ảo tưởng của mọi người về tinh hoa quyền lực. Thường xuyên xuất hiện trước công chúng đã hoàn toàn chấm dứt tiền đồ sĩ quan tình báo của anh, song lại thuận lợi đặt nền tảng cho công viẹc ngoại giao. Dù hai người chưa từng gặp nhau, nhưng thông qua đủ đường dây cũng có hiểu biết cơ bản, huống hồ còn dùng tiếng mẹ đẻ trò chuyện, Lee Byeong Gi biết mình đang đối mặt với ai. Đôi giày cao gót chạm sàn đá xanh và phát ra âm thanh giòn giã. Người phụ nữ ngắt lời hai bên bằng một tràng pháo tay lười biếng: "Viện trưởng Lee trung thành bảo vệ chủ, cung cúc tận tụy vì Đảng Hàn Quốc Tự do, đúng là xúc động biết bao." Sourin vừa thay quần áo, cô mặc bộ váy dài đen bóng, chậm rãi bước xuống cầu thang, như bóng ma đêm đầu độc lòng người. Lee Jung Ho hít sâu, ép mình chuyển tầm mắt sang bàn đối diện: "Ông là thân tín của Park Geun Hye, lại kiêm nhiệm trưởng thư ký của nhà xanh, không thể sống cho đến khi kết thúc cuộc điều tra được -- ưu điểm lớn nhất của vượt biên xuất ngoại không phải là thoát khỏi sự giám sát của đội thanh tra đặc biệt, mà khiến người ta mất đi thân phận, trở thành kẻ không hộ khẩu không lường trước được sinh tử." Thân là cố vấn thâm niên của Đảng Hàn Quốc Tự do, Lee Byeong Gi dĩ nhiên biết thiệt lợi trong đó, nghe đến đây thì lập tức sầm mặt. "Đừng tưởng là phụ nữ thì dễ bị bắt nạt," Thợ săn cúi người áp sát con mồi mình, "Bà ta là con gái của Park Chung Hee, cũng có thủ đoạn máu lạnh như ông ta."* (*Cựu tổng thống Park Chung Hee bị chỉ trích và lên án như một nhà độc tài, xâm phạm quyền tự do, thủ tiêu dân chủ và quyền con người trong quá trình điều hành đất nước.) Rốt cuộc hai vai giám đốc Cơ quan Tình báo cũng sụp xuống, đầu rũ thấp xuống trước ngực, hoàn toàn đánh mất khả năng chiến đấu. Sourin vỗ tay, hai người mặc quần áo đen thần hinh cao lớn lập tức đi vào, dứt khoát nâng Lee Byeong Gi lên, khiêng cả ghế lẫn người lên xe tải ở ngoài cửa. "Đưa đến đại sứ quán Triều Tiên, hiến lễ Ngày Mặt trời." Cô nói xong câu cuối thì cố ý nhìn sang Lee Jung Ho, trong giọng nói có cảm giác tùy tiện đặc biệt. Lễ hội Mặt trời là ngày kỷ niệm ngày sinh của nhà sáng lập Kim Nhật Thành, đối với người Triều Tiên đây là dịp còn quan trọng hơn năm mới. Nếu có thể công bố thông tin quan viên Hàn Quốc đào tẩu vào đúng ngày này, nhất định sẽ khiến lãnh đạo tối cao vô cùng mừng rỡ. Nhìn chiếc xe tải dần khuất, Lee Jung Ho cảm khái: "Nếu ông ta biết có ngày bị vất bỏ, thì không biết lúc trước có hạ lệnh ám sát Im Jin Kuan không đây." Dù nguyên nhân chính là thế nên Sourin mới có thể tương kế tựu kế, giúp một nhà chú Im Dong Kwon an toàn rời đi, sống cuộc sống mai danh ẩn tính cho tới nay. "Đã làm ra chuyện thì dẫu có sám hối cũng vô dụng." Đóng cửa lại, người phụ nữ xoay người tiến đến, "Anh định để em phải áy náy vì cái chết của Jae Woo đến bao giờ đây?" Im lặng siết chặt tay, Lee Jung Ho khàn giọng đáp: "Em vốn không hề áy náy." Sourin nhún vai như không từ chối: "Nhưng anh lại muốn em có." "Chẳng lẽ không phải?!" Anh dùng sức đấm mạnh một phát lên bàn, tiếng *rầm* vang vọng trong phòng: "Nếu không phải vì giúp Im Dong Kwon xuất cảnh, nếu tôi không chủ động liên lạc với băng Triều Tiên, thì có phải em vẫn định giấu tiếp không?!" Sâu trong đôi mắt xám có ánh sáng như lửa như đuốc, có tức giận có hối hận, cũng có tự chán ghét mình, và còn cả giãy giụa cùng kiềm chế từ trước đến nay. Rời khỏi Bộ Tư lệnh Bảo vệ, trở thành tùy viên quân sự trong đại sứ quán Triều Tiên ở Anh, đối với Lee Jung Ho đó là mệnh lệnh của cấp trên, không tồn tại lựa chọn khác; anh em bỏ mạng vì mình, người phụ nữ này thân là đầu sỏ lại chẳng chút áy náy, bất kể là gì anh cũng không vượt qua được khúc mắc này. Nên dù Sourin có chủ động lấy lòng ra sao, hết lần này đến lần khác đến đại sứ quán tìm người, Lee Jung Ho vẫn chỉ có thể từ chối không gặp, dù cả người vô cùng đau đớn. Mấy lần "lau súng cướp cò" lúc trước đều chỉ là ngoài ý muốn, anh nhắc nhở mình, hôm nay bất kể có ra sao cũng phải giữ vững ranh giới cuối cùng. "Em không định giấu giếm, chỉ là không biết phải chủ động nói với anh thế nào mà thôi." Người phụ nữ tiến đến gần không một kẽ hở, mặc cho mập mờ lan tràn bốn phía. Lee Jung Ho ngẩng đầu lên, định ổn định hơi thở thì lại phát hiện bản thân đã bị dồn vào góc tường, không thể trốn được nữa. Anh không dám giơ tay chạm vào đối phương, cũng chẳng dám tùy tiện lên tiếng, sợ tiết lộ cảm xúc thật. Một lớp sương phủ lên đôi mắt xám nhìn Sourin. Cô chủ động lùi ra sau nửa bước, giơ hai tay lên đầu hàng: "Em thừa nhận mình đã không để ý đến cảm xúc của anh, nhưng dù vậy cũng không thể thay đổi chuyện đã xảy ra được. Tin tức Lee Byeong Gi bị kêu gọi đầu hàng vừa tuồn ra, vị trí của anh ở đại sứ quán sẽ vững chắc, sau này có lẽ không cần giúp nữa..." Lee Jung Ho nghẹn họng, suýt nữa cả lời nói cũng chẳng thể rõ ràng: "Có ý gì?" Sourin tựa vào chiếc sofa cũ kỹ, chân vắt lên để lộ làn da trắng như tuyết: "Em phải đi rồi, Các hoạt động quân sự của Nga ở Syria đã chấm dứt, cần có người phụ trách kết thúc ở bên kia." Bao bàng hoàng xoắn xuýt đã nhường ngôi cho ngỡ ngàng thất thố, dù đối mặt với khảo nghiệm sinh tử thì Lee Jung Ho cũng chưa từng hốt hoảng như thế: "... Đừng đi." "Vì sao?" Anh cau mày: "Đó là chiến trường, còn em là phụ nữ." Sourin cười phá lên: "Là ai vừa nói 'đừng tưởng là phụ nữ thì dễ bị bắt nạt'?" Người đàn ông chống lấy chân bị thương nửa quỳ xuống sàn nhà, nhưng miệng lưỡi khô ráp không nói được câu gì. Đôi tay trắng muốt lướt qua cằm anh, ép hai người nhìn vào mắt nhau: "Em yêu anh." Như là lời thề lại như lời tuyên bố chủ quyền, thái độ không cho phép nghi ngờ, chặt đứt mọi phản kháng. Dùng sức kéo Lee Jung Ho nghiêng người về phía trước, cho đến khi không còn khoảng cách nào. Thân nhiệt sôi sục qua lớp quần áo khiến linh hồn lắng xuống, anh nhắm mắt lại, mặc cho bản thân bị kích động chi phối, ngón tay lùa sâu vào suối tóc đen nhánh, dịu dàng hôn lên đó như bảo bối. Cơ thẻ cọ xát sinh ra nhiệt, nhịp tim cộng hưởng qua bầu không khí, Sourin vừa đáp lại vừa dịu dàng dụ dỗ: "Nói đi, nói anh cũng yêu em." Người dân Triều Tiên khá bảo thủ, rất ít trực tiếp biểu đạt tình cảm, mà quân nhân chuyên nghiệp như Lee Jung Ho lại không hề có ý định bày tỏ. Hơn nữa, đối mặt với mệnh lệnh rõ ràng như thế, anh phát hiện mình không biết phải đáp lại thế nào, chỉ biết dùng hành động chứng minh quyết tâm. Ngón tay dài như rắn xâm nhập thăm dò khoang miệng ấm áp của người đàn ông, lại vuốt ve lấy thớ thịt mềm bên trong: "Lee Jung Ho, em yêu anh, rốt cuộc anh có nghe thấy không hả?" Bị dục vọng quét qua toàn thân, ý chí và linh hồn cùng đổ sạp xuống, chỉ còn lại bản năng kích động thúc đẩy anh tham lam mút mát ngón tay của đối phương, đưa đầu lưỡi liếm qua phần bụng không có vân tay. Người đàn ông không trả lời, trái lại càng mạnh mẽ tiến sát đến, dùng sức hôn lên tai cô, cổ cô, cuối cùng là đến khóe miệng khẽ nhếch, phong tỏa lại bao lời truy hỏi như trừng phạt. Sourin bất giác oằn mình, vuốt ve dọc xuống theo lưng anh, kéo vạt áo trong quần ra rồi lại đưa tay thăm dò, cảm nhận nhiệt độ nóng bỏng quen thuộc. Lee Jung Ho bất thình lình run lên, cả người dừng lại giữa không trung, hai mắt đột ngột mở to, gần như không thở nổi, mơ hồ rên lên: "A..." Người phụ nữ ngẩng đầu hôn anh, kiên trì dùng đầu lưỡi cạy mở môi răng ra, ép anh phải hòa quyện cùng mình. Đôi tay cô giống như đang thi triển ma pháp, chạm vào bộ phận yếu ớt, khiêu khích cơ thể run lên. Sau đó cô quỳ xuống giữa hai chân anh, thả vùng bí mật ra, ngước mắt nhìn lên nghiêm túc nói: "Nói đi, nói anh yêu em." Hơi thở hòa hợp quanh quẩn chốn nhạy cảm, lăng trì mỗi một đoạn cuối thần kinh, không khác gì tra tấn. Lee Jung Ho siết tay lên vai cô mới miễn cưỡng không ngã ra sau, mặt nhíu chặt, song vẫn không chịu đáp. Sourin giơ tay vuốt ve lồng ngực người đàn ông cách lớp áo sơ mi, thuận thế kéo gấu áo ra, hôn lên vùng bụng phẳng lì. Đôi môi đỏ thắm mút mát cắn lấy, chóp mũi lướt qua giữa háng, khéo léo né tránh nơi cần an ủi nhất. Mỗi một thớ thịt đều run lên, mồ hôi rỉ ra từ lỗ chân lông, áo quần trên người Lee Jung Ho ướt đẫm. Hơi thở của cả hai ngày càng gấp gáp nặng nề, trong phòng nhuộm đẫm bầu không khí tình dục, âm thanh như nghẹn ngào lại như rên rỉ tràn ra khỏi mép, lại không biết là ai đang khẩn cầu ai. Dưới quần dài ôm sát, đường cong nhấp nhô giãy giụa, vội vã khái vọng được hòa làm một cùng đối phương. Cô bắt đầu liều mạng cắn xé gặm nhấm, cho đến khi để lại dấu rắng cùng vết máu, nơi sâu nhất trong cơ thể ngày càng co rút nhanh và mãnh liệt, không giữ vững nổi. Ngón tay lướt qua sống lưng, như ý nghe được âm thanh hít khí lạnh của anh, Sourin dứt khoát đứng dậy: "Anh đi đi, em gọi điện bảo Anton về." Vẫn đắm chìm trong sự kích thích cực độ của các giác quan, Lee Jung Ho đột ngột thức tỉnh, chỉ cảm thấy có thứ gì đó tắc nghẽn ở cổ họng khiến anh không thở nổi. Anh nhớ Im Dong Kwon từng nói, người đàn ông Slavic khôi ngô kia là gay, vì để đảm bảo địa vị lãnh đạo trong lính Mamluk nên mới đóng giả làm tình nhân với Sourin. Tuy là thế, nhưng lúc đang nồng tình lại nghe thấy cô nhắc đến người này, Lee Jung Ho vẫn cảm thấy vô cùng khó chịu. "Là em ép tôi." Giọng khàn khàn như răng cưa chạm vào nhau, người đàn ông đè mình xuống, che lấp tia sáng cuối cùng trên đỉnh đầu. Xâm nhập mạnh mẽ lại rất chậm, không có chỗ để thỏa hiệp. Trong đôi mắt xám lóe lên tia sáng âm u, biểu thị lòng kiên quyết trả thù. Chụp lấy cổ tay của Sourin, vừa ép đối phương tiếp nhận mình vừa di chuyển đầy chinh phục. Cơ thể tan chảy, tín ngưỡng đã sụp đổ trước dục vọng, Lee Jung Ho cúi người hôn lên tất cả những nơi có thể chạm đến, tùy ý thưởng thức chiến lợi phẩm của mình. Sau phản kháng ban đầu, cô bắt đầu thích ứng đón nhận, cánh môi khẽ mở ra, thấp giọng mị hoặc: "Nhanh lên..." Da đầu căng ra, xương cụt cảm nhận được từng đợt tê dại, tiết tấu bị gián đoạn lúc đầu lại được anh kéo tiếp tục, mặc cho cơ thể biến thành cỗ xe mất khống chế, kéo hai người chạy đến hủy diệt vô tận. "Yêu em," Anh rên lên, vừa bất bình lại đầy tủi thân, "Em biết rõ là tôi yêu em." "Suỵt..." Sourin giơ tay ôm lấy mặt anh, cảm nhận ướt át ở đầu ngón tay, sau đó tay cô vòng qua lưng anh, kéo người lại gần rồi mới tiếp tục hôn. Lee Jung Ho phát ra tiếng gầm nhẹ, bất giác tăng thêm tốc độ, muôn đầu nghìn mối trong lòng hóa thành hành động, giúp chí ý lấy được chứng minh dễ dàng hơn. Sourin đến cao trào thì đột nhiên la lên, hai người như dây mây quấn chặt lấy nhau, giải phóng bản thân trong tiếng rên và thở dốc vô tận, chạm tới thiên đường rồi chậm rãi rơi xuống. Cứ vậy im lặng dựa vào nhau, trong dư âm thấm nhuần của tình ái, cam tâm trở thành tù nhân của đối phương. Nước sông trôi lững lờ trăm ngàn năm qua nhẹ đập vào bờ kè. Trong ánh sáng mờ mờ, căn phòng cổ xưa u tối ngăn cách trần thế với giác quan, trong cơn mơ màng thôi miên bản thân trở nên bình tĩnh. Anh ôm Sourin vào lòng, ngón tay lướt qua mái tóc dài của cô, nghe hô hấp của cả hai dần trở nên đều đều. "Tôi biết em đã giết Shibata Takama." Mất liên lạc với nhân chứng được quân đội Triều Tiên bảo vệ, tùy viên quân sự ở đại sứ quán phải chạy đến hiện trường đầu tiên. Vết dao trên người nạn nhân sâu vào tận xương, rõ ràng là hành hình kiểu báo thù chứ không phải côn đồ đầu đường tấn công nhất thời. Sourin vẫn nhắm mắt, nhưng trong giọng lại mang theo nụ cười, như thể hai người chỉ đang bàn luận chuyện thời tiết chứ không phải mạng người sống sờ sờ: "Anh muốn nói gì?" "Tôi muốn nói, chuyện của Jae Woo... đã qua rồi." Lee Jung Ho thở dài thườn thượt, "Tôi biết em là ai, cũng biết em sống trong thế giới thế nào, tôi sẽ không ép em phải thay đổi, nhưng tôi cần em thành thật thẳng thắn." Lần này đến lượt Sourin thở dài: "Rất nhiều thời điểm, chỉ có vô tri mới là sự bảo vệ tốt nhất." "Tôi là đàn ông, không cần em bảo vệ." "Chậc chậc, chủ nghĩa đàn ông Đông Á đúng là thâm căn cố đế." Lee Jung Ho nghẹn lời, nhưng thái độ vẫn rất kiên quyết: "Tùy em muốn nói thế nào cũng được." "Được rồi," Lee Jung Ho hắng giọng, xoay mình nhìn anh, vử mặt tinh nghịch, "Em mang thai rồi." Lời dụ dỗ quá mức uy hiếp bị ép phải bày tỏ, không thể thỏa hiệp, xâu chuỗi các manh mối lại, Lee Jung Ho ngẩn người: "Không phải em..." Lời thông báo lần ở trong căn cứ núi Kumsu đã xác nhận những gì cô nói sau cuộc hội ngộ tại Bình Nhưỡng - cơ thể bị tàn phá từ lâu đã mất đi khả năng thụ thai. Sourin nhún vai, như thể cũng không biết làm sao: "Bác sĩ bảo chẳng qua khả năng mang thai là rất thấp." "Em đi khám rồi?!" Lee Jung Ho càng ngạc nhiên hơn. Cô cúi đầu nhìn bụng mình, khóe miệng cong lên: "Mới chỉ có một tháng, chắc chỉ nhỏ xíu như hạt đậu thôi." Người đàn ông lập tức lùi ra, tay chân lóng ngóng: "Tôi... Chúng ta thế này, có thể làm hại đến con không?" "Nghĩ gì thế hả?" Sourin búng vào đầu anh, "Con của anh và em có thể yếu đến thế sao?" Lúc này Lee Jung Ho mới yên lòng, ôm ghì cô vào trước ngực: "Đừng đến Syria nữa, Luân Đôn rất an toàn, hẳn em và con có thể sống tốt." "Ai cũng có quyền theo đuổi cuộc sống tốt đẹp cả, đấy mới là lý do tại sao em phải đến Syria." Sourin nhìn anh, trong mắt tràn đầy ý chí kiên định và quyết tâm không dao động: "Địa ngục không đột nhiên xuất hiện, thế giới cũng cần có người trấn giữ. Anh ở lại đây làm bố của con em, yêu con và bảo vệ cho con, đừng để nó lớn lên như chúng ta." "Nhưng em đang mang thai!" Người phụ nữ mỉm cười: "Sang năm mới thực hiện nhiệm vụ mà, sinh con xong rồi sẽ đi, không cần sốt ruột." Thấy mình không thể thuyết phục được đối phương, Lee Jung Ho dứt khoát thẳng thắn: "... Để đề phòng đào tẩu, nhân viên ngoại giao Triều Tiên phải ở riêng với gia đình. Nếu tổ chức biết tôi có con thì tuyệt đối sẽ không để tôi ở lại nước ngoài. Hay em định đưa con về Bình Nhưỡng?" Giọng anh nghẹn ngào, trong giọng nói pha lẫn quá nhiều đau đớn. Ước định giữa nội các bóng tối và lãnh đạo tối cao là bí mật, Lee Jung Ho cũng không biết được nguyên nhân thật sự mình đến Luân Đôn là gì. Sourin mỉm cười: "Anh cho rằng vì sao Anton phải vất vả lấy được manh mối của Lee Byeong Gi như thế? Đây coi như là món quà của cha nuôi anh ta... Chỉ cần chính phủ Triều Tiên tiếp nhận thì sẽ để anh tiếp tục ở lại." Người lãnh đạo tối cao thích làm lớn thích công to, chắc chắn không thể bỏ qua cơ hội hiếm có như vậy được - một giám đốc Cơ quan Tình báo đào tẩu càng có ý nghĩa hơn cuộc thử bom hydro nhiều. Cuộc sống vẫn cứ tiếp diễn, ý nghĩa của sự tồn tại đã được chứng minh, trong chớp mắt đạt được viên mãn, trái tim mềm ra như sắp sửa hòa tan. Lee Jung Ho không kiềm chế được cảm xúc, cuối cùng ôm lấy cô tỉ mỉ hôn lên, không nói thêm lời nào nữa. Tối nay, trăng trên bầu trời Luân Đôn vừa to lại tròn, gieo rắc lên dòng sông Thames những điểm lấp lánh. Cơn sóng mềm mại thăm thẳm, mọi người nằm trong cái ôm quên đi ban ngày, cho đến khi đêm tối dần tan biến. Mời các bạn đón đọc Thoát Bắc Giả của tác giả Sable Tắc Bố Nhĩ.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Không Có Lai Sinh
Kiếp trước Thanh Liên chưa từng hối tiếc điều gì, nàng một lòng hộ chủ. Vương phi là người có ơn có nghĩa, nàng vì Vương phi gánh chịu kiếp nạn cũng không tính là gì. Chỉ là...một ánh mắt đã khiến nàng vương vấn, từ giây phút đó nàng đã quyết định hủy mình chỉ để không phải thẹn với ai. Vốn tưởng rằng chỉ có bản thân tự đa tình, không ngờ khi làm linh hồn cô lãng nàng thấy hắn...hắn vẫn lạnh lùng như vậy, hiên ngang trên chiến trường, lập nhiều công lơn, nhưng luôn cô độc một mình. Cuối đời, trước khi chết, nàng nghe rõ hắn gọi. Gọi ” Liên nhi.” Nàng chọn lựa, giữa vinh hoa kiếp sau được hưởng và cơ hội làm lại. Nàng phải chăng đã phụ hắn, làm hắn lỡ cả đời. *** -Tô Thanh Liên, qua đời năm mười sáu tuổi. Chưa hết dương thọ. Có công với quốc gia. Sau khi hết thời gian tại thế, được đầu thai làm Tam công chúa nhà Lương, cả đời bình an, cùng tướng công hưởng phước đến cuối đời. Một sợi chỉ hồng duyên phận chuẩn bị cột lấy hai số phận. Tướng công kiếp sau của nàng là chuyển thế của Vũ khúc tinh, Nhan Triệt, sẽ cùng lúc được đầu thai với Thanh Liên. Thanh mai trúc mã. Ân ái đến già. Một lúc nữa qua cầu Nại Hà, uống chén canh Mạnh Bà sẽ quên hết toàn bộ ký ức. Tô Thanh Liên, Vương phủ, Vương phi. Lưỡi kiếm kề ngay cổ. Giọt nước mắt của Vương phi. Kiếp này nàng không có gì ân hận. Ân tình cứu mạng của Vương phi cũng đã trả vẹn toàn. Chỉ có….   Mời các bạn đón đọc Không Có Lai Sinh của tác giả Phong Ca.
Gái Già Gả Bảy Lần
Người dịch+edit: Dươngnga199615 (vài chương đầu vì chưa tìm được bản tiếng Trung nên đã phải sử dụng bản convert, nhưng sau đó đã có bản tiếng Trung để dịch rồi nên mình để là: vừa dịch + edit). Trong quá trình dịch truyện sẽ vẫn có nhiều sai sót. Cảm nhận: Truyện hay, nhẹ nhàng, lúc hài, lúc buồn man mác muốn khóc. Nghe nói trong kinh thành già trẻ gái trai ai ai cũng đều biết có 2 người, một là hoàng đế, người thứ hai là cô gái già nhà họ Chân. Cũng nghe nói ai mà nghe đến cũng sợ mất mật cũng có 2 người, một là hái hoa đạo tặc – Sơn lão yêu, một là gái già họ Chân liên tục khắc 6 vị hôn phu chết. Tôi tên thực là Ly Xuân và cũng đúng là người mà mọi người gọi là gái già họ Chân. Kỳ thật tôi cũng chưa già, xem ra thì tuổi mới tròn đôi mươi, nhưng cuộc sống  thực khổ, tôi đã gả sáu lần rồi vẫn không thành, nhưng ai mà biết được tôi biết đâu lại có thể gả lần bảy ấy chứ. *** Review Sâu Ăn Hại: Gồm có 3 quyển Quyển 1: Vân Phi Bạch – Chân Ly – Vân Châu Quyển 2: Hé lộ kiếp trước của cả ba người và mối tình duyên oan trái không dứt được… Quyển 3: Đại kết cục Tuy rằng viết ở bối cảnh cổ đại, nhưng lời văn và các chi tiết tác giả sử dụng đều không khác gì hiện đại cả, nên mình chỉ dám xếp nó vào thể loại huyền huyễn thôi. Nữ chính – Chân Ly Xuân/ A Ly. Con gái độc nhất của nhà họ Chân, ông của nàng được mệnh danh “Thần y”. Xinh đẹp nhưng mệnh số không tốt, liên tục khắc chết sáu vị hôn phu trước của mình. Cả đời nàng đều gắn với bốn chữ “Mệnh không trọn vẹn”. Thế nhưng người con gái ấy không khuất phục số phận, ly rồi lại hợp, đến cuối cũng có thể hưởng một hạnh phúc trọn vẹn. Kiếp trước A Ly là một giọt lệ của Phật, rơi xuống lòng sông Vong Xuyên ở địa ngục mà hóa thành Thủy quỷ. Kiếp mệnh không trọn vẹn, không cha không mẹ, nhưng không bao giờ nàng gục ngã trước số phận. Thủy quỷ vừa ngốc nghếch vừa đáng yêu đó, đã vô tình làm say đắm cả hai “nam nhân”, chỉ đáng tiếc là tình duyên lỡ dở, chỉ đành hẹn tới kiếp sau gặp lại… Lần này chắc chắn, nàng sẽ không buông tay nữa… Nam chính – Vân Châu/ Vong Xuyên. Nhị công tử của Vân gia. Kiếp trước là Minh Thái tử của Minh giới (Âm phủ). A Ly gọi anh là “tiểu ca ca”. Là người đầu tiên yêu A Ly, cũng được A Ly yêu thực lòng, nhưng hai người không vượt qua được số phận. A Ly suýt nữa đã khắc chết anh, sau đó vì muốn cứu anh mà cả hai cùng uống Vong Tình thủy. Nhưng tình duyên lại không đứt được. Cuối cùng, khi A Ly muốn đầu thai, Vong Xuyên vì ngăn cô mà lao xuống theo… Đến khi trở thành Vân Châu, từ nhỏ đã nguyện ý chăm sóc, yêu thương A Ly. Vượt qua bao gian nan trắc trở của số phận, hai người đã kết thành vợ chồng. A Ly bị mù, anh chăm sóc; A Ly qua đời, anh nuôi con. Lại nguyện ý chờ hết năm này sang năm khác để nguyên thần A Ly hồi phục, biết đâu, nàng có thể trở lại..? Nam thứ – Vân Phi Bạch/ Ngọc Hành. Đại công tử của Vân gia. Là người đầu tiên A Ly thích trong cả hai kiếp, cũng là người hai lần khiến trái tim nàng tan nát. Kiếp trước là Ngọc Hành công tử, là tiên nhân trên trời. Anh và A Ly vốn dĩ không thể ở bên nhau. A Ly thích anh, nhưng anh cũng nhìn thấy tình yêu trong đôi mắt Vong Xuyên, anh buông tay. Sau khi uống Vong Tình thủy, A Ly lại thích anh, chỉ có điều lần này anh đã vì cô mà kháng chỉ Thiên Đình, phải đầu thai làm người bình thường.  Kiếp này, Chân Ly thích Phi Bạch, muốn cùng anh sống trọn đời. Sét giáng xuống, trời đổ mưa, Phi Bạch mất trí nhớ. Phi Bạch thích Chân Ly, muốn hai người mãi mãi bên nhau, quay một vòng, anh đã lại quên hết. Anh và Chân Ly chỉ có thể nói là “hữu duyên vô phận”, giống như Chân Ly đã nói “Tôi nợ Ngọc Hành. Hai lần gặp, hai lần quên, coi như trả hết nợ cho huynh ấy.” Đây không phải là một câu chuyện gì đặc biệt lắm. Nội dung thường thường, cốt truyện cũng không đặc sắc. Cách viết của Hoa Minh chẳng thuộc cổ đại cũng không phải hiện đại, nhưng không hiểu sao mình lại bị hấp dẫn. Đây là cuốn truyện đầu tiên khiến mình cùng khóc, cùng cười với nhân vật. Lời văn chậm rãi như đang kể truyện, nhưng chính cái tự nhiên mà tưởng như thờ ơ đó lại khiến bạn cảm thấy đau đớn, xót xa cho từng nhân vật. Đặc biệt là A Ly. Ông mất, cha mất, rồi với một câu nói nhẹ nhàng “Được, cũng được lắm.”, chính nàng cũng ra đi, không biết đã lấy đi bao nhiêu nước mắt của người đọc. Có thể nói rằng, chính giọng văn chứ không phải cốt truyện hay nhân vật như bình thường, đã lôi cuốn người đọc đi hết câu chuyện. Ban đầu thì mình không thích cách bạn ấy dùng ngôi “tôi” cho lắm, vì đây bối cảnh của chuyện vốn đặt ở cổ đại mà. Nhưng sau đó, mình mới nhận ra đây là huyền huyễn, hơn nữa cách viết của tác giả cũng không phân định rạch ròi cho lắm, nên cũng không dám có ý kiến gì nữa. Còn lại thì đều ổn cả. Không phải là một câu chuyện bi lụy, ướt át, hay có những đoạn cao trào đầy kịch tính, nhưng nếu bạn đang tìm một truyện có chất nhẹ nhàng, tự nhiên, vui buồn xen kẽ mà vẫn đáng nhớ thì có lẽ đây là lựa chọn dành cho bạn. *** Reviewed Dạ Vũ: Mới đầu nhảy hố mình còn tưởng đây là truyện hài, thứ nhất là bởi cái tên truyện, thứ hai là bởi giọng văn tưng tửng của tác giả. Nhưng thực ra đây là truyện ngược, kể về mối tình trải dài 2 kiếp từ Minh giới đến Nhân giới, chìm đắm trong sự mờ mịt, nhớ nhớ quên quên của ba nhân vật : Vong Xuyên, A Ly và Ngọc Hành. Theo mạch truyện mà tác giả kể thì : Quyển 1 kể mối tình của các nhân vật khi ở Nhân giới (tức kiếp thứ hai – hiện tại). Quyển 2 quay trở về kể lại mối tình của các nhân vật ở Minh giới (tức kiếp trước – quá khứ), từ đó thân phận, mọi khúc mắc hay những mối quan hệ chưa rõ ràng ở kiếp thứ 2 sẽ được giải đáp. Quyển thứ 3 là kết cục (hiện tại), nữ chính sau khi nhớ lại mọi chuyện kiếp trước thì quay trở về bên nam chính. Tuy nhiên để xâu chuỗi tình tiết theo đúng thứ tự thời gian, mình sẽ tóm tắt quyển 2 trước, tức là mối tình ở kiếp đầu tiên. Có 3 quyển vậy thôi, nghĩ là dài nhưng thực ra truyện ngắn lắm, đọc liền trong một đêm là hết à. Kiếp trước nàng là một giọt lệ của Phật, vô tình rơi xuống sông Vong Xuyên, trở thành một Thủy quỷ (ma nước) không rõ lai lịch, không cha không mẹ nên luôn bị mọi người cười nhạo. Nàng sống giữa lòng sông Vong Xuyên, bên trên có cây cầu tên Nại Hà, phía đối diện có Mạnh bà bà mở quán bán canh. Lần đầu tiên nàng gặp Vong Xuyên – một tiểu nam quỷ cũng không có cha mẹ, là khi hắn đang ngồi khóc thút thít trên bờ sông. Nàng lập tức coi hắn là tri kỷ. Năm ấy nàng ba trăm tuổi, Vong Xuyên năm trăm tuổi. Ngày nào nàng cũng đứng trên cầu chứng kiến cảnh người đến người đi, nên hắn đặt cho nàng cái tên A Ly. A Ly A Ly, biệt ly, ly biệt, kẻ ở bịn rịn, người đi lưu luyến… Cứ thế, hai đứa trẻ cùng nhau lớn lên, cùng nhau chơi đùa, cùng nắm tay nhau trải qua quãng thời gian thanh xuân tươi đẹp. Lúc năm trăm tuổi, nàng cướp bánh bao cho hắn ăn rồi bị mười tên quỷ cầm chày đuổi theo, nàng hứa sẽ bảo vệ hắn suốt đời. Năm bảy trăm tuổi, nàng ra chợ mua nơ bướm về buộc lên tóc, kết vòng hoa đội lên đầu, leo lên cây chờ hắn đến. Lúc chín trăm tuổi, nàng tò mò hỏi hắn : “Thích nghĩa là gì?”, hắn chỉ biết đỏ mặt mà đáp : “Đây là vấn đề rất thâm ảo.” Lên một ngàn tuổi, được Nhị Đản nhà bên tỏ tình, nàng lại đem thắc mắc trong lòng ra hỏi Vong Xuyên : “Thích là gì vậy?”. Hắn trầm tư một lát, rồi bảo nàng : “Chạm miệng vào mặt ta một chút.” Nàng làm theo lời hắn, nhưng vẫn lắc đầu, mù mịt không biết thích rốt cuộc là gì. Một ngàn ba trăm tuổi, hắn phải rời xa nàng, đi xa để bái sư học nghệ, hắn đeo khối ngọc vào cổ nàng hẹn ước : “Chờ ta trở về nhé”. Hắn nói sẽ đi biệt khoảng ba trăm năm, ngày nào nàng cũng ôm thân cây, mắt trông về hướng Đông xa tít thành thành thật thật chờ đợi hắn. Hết một ngày nàng lại dùng dao vạch một đường trên thân cây. Thân cây giờ đây đã chi chit vết khắc, là cái cây tương tư của nàng. Vừa tròn một ngàn năm trăm tuổi, Vong Xuyên vẫn chưa trở về, nhưng nàng lại gặp được một nam tử khác, lam công tử Ngọc Hành. Ánh mắt hắn lộ ý cười như mặt hồ gợn sóng lăn tăn, khiến cho lòng nàng như có một đóa hoa đuôi chó nở rộ. Bắt đầu từ đây, nàng từ chờ đợi một người trở thành hai người. Hắn trở về đúng lúc nàng đang tỏ tình với Ngọc Hành công tử. Nhìn cái mặt đen sì sì của Vong Xuyên, nàng không hiểu tại sao hắn lại tức giận như vậy. Một lần khác, nàng không kìm lòng được bèn hôn vào má Ngọc Hành một cái, quay đầu lại lại thấy sắc mặt âm u giận giữ của Vong Xuyên. Nàng thấy khó hiểu, có chút lo lắng, sững sờ gọi một tiếng “ca ca”, hắn lại lạnh nhạt xoay người bỏ đi. Lại một lần khác, nàng đến trước mặt hắn đọc lên hai bài thơ tình khiến hắn vui sướng khôn tả. Hắn hai mắt sáng như sao hỏi nàng : “Thơ này là viết cho ta à?”. Nàng vân vê góc áo : “Là viết cho Ngọc Hành công tử”… Nàng chỉ biết nàng thích Ngọc Hành, thích nụ cười của huynh ấy, mỗi lần gặp huynh ấy trong lòng sẽ như có đóa hoa đuôi chó nở rộ.  “Rốt cuộc yêu là gì vậy?” “Yêu chính là một người biến thành nốt ruồi sa trong tim muội, in dấu rồi sẽ không gạt bỏ đi được, không phải, là sẽ chảy máu, sẽ đau đớn.” Rõ ràng nàng biết mình thích Ngọc Hành, nhưng hình bóng xuất hiện trong giấc mơ của nàng lại luôn là Vong Xuyên. Nàng trong giấc mơ rất táo bạo, đến gần hắn, cầm lấy tay hắn, hôn lên mặt hắn. Mỗi lần nhìn thấy hắn nàng lại thẹn thùng, mặt vô cớ đỏ đỏ hồng hồng như quả trứng mừng hỉ. Nàng lại mang thắc mắc ấy nói cho hắn nghe, hắn mừng rỡ nói rằng nàng đã hoài xuân, cuối cùng đã thông suốt rồi. Hoài xuân là cái gì? Là gió xuân phơi phới, xuân tâm nảy mầm? Nàng hiểu ra rồi, nàng hoài xuân là bình thường, mơ thấy Vong Xuyên cũng là bình thường, không phải bệnh gì hết. Vậy là nàng yên tâm tiếp tục hoài xuân. A Ly thực sự rất ngốc, lớn bằng này rồi mà vẫn không hiểu yêu là gì. Nàng đã yêu Vong Xuyên từ rất lâu mà không nhận ra, lại chỉ biết rằng mình vừa gặp đã thích Ngọc Hành công tử. Duyên phận đôi lúc trêu ngươi như vậy đó. Nàng là giọt lệ Phật tu thành hình người cho nên bản mệnh không trọn vẹn, sẽ khắc người khác. Trớ trêu thay, người nàng khắc lại chính là Vong Xuyên. Một lần hắn suýt mất mạng, hôn mê mãi không chịu tỉnh. Nàng rất sợ hắn sẽ chết, sẽ rời bỏ nàng mà đi, cho nên nàng cho hắn uống nước Vong Tình, sau đó nàng cũng uống. Cuối cùng hắn tỉnh lại, còn nàng đã quên mất hắn. Ký ức trong một ngàn năm trăm năm đã không còn, hình bóng chàng thiếu niên cùng nàng lớn lên ấy đã sạch sẽ trắng trơn. Một lần nữa nàng gặp lại Ngọc Hành, lại đem lòng yêu hắn, đồng ý ở bên hắn. Nàng rất thích ngồi dưới gốc cây kia, trên đó loang lổ vết dao khắc, mỗi vết lại chứa đầy tâm tình, vui mừng, sầu tủi lẫn nhớ mong, hoài niệm. Nàng ngồi đó chờ Ngọc Hành, không hề biết rằng năm xưa nàng cũng đã từng ngồi ở nơi đây, đã từng mòn mỏi chờ đợi một bóng hình hàng ngàn năm. Nhưng bất ngờ Ngọc Hành được Thiên Quân ban chỉ tứ hôn gả cho công chúa Ngọc Trợ, hắn kháng chỉ, liền bị giáng xuống trần gian vĩnh viễn không quay về được. Nhìn hắn từ từ biến mất khỏi tầm mất, nàng đau lòng nghĩ, nếu Ngọc Hành không ở đây thì nàng ở lại còn ý nghĩa gì? Vậy là nàng nhắm mắt lại, đứng trên cầu luân hồi, gieo mình nhảy xuống đi theo hắn. Vào giây phút cuối cùng kia, nàng nghĩ đến Ngọc Hành, nghĩ đến đôi mắt, hàng lông mày của Ngọc Hành. Nhưng từ lúc nào, trước mắt nàng lại “hiện lên một đôi mắt khác, đơn thuần, nồng ấm, thâm trầm, mỉm cười, giận dữ…” Là ai kia? Phải chăng là người nàng đã bỏ lỡ trong kiếp này, là người nàng đã lãng quên trong kiếp này, là người nàng yêu bằng cả trái tim và nhiệt huyết mà không hề hay biết? Vong Xuyên… Hắn nhảy xuống cùng nàng, bắt đầu một duyên kiếp mới. ……………… Trong kiếp thứ hai này, nàng là Chân Xuân Ly, được người đời gọi là “gái già họ Chân”, nguyên nhân bởi nàng có bản mệnh khắc phu, sáu vị tân lang còn chưa kịp treo lồng đèn đỏ thì đã chết. Vong Xuyên đã luân hồi thành Vân Châu Vân nhị thiếu gia, gặp nàng lúc nàng 9 tuổi, hắn 12 tuổi. Hai đứa trẻ lại một lần nữa ở bên nhau, chơi đùa cùng nhau, hắn là mối tình đầu của nàng. Nhưng hắn lại bỏ nàng đi biền biệt mấy năm, lúc gặp lại nhau thì nàng đã đem lòng yêu Vân Phi Bạch (Ngọc Hành chuyển thế). Mối tình tay ba lại tiếp diễn giống như kiếp trước. Vậy làm cách nào để nàng nhớ ra tất cả, bằng cách nào Vong Xuyên – A Ly, Vân Châu – Chân Ly trở lại bên nhau, mời các bạn đọc tác phẩm. Mới tóm tắt có một kiếp thôi mà mình đã kể lể dông dài quá, nói nhiều mất hay a. Mời các bạn đón đọc Gái Già Gả Bảy Lần của tác giả Hoa Minh.
Tam Cô Nương Nhà Nông
Văn án:    "Giữ đứa bé!"   Đây là câu nói cuối cùng mà Diêu Tam Tam nghe được ở kiếp trước. Trong lúc khó sinh, gia đình nhà chồng không do dự lựa chọn đứa bé. Diêu Tam Tam đau thương rơi vào bóng tối vô biên.   Mở mắt tỉnh lại, không ngờ cô đã được trùng sinh trở về năm mười hai tuổi ấy, vẫn người cha cặn bã người mẹ nhu nhược, vẫn ngôi nhà chỉ có bốn bức tường, vẫn trọng nam khinh nữ, cô vẫn giống như không khí, là đứa con gái thứ ba bị xem nhẹ, bị hy sinh của một gia đình nhà nông…   Không có bàn tay vàng, không có hệ thống tùy thân, không có không gian vạn năng. Được rồi! Đây chính là chuyện xưa về một cô gái được sống lại lần nữa, tự mình phấn đấu thay đổi số mạng, dĩ nhiên, một tình yêu mỹ mãn cũng là điều cần thiết. (*)   "Nếu mà mệt quá, giữa thành phố sống chồng lên nhau Cùng lắm thì mình về quê, mình nuôi cá và trồng thêm rau" (**)   Từ khi câu hát này của Đen Vâu trở thành trend, người người nhà nhà lúc nào cũng hò nhau về quê nuôi cá trồng rau. Để góp thêm chút động lực cho các bạn đi làm bạn với đồng lúa, tớ xin phép được giới thiệu câu chuyện hôm nay của chúng ta, với những nhân vật chính làm giàu từ đất - "Tam cô nương nhà nông".    Câu chuyện của chúng ta được gắn tag "điền văn", chính là viết về làm ruộng trồng rau nuôi cá đấy ạ. Chắc chắn có nhiều bạn sẽ nghĩ làm ruộng thì có gì hay ho mà đọc. Nhưng thể loại này lại có cách hút khách rất riêng đấy ạ, quá trình làm giàu của nhân vật chính đi từ trắng tay đến giàu có, những mối quan hệ trong gia đình, giữa hàng xóm láng giềng và bạn bè. Quan trọng nhất là có những thứ trong "điền văn" rất thực tế, khiến chúng ta cũng phải giật mình bởi nó giống mình đáng ngạc nhiên đấy.    Nữ chính của chúng ta có cái tên hết sức con giáp thứ mười ba - Diêu Tiểu Tam. Sau này thầy giáo trường làng đã ý nhị đổi lại tên cho cô bé thành Diêu Tam Tam.    Diêu Tam Tam là con thứ ba trong một gia đình có bốn chị em gái. Cha mẹ cô mang nặng tư tưởng phong kiến cũ, trọng nam khinh nữ, nhưng dù đã tìm hết cách mà đứa nào sinh ra cũng đều là con gái. Những năm 80 ở Trung Quốc có chính sách gia đình một con, vì sinh quá nhiều nên cha mẹ Diêu Tam Tam luôn phải trốn chui lủi.    Ba chị em gái không được ai quan tâm, bỏ học giữa chừng, dựa vào nhau mà sống lay lắt thành người. Sau này Diêu Tam Tam lấy chồng xa, nhưng cuối cùng vẫn đi theo vết xe đổ của cha mẹ - không sinh được con trai.    Cô bị nhà chồng o ép, cứ cố đẻ, cố đẻ mãi mà chỉ toàn sinh con gái. Đến lượt cái thai cuối cùng là con trai thì cô lại khó sinh. Trong giờ phút sinh tử nằm trên bàn mổ, Diêu Tam Tam chỉ loáng thoáng nghe được gia đình chồng muốn giữ con bỏ mẹ.    Đau đớn tột cùng, Diêu Tam Tam ngất đi, để rồi khi tỉnh lại cô bỗng phát hiện mình trở lại năm mười hai tuổi. Diêu Tam Tam cả kiếp trước đã cam chịu số phận, nhưng giờ đây cô nhận ra nếu vẫn đi theo con đường cũ thì cái chờ đợi mình chỉ là một cuộc đời bất hạnh. Con gái thì sao chứ, ai nói con gái không giúp được cha mẹ, ai nói con gái là kém cỏi?    Diêu Tam Tam muốn gây dựng một cuộc sống mới tốt đẹp hơn cho cả gia đình, nhất là hai chị gái. Vì vậy điều đầu tiên cô cần làm là thay đổi suy nghĩ của mọi người: sinh con trai không phải là tất cả. (Bài viết được post full và sớm nhất tại Lust Aveland)   Nói thì dễ mà làm mới khó. Thời kì mấy chục năm về trước đời sống còn nghèo khó, những người nông dân chân chất nhưng cũng rất bảo thủ. Thế nên Diêu Tam Tam đã nghĩ đến một điều kiện tiên quyết để cha mẹ không nghĩ đến chuyện sinh con trai nữa - đó là gia đình mình phải trở nên thật giàu. Khi có tiền rồi thì đầu óc sẽ thoải mái mà suy nghĩ rộng ra.    Từ đó, nữ chính Diêu Tam Tam bắt đầu bước lên con đường làm giàu không lối thoát. Đầu tiên chỉ là theo chân đám trẻ con bắt ve sầu bán cho gánh hàng rong. Sau đó là tìm cách bán thẳng cho đầu mối mà không thông qua trung gian. Nữ chính của chúng ta cứ càng làm càng lớn, có vốn rồi lại tiếp tục đào ao nuôi cá, nhân giống cá bột...    Trong quá trình đó thì tất nhiên phải có sự xuất hiện của nam chính rồi. Thường thì trong truyện điền văn nam chính đóng vai trò rất mờ nhạt hoặc gần cuối mới xuất hiện. Nhưng câu chuyện này của chúng ta lại có nam chính xuất hiện từ những chương đầu tiên.    Trái ngược với gia đình Diêu Tam Tam, nhà nam chính Bào Kim Đông có tận ba đứa con trai. Người thèm chẳng có, người có thì lại chẳng thèm. Ba con trai đồng nghĩa với ba miệng ăn, ba mảnh đất, ba phần sính lễ, ba ngôi nhà cho các con cưới vợ. Đủ thứ tiền dồn lên khiến gia đình họ Bào chỉ muốn san bớt con trai đi cho rồi. Vì vậy từ nhỏ Bào Kim Đông đã phải tự lập, tìm cách kiếm tiền phụ giúp cha mẹ.    Hai cái đầu tham tiền Bào Kim Đông và Diêu Tam Tam gặp nhau như cá gặp nước. Hai anh em cùng bắt tay kinh doanh từ những con ốc nhỏ cho tới đổ vốn lớn mua ao thả cá, càng chơi lại càng thấy hợp nhau. Bọn họ dính lấy nhau đến mức không còn chỗ nào cho nam phụ chen vào nữa.    Sau này câu chuyện khi hai người bắt đầu yêu đương cũng rất buồn cười. Mẹ Bào lẫn mẹ Diêu đều đã cho rằng hai đứa là một đôi. Làng trên xóm dưới cũng đều biết chuyện. Chỉ có người trong cuộc là cứ bình chân như vại, kè kè bên nhau suốt ngày mà chẳng nhắc gì đến chuyện cưới xin khiến cả làng lo sốt vó.    Càng đọc nhiều chúng ta sẽ càng thấy sự mặt dày vô sỉ ngầm của nam chính Bào Kim Đông. Nhưng cũng chính người đàn ông sĩ diện cao ấy lại bỏ qua cái tôi của mình, chấp nhận làm hậu phương cho nữ chính. Tình yêu của hai người giống như nước chảy, chầm chậm mà thấm lâu, ở bên cạnh nhau thành thói quen. Tình yêu ấy tuy không nhiều cao trào nhưng đảm bảo sẽ có những phân đoạn "rung động tâm can" khiến bạn phải ngạc nhiên trước mĩ vị của cẩu lương thời cận đại đấy ạ.    "Tam cô nương nhà nông" không chỉ kể về quá trình làm giàu, đó còn là câu chuyện về cách đối xử giữa anh chị em trong gia đình, giữa vợ chồng, cha mẹ và con cái. Biết bao nhiêu gia đình cũng đã rơi vào cảnh trọng nam khinh nữ, vì không sinh được con trai mà cha mẹ lục đục, con cái nheo nhóc. Và có bao nhiêu gia đình trong số đó có thể vươn lên thoát nghèo, để con gái không còn là "cái nhục" nữa?    Đọc truyện, chúng ta sẽ thấy cảm thông cho số phận của các chị em gái nhà Diêu Tam Tam, đứa em út từ nhỏ đã bị cha mẹ hắt hủi sang nhà ngoại, mới bốn tuổi mà đã tự trốn về vì quá nhớ người nhà. Chị cả Tiểu Đông lúc nào cũng suy nghĩ cho người khác, vừa là cha vừa là mẹ chăm sóc cho các em. Chị hai Tiểu Cải thông minh mà không được đi học, bị nhà chồng sắp cưới cười chê là "mù chữ". Mỗi người một vẻ, một số phận, nhưng họ luôn nhớ một điều - đó là đùm bọc nhau. Vì vậy người hiền gặp lành, cuối cùng bọn họ cũng có được cái kết hạnh phúc cho riêng mình.    Đừng ngại thể loại "điền văn" mà bỏ lỡ một câu chuyện hay như "Tam cô nương nhà nông", hãy đọc truyện để biết rằng trồng rau nuôi cá cũng không đơn giản như bài hát đâu ạ. :v  _____   (*) Trích từ bản edit (**) Trích bài hát "Bài này chill phết" - Đen Vâu ft. Min   Review by #Huyên Tần - fb/ReviewNgonTinh0105 *** Mang thai lần đầu sinh ra một bé gái, thì đặt tên là gì? Con gái thì chúng ta cũng thương thôi, kêu Tiểu Đông đi. Thai thứ hai là một bé gái, đặt tên gì đây? Trời đất, tại sao lại là con gái nữa vậy? Từ giờ phải thay đổi không được sinh con gái nữa. Kêu Tiểu Cải đi. Thai thứ ba lại là một bé gái, gọi là gì đây? Sinh một lượt ba đứa con gái, còn ai thèm đặt tên cho cô! Người nhà thuận miệng kêu cô là “Tiểu Tam”, chữ “Tam” kia còn uốn lưỡi một chút, thành —— Tiểu Tam Nhi. Dân quê đầu thập niên tám mươi, không ai cảm thấy cái tên này có vấn đề gì. Đến lúc ghi danh lên Tiểu học, thầy giáo nhìn vào tên tuổi Diêu Tiểu Tam mà nhíu mày, tiện tay đổi luôn thành “Diêu Tam Tam”. Nghĩ lại chắc thầy giáo đã từng đọc qua văn chương của Thẩm Tòng Văn. (*)Đông: yêu, thương; Cải: Thay đổi; Tiểu tam: Kẻ thứ ba (nữ) trong một mối quan hệ tình cảm. Diêu Tam Tam lúc này đang nằm trên giường gỗ, hai tay nắm chặt khung gỗ bên giường, cố gắng chịu đựng từng cơn đau đớn như xé rách thân thể. Đây đã là cái thai thứ ba của cô, sao vẫn không thuận lợi như vậy! Diêu Tam Tam bị người nhà làm chủ gả đến nhà họ Tống, người nhà mấy lần khuyên nhủ ép buộc, cô cũng đã đồng ý, bởi con trai nhà họ Tống là người thích hợp, cho lễ hỏi cũng nhiều, lễ hỏi này cũng đủ để nhà họ Diêu xây nhà. Nhưng Diêu Tam Tam cũng giống mẹ cô, số mạng không tốt, hai thai đầu đều là con gái, cái thai này, nhà chồng đã sớm nhờ quan hệ để làm siêu âm, xác định là một đứa con trai. Nói theo ý chồng và cha mẹ chồng của cô, nếu vẫn là con gái, thì không cần ra đời nữa! Bởi vì sinh nhiều, Diêu Tam Tam lo lắng hãi hùng, trốn trốn tránh tránh chịu đựng qua mười tháng mang thai, đến lúc sắp sinh rồi, cũng không dám đi bệnh viện, bởi vì đã kiểm tra là con trai, người chồng vẫn tương đối coi trọng, đã âm thầm tìm một bà mụ ở trạm xá, lặng lẽ sinh ở nhà. (*)Thời này đã có kế hoạch hóa gia đình, Tam Tam đã mang cái thai thứ ba, nếu bị phát hiện sẽ bị xử phạt nên phải trốn. "Không được rồi…, bào thai của cô đây nằm không đúng vị trí, lúc khám thai không phát hiện sao?" “Ôi dào, chị nó ơi, cô xem cả ngày trốn kế hoạch, làm sao dám đi khám thai! Tôi là nông dân, đâu có thể tốn tiền tốn bạc đi làm mấy cái chuyện khám thai đó." "Đứa bé không hướng xuống, bị kẹt lại, mấy người xem nè, tiếp tục chảy nhiều máu như vậy thì cả người lớn lẫn đứa bé đều khó sống đó!” "Vậy. . . . . . Vậy phải làm sao? Nếu không, đưa đi bệnh viện xã đi!" "Cái bộ dạng này, có đưa đi thì bệnh viện xã cũng không dám nhận, này phải đi bệnh viện Huyện, nhưng cũng không kịp đâu, chỉ sợ mới đi nửa đường đã không qua được, tôi thấy . . . . . Chỉ có thể lo giữ lấy một người." Mời các bạn đón đọc Tam Cô Nương Nhà Nông của tác giả Ma Lạt Hương Chanh.