Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Sa Môn Không Hải Thết Yến Bầy Quỷ Đại Đường Tập 2

Nhà sư trẻ tuổi Không Hải, cùng người bạn thân Quất Dật Thế, từ Nhật Bản xa xôi vượt biển tới Đại Đường với tư cách sứ thần sang du học. Vào thời đại đó, Trường An, kinh đô của nhà Đại Đường là nơi nổi tiếng thịnh vượng phồn hoa, tập trung nhiều sắc dân từ khắp nơi đổ về. Như bóng tối luôn song hành cùng ánh sáng, nhiều loài yêu ma quỷ quái cũng bị thu hút về đây. Một con yêu quái mèo đã ám dinh cơ của viên chức dịch họ Lưu và đưa ra lời tiên tri về cái chết của hoàng đế. Tự tin vào vốn kiến thức uyên bác cùng tài ứng biến phi thường của bản thân, Không Hải đã dẫn Quất Dật Thế đến nhà họ Lưu để đương đầu với yêu mèo. Song họ không ngờ, mình đã vô tình dính líu vào một sự kiện lớn làm rung chuyển nhà Đường. Kiệt tác tiểu thuyết truyền kỳ Nhật Bản lấy bối cảnh Trung Hoa mở ra từ đây. Lần theo manh mối từ tập một, Không Hải bắt tay vào điều tra từ bài ca mà người vợ bị mèo ám của nhà họ Lưu hát. Biết được đó là bài thơ khoảng 60 năm trước khi tiên Lý Bạch đã làm để ngợi ca vẻ đẹp của Dương Quý Phi sủng phi của Đường Huyền Tông, Không Hải và Dật Thế đã cùng Bạch Lạc Thiên - người bạn tình cờ quen biết, sau này sẽ trở thành đại thi hào - đi đến Mã Ngôi Dịch đào mộ của Dương Quý Phi. Kỳ lạ thay, ngôi mộ đã bị ếm bởi những lời nguyền ma quái, hơn nữa, thi hài Quý phi hoàn toàn không có trong quan tà TÁC PHẨM: Tác phẩm đã được chuyển thể thành phim "Yêu miêu truyện", đạo diễn bởi Trương Khải Ca, được báo chí ngợi khen như Mật mã Da Vinci phiên bản Trung Quốc. *** Không Hải (Kukai, 774 - 835) là Tổ sư của phái Chân Ngôn Tông (Shingon-shu) Phật giáo Nhật Bản. Với phương tiện tra cứu ngày nay, người ta có thể dễ dàng tìm thấy tranh vẽ chân dung, bút tích và các trước tác của Không Hải trên mạng, trong các sách nghiên cứu xưa nay nhưng những thông tin ấy không hề làm giảm sút nét “siêu phàm thoát tục”, thần bí nơi vị Tổ sư này. Sách xưa không thuật rõ thuở nhỏ như thế nào chỉ biết năm mười lăm tuổi Không Hải đã học thông các sách chữ Hán căn bản như Luận Ngữ, Hiếu Kinh; năm mười tám tuổi làu thông Tả Thị Xuân Thu, Thượng Thư. Từ năm mười chín tuổi, Không Hải bắt đầu tu tập trong rừng sâu núi cao; năm hai mươi tư tuổi đã viết sách so sánh, bình luận Phật - Nho - Lão. Cũng vào thời gian này, Không Hải bắt đầu tiếp xúc và nghiên cứu Đại Nhật Kính - một trong những bộ kinh Mật giáo cơ sở, học tiếng Trung Hoa, chữ Phạn (Sanskrit) và chữ Tất Đàm (Shiddam). Đồng thời, Không Hải được một vị sư không rõ danh tính truyền cho phép tu “Hư Không Tạng Cầu Văn Trì” và lui vào chuyên tu trong một hang đá (nay vẫn còn di tích ở thành phố Muroto, tỉnh Kochi). Sau khi tu tập thành công, tương truyền Không Hải có trí nhớ siêu phàm - sự việc gì đã nghe, đã thấy một lần lập tức nhớ mãi không quên, về sau, chính nhờ trí nhớ siêu việt và trình độ, năng lực ngoại ngữ tuyệt vời mà Không Hải được triều đình Nhật Bản thời bấy giờ chọn đưa sang Trung Hoa du học. Truyền kỳ kể Hòa thượng Huệ Quả - tổ thứ bảy của Mật giáo Trung Hoa - vừa nhìn thấy Không Hải lần đầu tại Thanh Long Tự đã nói “ta chờ con đã lâu” và lập tức truyền thụ mọi sở học của mình cho Không Hải. Với năng lực phi phàm của mình, Không Hải đã hoàn thành chương trình học trong hai năm thay vì du học hai mươi năm như dự định ban đầu. Sư đã dùng một số tiền rất lớn, vốn mang theo để trang trải cho vỉệc du học, vào việc thỉnh kinh sách và các pháp khí cần thiết mang về Nhật Bản. Năm 806, Không Hải từ Trung Hoa trở về Nhật Bản, sớm hơn rất nhiều so với dự kiến nhưng phải đợi đến năm 809 mới được chấp thuận cho vào kinh đô yết kiến Thiên hoàng. Câu chuyện chậm trễ này cũng không có ghi chép cụ thể nào trong sử sách chính thống và, do đó, phủ thêm một lớp thần bí nữa lên cuộc đời Không Hải. Sau khi về kinh, Không Hải lập tức được trọng dụng, đóng góp rất nhiều cho triều đình thời đó. Không Hải xây dựng tổ đình ở núi Koya (tỉnh Wakayama, Nhật Bản) đúc kết và phát triển kiến thức tu học từ Trung Hoa thành Chân Ngôn Tông và truyền dạy cho rất nhiều đệ tử. Năm 835, Không Hải “nhập định vĩnh viễn” ở tuổi sáu mươi mốt. Người ta không dùng từ “viên tịch” hay “nhập diệt” mà dùng “nhập định” vì tin rằng Không Hải vẫn còn sống và chỉ nhập định trong căn phòng nhỏ được xây ngầm dưới nền một ngôi miếu ở phía sau tổ đình Chân Ngôn Tông trên núi Koya. Cho đến tận khi bạn đang đọc những dòng này thì hằng ngày, các vị sư ở nơi ấy vẫn đều đặn dâng cơm nước đúng giờ buổi sáng và buổi trưa vào tận cửa phòng. Mỗi năm, các sư lại dâng một bộ cà sa mới cho Tổ sư và mang bộ cũ đi đốt. Không Hải ở thế kỷ hai mươi mốt vẫn là một nhân vật thần bí sống động như thế. Bạn đọc đang cầm trên tay tập đầu tiên trong bộ trường thiên tiểu thuyết Sa môn Không Hải thết yến bầy quỷ Đại Đường gồm bốn tập của nhà văn Yumemakura Baku - tác giả rất nổi tiếng với thể loại tiểu thuyết truyền kỳ tại Nhật Bản, được Uyên Thiểm chuyển dịch sang tiếng Việt rất nhuần nhị. Uyên Thiểm là dịch giả quen thuộc được bạn đọc biết đến qua các bản dịch văn chương Nhật Bản do Nhã Nam ấn hành. Tôi tin bạn đọc lần này cũng sẽ đớn nhận và yêu quý tác phẩm Sa môn Không Hải thết yến bầy quỷ Đại Đương, thích thú với tuyến nhân vật được xây dựng rất công phu, giàu cá tính và các tình tiết được đan xen khéo léo, đầy kịch tính. Mời các bạn vào truyện... Nguyễn Anh Phong Đà Lạt, Vu Lan 2019 *** CÁC NHÂN VẬT CHÍNH Từ đời Đức Tông hoàng đế đến đời Thuận Tông hoàng đế Không Hải (âm Nhật là Kukai): Vị tăng trẻ sang Đường tìm học Mật. Quất Dật Thế (âm Nhật là Tachibana-no-Hayanari): Nho sinh Nhật Bản tới Trường An theo đoàn thuyền Khiển Đường sứ. Bạn thân Không Hải. Đan Ông: Vị đạo sĩ luôn giúp rập và thoắt ẩn thoắt hiện xung quanh Không Hải. Lưu Vân Tiêu: Chức dịch Trường An, bị yêu miêu ám trong nhà và cướp mất người vợ yêu. Từ Văn Cường: Chủ nhân của cánh đồng trồng bông, nơi xảy ra vụ án có tiếng thì thầm bí ẩn. Trương Ngạn Cao: Chức dịch Trường An, người quen của Từ Văn Cường. Đại Hầu: Gã hộ pháp sinh ra ở Thiên Trúc. Ngọc Liên: Kỹ nữ của Hồ Ngọc Lâu. Lệ Hương: Kỹ nữ của Nhã Phong Lâu. Mohammed: Thương nhân người Ba Tư, cớ ba cô con gái là Trisnai, Tursungri, Griteken. Huệ Quả: Vị hòa thượng của Thanh Long Tự. Phụng Minh: Tăng môn của Thanh Long Tự. Người Tây Tạng. An Tát Bảo: Người coi giữ đền thờ Hiên giáo. Bạch Lạc Thiên: Một thi nhân lớn về sau. Đang ấp ủ bản trường ca về mối tình của Đường Huyền Tông và Dương Quý Phi. Vương Thúc Văn: Tể tướng dưới thời Thuận Tông hoàng đế. Liễu Tông Nguyên: Kẻ thân cận của Vương Thúc Văn. Văn nhân tiêu biểu thời kỳ trung Đường. Hàn Dũ: Đồng liêu của Liễu Tông Nguyên. Cũng là một văn nhân tiêu biểu thời kỳ trung Đường. Tử Anh: Bộ hạ của Liễu Tông Nguyên. Xích: Bộ hạ của Liễu Tông Nguyên. Chu Minh Đức: Phương sĩ. Thủ hạ của Druj. Druj*: Karapan (một kiểu pháp sư ở Ba Tư). Đời Huyền Tông hoàng đế A Bội Trọng Ma Lữ (âm Nhật là Abe-no-Nakamaro): Sang Đường vào đời Huyền Tông. Sống ở Đường đến hết đời. Tên Trung Quốc là Triều Hành. Lý Bạch: Thi nhân tiêu biểu đời Đường. Được Huyền Tông sủng ái, nhưng về sau thì thất sủng. Huyền Tông: Hoàng đế nhà Đường. Mê đắm thiếp yêu là Dương Quý Phi. Dương Quý Phi: Thiếp yêu của Huyền Tông. Nhận được tất cả sự sủng ái của Huyền Tông, song đã phải chịu cải chết thê thảm bởi Loạn An Sử. An Lộc Sơn: Tướng nhà Đường. Được Quý Phi yêu mến và nhận làm con nuôi, nhưng về sau làm phản và đuổi bọn Huyền Tông chạy khỏi Trường An. Cao Lực Sĩ: Hoạn quan hầu cận của Huyền Tông. Hoàng Hạc: Đạo sĩ người Hồ. Kẻ đã hiến một kế về việc xử tử Dương Quý Phi. Đan Long: Đệ tử của Hoàng Hạc. Bạch Long: Đệ tử của Hoàng Hạc. Bất Không: Mật giáo tăng. *** Quất Dật Thế từ nãy tới giờ uống rượu bồ đào với vẻ mặt nặng trĩu. Cậu ta uống bằng chén lưu li. Ngắm nghía thứ chất lỏng màu đỏ được rót đầy trong chén một lát thì đưa lên miệng, uống xong lại nhìn sang Không Hải ngồi đối diện bên kia lô.   Chẳng rõ Không Hải có biết là Dật Thế đang rất muốn nói chuyện với mình hay không, nhưng có vẻ cậu đang chìm trong suy tư một mình. Cậu hầu như không động tay vào chén lưu li.   Đang ở Hồ Ngọc Lâu. Một kỹ viện nơi có các Hồ cơ. Vật trải sàn là thảm Ba Tư. Tranh treo trên tường, chum vại bày biện đều là đồ Tây vực.   Chén lưu li, tức là chén thủy tinh được đem tới Trường An từ Tây vực.   Trên đường trở về sau khi gặp Lưu Vân Tiêu, Dật Thế bảo hay là ghé vào Hồ Ngọc Lâu, nên Không Hải cùng Dật Thế mới đang có mặt ở đây.   Đại Hầu thì đã chia tay với Không Hải và Dật Thế ở giữa đường để đi xem xét tình hình ngôi nhà của đạo sĩ mà họ cho là Lệ Hương đang ở đó.   “Mây gợi nhớ xiêm y, hoa gợi nhớ dung nhan…” Không Hải lẩm nhẩm trong miệng.   Đó là bài thơ Lưu Vân Tiêu nói đến hôm nay. Là một khổ trong bài thơ mà cô vợ Xuân Cầm, bỗng nhiên biến thành bà lão, rồi vừa hát và vừa múa theo.   Không Hải đặt mảnh giấy trên mặt lô, hết nhìn mảnh giấy lại lẩm nhẩm những câu thơ ghi trên đó. Ngọc Liên ngoan ngoãn ngồi cạnh Không Hải, thi thoảng khi Không Hải nói gì đó vì sực nhớ ra có Ngọc Liên ngồi cạnh, nàng sẽ đáp lời với nụ cười tủm tỉm thường trực.   Mẫu Đơn thì ngồi cạnh Dật Thế nhưng bỗng sực nhớ ra điều gì nên vừa rời khỏi chỗ và chạy đi đâu đó mà chưa thấy quay lại. Có vẻ như bộ mặt nặng trĩu của Dật Thế một phần bắt nguồn từ đó.   “Dật Thế à, bài thơ này được lắm...” Không Hải nói trong khi nhìn như bị hút hồn vào mảnh giấy.   Đây là lần thứ ba Không Hải thốt ra câu này.   “Cái đó thì tớ biết rồi.” Dật Thế nhắc lại y nguyên câu trả lời ban nãy.     Vân tưởng y thường, hoa tưởng dung   Xuân phong phất hạm, lộ hoa nùng   Nhược phi Quần Ngọc sơn đầu kiến   Hội hướng Dao Đài nguyệt hạ phùng     Bài thơ mà Không Hải đọc đi đọc lại từ ban nãy là một bài nói về tư dung của người con gái: Nhìn mây thì nhớ đến xiêm áo nàng, trông hoa thì nhớ đến dung nhan nàng. Gió xuân thổi qua song, sương rơi đẫm trên cánh hoa thật diễm lệ. Người con gái đẹp nhường ấy, nếu không gặp được ở chân núi Quần Ngọc, thì biết đâu có thể gặp dưới ánh trăng Dao Đài.   Ý của bài thơ là như vậy.   Theo truyền thuyết, núi Quần Ngọc là nơi các tiên nữ xinh đẹp cư ngụ; còn Dao Đài là cung điện xây bằng ngọc ngũ sắc, cũng là nơi ở của các nàng tiên.   Tóm lại, bài thơ ví tư dung của người con gái trong bài với vẻ đẹp của các tiên nữ trong truyền thuyết.   “Thật là tót vời...” Không Hải nói trong tiếng thở dài.   “Cái gì cơ?” Dật Thế hỏi.   “Bài thơ chứ còn cái gì.”   “Tót vời như thế nào?”   “Tót vời không phải bởi thơ hay, thơ đẹp, Dật Thế ạ. Bài thơ được viết ra không phải bằng chuẩn mực của thơ mà bởi một tài năng.”   “Tài năng?”   “Tớ thấy tài năng dâng trào trong đó. Một thứ tài năng sung mãn. Nó cứ tự nhiên tuôn ra từ miệng vậy thôi. Tài năng ấy có lẽ chẳng khi nào khô cạn. Tớ mường tượng ra chủ nhân của tài năng ấy, chỉ cần vừa uống rượu vừa ngắm trăng, là có thể thoăn thoắt viết ra những vần thơ như thế, thậm chí liên tục trong suốt cả một đêm, với tốc độ nhanh như nói.”   “Cách khen của cậu cũng hào hoa lắm.”   “Một tài năng thông thường sẽ cần đến một chút lý lẽ, thành thử khi rượu vào rồi thì khó mà làm được thơ, nhưng chủ nhân của tài năng này cứ như thể rượu càng vào thì thơ càng lai láng vậy.”   “Ừm.”   “Nói ví von thì nó như thể một thứ được viết bừa trên chiếu rượu vậy. Ấy thế mà tự nhiên lại thành thơ. Cái câu Vân tưởng y thường, hoa tưởng dung, nếu là người phàm thì hẳn đã viết thành: Nhìn xiêm y nàng ta tưởng đến mây, trong dung nhan nàng ta tưởng đến hoa mất rồi. Người viết bài thơ này đã đảo ý thơ ấy mới nhẹ nhàng làm sao: Nhìn mây ta tưởng đến xiêm y nàng, trông hoa ta tưởng đến dung nhan nàng...”   “Ra là vậy à?”   “Hoa ở đây chắc hẳn là mẫu đơn rồi.” Không Hải nói.   Sau thời Không Hải ít lâu, ở Nhật Bản khi nói đến hoa, thì có nghĩa là hoa anh đào. Ở Trung Quốc đời nhà Đường, khi nhắc đến hoa không, thì đó thường là mẫu đơn hoặc hoa đào.   “Dật Thế à, một nhân vật viết ra áng thơ tài hoa thế này, thì dù bọn mình không biết, cũng sẽ phải có ai đó biết. Chưa chừng chúng ta sẽ tìm ra gốc gác bài thơ này sớm hơn ta tưởng.” Không Hải đang tự nói với mình thì đúng hơn là nói với Dật Thế. ... Mời các bạn đón đọc Sa Môn Không Hải Thết Yến Bầy Quỷ Đại Đường Tập 2 của tác giả Baku Yumemakura.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Trò chơi Vương Quyền 4B: Lời Tiên Tri - George R. R. Martin
Tên Ebook: Trò Chơi Vương Quyền 4B: Lời Tiên Tri Bộ sách: A Song of Ice and Fire hay Games Of Thrones Tác Giả: George R. R. Martin    Thể Loại:  18+, Best seller, Cổ Đại,  Giả Tưởng,  Tiểu thuyết, Văn học phương Tây    Dịch giả: Cẩm Chi    Công ty phát hành: Alphabooks    Nhà xuất bản: NXB Văn Học  Số trang:  636   Trọng lượng vận chuyển: 700 grams    Kích thước: 14 x 20.5 cm    Ngày xuất bản:  07/2014    Nguồn text:  Thanh Nguyễn    Nguồn ebook: Đào Tiểu Vũ's eBook -  www.dtv-ebook.com Bìa sách Trò chơi Vương Quyền 4B       Giới thiệu:  Trò chơi vương quyền Game of Thrones (được biết đến với tên gọi A Song of Ice and Fire hay Game of Thrones) là bộ tiểu thuyết sử thi hùng tráng của nhà biên kịch, nhà văn Mỹ nổi tiếng George R. R. Martin.  Martin bắt tay vào viết bộ tiểu thuyết này năm 1991 và xuất bản tập đầu tiên, A Game of Thrones,  vào năm 1996. Sau đó, ông dần mở rộng kế hoạch 3 tập đầu tiên thành 4, 6 và cuối cùng là 7 tập. Tập 5 – A Dance with Dragons hoàn thành sau hơn 5 năm và được xuất bản vào năm 2011. Cuốn thứ 6 – The Winds of Winter vẫn đang được ông thực hiện. Bộ tiểu thuyết đã được bán bản quyền trên 40 nước. Tại Mỹ, tập thứ tư và thứ năm liên tục đứng ở vị trí số một trong Danh sách bán chạy nhất tại nhiều bảng xếp hạng uy tín như New York times, Amazon…  Về số lượng, series này đã bán được hơn 7 triệu bản tại Mỹ và hơn 22 bản trên toàn thế giới. Kênh truyền hình HBO đã chuyển thể bộ tiểu thuyết này sang series phim truyền hình chất lượng cao, đậm chất Hollywood khiến danh tiếng của bộ sách cũng như tên tuổi của tác giả ngày càng vang xa. Bộ sách cũng được chuyển thể thành game phục vụ độc giả yêu thích. Bộ Sách gồm 7 Quyển: 1. A Game of Thrones (1996) 2. A Clash of Kings (1999) 3. A Storm of Swords (2000) 4. A Feast for Crows (2005) 5. A Dance with Dragons (2011) 6. The Winds of Winter (Đang thực hiện) 7. A Dream of Spring (Đang thực hiện) George Raymond Richard Martin (sinh 1948) là nhà biên kịch người Mỹ và là nhà văn viết truyện giả tưởng, kinh dị, khoa học viễn tưởng. Sinh ra và lớn lên trong sự nghèo khó nhưng với trí tưởng tượng phong phú của mình, ngay từ khi còn bé, ông đã bắt đầu viết và bán những câu chuyện về quái vật cho lũ trẻ con ở những khu phố khác. Ông viết hẳn một câu chuyện về vương quốc thần thoại của loài rùa – con vật cưng của mình. Sau đó, ông nhanh chóng trở thành fan cuồng nhiệt của truyện tranh, hâm mộ những câu chuyện về những siêu anh hùng. Năm 1963, ông bắt đầu tham gia vào giới fan trẻ hâm mộ truyện tranh và viết các cuốn tiểu thuyết khác nhau. Năm 1965, Martin giành giải thưởng Alley cho cuốn truyện tranh về siêu anh hùng Powerman vs Blue Barrier. Mời các bạn đón đọc phần tiếp theo trong series Trò chơi vương quyền Game of Thrones, Tiệc Quạ Đen của tác giả George Raymond Richard Martin.  
Tiệm Hoành Thánh Số 444
Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết linh dị Tiệm Hoành Thánh Số 444 của tác giả Cửu Tiêu. Trình Tiểu Hoa nhận lời mời trở thành nhân viên cửa tiệm hoành thánh trong thành phố, lại còn bị app "Địa phủ" trói buộc. Tiệm hoành thánh không lớn lắm nhưng chỗ dựa lại rất vững chắc, là "cửa tiệm thuộc sự quản lý của doanh nghiệp vạn năm danh tiếng": Địa phủ. Nhân viện trong tiệm không nhiều lắm nhưng toàn kẻ dở hơi: Chủ tiệm Diệm Quân ngạo kiều, Thiếu niên Miêu yêu hung hãn, Quỷ sai yêu nước phản Thanh phục Minh. Hằng ngày, Trình Tiểu Hoa vừa bán hoành thánh vừa bị app "Địa phủ" ép buộc "đánh quái thằng cấp" Truyện được đánh giá là huyền huyễn, linh dị, thần quái, ngọt sủng, sạch, HE. Theo một số nguồn, truyện có nội dung hấp dẫn, tình tiết lôi cuốn, nhân vật đa dạng và được xây dựng tốt. Tuy nhiên, một số đánh giá khác cho rằng truyện thiếu logic, tình tiết lặp đi lặp lại, và nhân vật chưa được phát triển đầy đủ. ***   #REVIEW: TIỆM VẰN THẮN SỐ 444 Tác giả: Cửu Tiêu Thể loại: Hiện đại, huyền huyễn, linh dị thần quái, ngọt sủng, sạch, HE. CP: Cửa hàng trưởng kiêu ngạo chiều bạn gái × Nhân viên hậu cần kiêm nhiệm bắt quỷ Tình trạng: Đang edit. Review bởi: LeoSing  Giới thiệu truyện: (By Vũ Nguyên Phương) Trình Tiểu Hoa lên thành phố kiếm việc, còn chưa nhận lời mời làm nhân viên bán hàng của một tiệm vằn thắn, thì ứng dụng “Hệ thống địa phủ” đã trói chặt cô không buông. Tiệm vằn thắn không lớn nhưng hậu đài phía sau khá vững chắc, tiệm chịu sự quản lý trực tiếp từ một tập đoàn nổi tiếng đã vạn năm nay – Địa phủ Nhân viên trong tiệm không nhiều , nhưng người nào người nấy đều là kẻ dở hơi : Chủ tiệm là Diêm Quân kiêu ngạo, một chàng Mèo yêu siêu hung dữ, một tên Quỷ sai yêu nước cuồng chế độ Phản Thanh Phục Minh. Từ đấy, Trình Tiểu Hoa bắt đầu cuộc sống ngày ngày bán vằn thắn, ngày ngày bị hệ thống giao nhiệm vụ bắt quỷ thăng cấp. Một câu truyện huyễn huyễn theo phong cách thoải mái , mong mọi người sẽ thích ~  Review by Leo Sing: Trình Tiểu Hoa vốn sinh ra trong gia đình khó khăn tại nông thôn, cha mẹ cô mất sớm để cô lại bơ vơ với bà nội. Từ bé đến lớn, Trình Tiểu Hoa đã luôn phải đối mặt với đủ sự ác ý từ những người xung quanh gây ra, như chú thím tham tài muốn cướp đoạt tài sản cha mẹ để lại cho cô, ép gả cô cho một ông già dê hơn 40 tuổi, cậu em họ lười biếng chỉ biết trộm tiền hay cô em họ chảnh choẹ, ỷ mình tài giỏi mà hạch sách cô. Đối diện những biến cố xảy ra, Tiểu Hoa vẫn cứng cỏi đấu lại, chạy khỏi quê nhà tìm kiếm công việc nuôi sống bản thân. Và rồi một ngày tình cờ, trong điện thoại của cô xuất hiệp một app kỳ quặc mang tên Hệ thống địa phủ. Dựa vào app này cô bắt đầu tiếp nhận những nhiệm vụ bắt quỷ siêu độ từ dễ đến khó. Đồng thời cô được tuyển nhận trở thành nhân viên hậu cần chuyên phục vụ bán hoành thánh tại tiệm hoành thánh số 444 do Địa phủ ty thiết lập ra, nhằm cung cấp cơm nhân viên cho quỷ sai khi hoạt động trong khu vực. Quy trình sản xuất của hoành thánh địa phủ cũng quy mô ghê gớm, từ công đoạn chăn nuôi thịt heo tươi ngon tại trang trại, vận chuyển thịt xay và nguyên liệu đến Lò Luyện Ngục, các quỷ hồn ở Lò Luyện Ngục chịu trách nhiệm bao nhân xếp thành từng gói hoành thánh, sau đó được nhân viên vận chuyển giao đến cho từng cửa tiệm Hoành Thánh 444 khắp cả nước. Tại tiệm hoành thánh 444 này, Tiểu Hoa gặp anh cửa hàng trưởng Đại Diêm Quân kiêu ngạo - Cảnh Thù. Anh ta vì làm sai một sự việc bị Diêm Vương đá lên trần gian làm nhân viên bán cơm cho quỷ sai. Bởi thế anh ta luôn cảm thấy xấu hổ khi đứng quầy bán hoành thánh cho bọn quỷ sai, lỡ có đứa nào biết anh là ai thì hố cha mất Thế là trong khi Tiểu Hoa thì bận việc loay hoay chuyện buôn bán, anh Cảnh Thù không ôm điện thoại chơi game thì cũng chạy long nhong trốn ra ngoài, tránh gặp mặt quỷ sai nhiều nhất có thể. Nhưng tới khi Cảnh Thù có tình cảm với Tiểu Hoa, anh bắt đầu quay lại làm việc, tìm kiếm cách kiếm tiền làm giàu để nuôi “vợ”, chạy theo giúp đỡ nữ chính làm nhiệm vụ để thăng cấp. Hầu như những nhiệm vụ Tiểu Hoa nhận, đều được Cảnh Thù hỗ trợ xử lý. Mãi đến khi nữ chính mạnh mẽ lên có thể tự lập một số nhiệm vụ cấp thấp thì anh mới ngừng. Dù vậy, anh luôn có mặt ở bên cạnh cô mọi lúc mọi nơi, chỉ cần Tiểu Hoa cần anh giúp, anh đều sẵn sàng hết lòng. Tính cách của anh chàng nam chính này khá thú vị và đáng yêu, kiêu ngạo biệt nữu, hơi cục súc với mọi người nhưng với bạn gái thì anh ngoan như cún ý. Mấy lần muốn đè bạn gái ra “ăn kem trước cổng” nhưng rồi đều phải hậm hực nhịn xuống. Khá là tội cho anh, FA suốt 8000 năm mãi tới ngày kết hôn động phòng mới được ăn thịt. Một số nhân vật phụ khác cũng đáng yêu và đầy màu sắc lắm. Như Nhân viên số một: anh chàng Quỷ sai yêu nước cuồng chế độ Phản Thanh Phục Minh - Tôn Danh Dương. Ông này góp mặt với vai trò cây hài của truyện quá, mỗi lần ổng xuất hiện mình đều cười đau cả ruột. Thanh niên có lòng yêu nước lấy hết tiền lương của mình đầu nhập vào các tổ chức Phản Thanh Phục Minh nhưng không lần nào thành công do tiền của anh ta đưa ra đều là Quỷ Tệ, đi đầu tư công ty thì bị công an bắt vì tội tham gia đường dây buôn bán hàng đa cấp trái phép Cuối cùng anh hết sạch tài sản phải gán “hồn” chuộc nợ làm công kiêm chức tại cửa tiệm hoành thánh 444. Tại đây xem quỷ sai Tôn la liếm nam chính, ôm đùi nữ chính, fan boy cuồng nhiệt các idol và tác giả mạng,... vân vân và mây mây. Mình kể không tài nào hết nỗi mấy trò anh này làm, mọi người vào đọc để biết thêm nhé, đoạn sau nhiều cái thú vị hơn nữa ý. Nhân viên thứ hai là Mèo Rừng yêu tinh, ver Người là một cậu thiếu niên 15 tuổi đáng yêu siêu hung manh. Cậu ta thích cô bé nhà họ Vương mới học tiểu học, tuần nào đều chạy tới nhà cô bé để chơi cùng. Chăm chút “bé vợ” của mình từ bé, tích cóp tài sản chờ vợ lớn lên để cưới về Khổ nỗi bé vợ của cậu hay cứ có duyên với quỷ hồn ý, lần nào cũng bị dính phải quỷ ám mấy lần khiến cậu ta cứ lao đao lo lắng cho bé vợ nhà mình suốt thôi. Cô bạn thân Triệu Mỹ của nữ chính thì nên duyên với anh chàng quỷ sai Thường Thanh. Cặp này lúc đầu thì vui, phần sau có chút ngược nhẹ bởi vì Thường Thanh đã mất tình cảm, cho nên anh ta không thể yêu Triệu Mỹ được. Nhưng cho dù Thường Thanh đã bị lấy mất cảm xúc, trong lòng anh vẫn có bạn gái mình. Hai người sau rồi cũng HE ngọt ngào. Câu chuyện của quỷ sai Thường Tiểu Bạch em gái của Thường Thanh và cuộc tình của hồ ly tinh A Doanh đều khá bi đát. Đọc về cuộc đời hai nhân vật này mà xót xa quá. Mình thích ở truyện này vì chúng lồng ghép những mẩu chuyện nhỏ về cuộc đời hay sự kiện của các vong linh quỷ hồn khác nhau. Có rất nhiều câu chuyện rất đỗi xúc động. Mình sẽ kể dưới đây một ít câu chuyện nhỏ mình thích, sẽ không kể hết được đâu, mọi người muốn biết thêm thì vào đọc thử tác phẩm này hen. Trong một bệnh viện nhi khoa nhỏ, tại một căn nhà kho cũ, bên dưới là một kho tủ đông chứa những xác của các trẻ em chết yểu nhưng không có ai tới xác nhận mang về. Những đứa bé ấy hoặc bị cha mẹ bỏ rơi, hoặc bị Cô nhi viện sơ suất bỏ quên mất. Người ta gọi những đứa trẻ ấy là những linh hồn bị lãng quên. Chúng không được xác nhận tử vong tại nhân giới khiến cho trên sổ sinh tử đều không có tên, quỷ sai không thể nào câu hồn đưa về địa phủ. Vậy là những linh hồn bị lãng quên ấy trôi thả vô định hình tại căn nhà kho cũ. Có một ông điều dưỡng già đứng ra nhận những đứa trẻ này, ông thu gom từng xác bọn nhỏ, đặt chúng vào kho đông lạnh và chờ có một ngày sẽ có người tới nhận xác bọn trẻ về. Có hai người con trai yêu nhau, nhưng anh thụ thì sợ định kiến của xã hội, sợ cha mẹ thất vọng mà không dám “come out” chấp nhận cha mẹ an bài đi gặp mặt cưới vợ. Anh công đau lòng thất thểu chạy ra nước ngoài du học và bị một thằng côn đồ căm hận người đồng tính sát hại dã man. Anh công hiện hồn báo mộng cầu cứu anh thụ tới giúp mình. Nhờ sự giúp đỡ của nữ chính, hai người được gặp lại nhau, họ ôm nhau khóc trong hối hận. Nhưng chuyện đã xảy ra không cách nào quay trở lại, hai người từ đây âm dương cách biệt. Chỉ mong nếu được đầu thai còn duyên kiếp sau để đến được với nhau. Có cậu học sinh nhỏ luôn bị bạn bè bắt nạt trên trường, thầy cô biết chuyện lại chẳng hỏi han, người ngoài nghe được đều luôn mồm chặc lưỡi bảo rằng “chắc thằng này có gì đó nên người ta mới đối xử nó như vậy, bao nhiêu người không bị sao mỗi mình nó bị”. Và rồi ngày qua ngày trong những màn bạo lực học đường, cậu học sinh tự ti tuyệt vọng, tự kết liễu đời mình tại nơi cậu bị bắt nạt. Linh hồn của cậu luôn lảng vảng trong trường, chờ ngày kẻ thù xuất hiện. Đến một ngày, cậu nhìn thấy con trai của kẻ thù xuất hiện tại căn nhà WC này, kết bè kéo phái bắt nạt một cậu học sinh khác. Điều đấy thúc đẩy oán khí tích tự hai mươi mấy năm trong linh hồn cậu, kích thích cậu trở thành một lệ quỷ cường đại, bắt đầu công cuộc trả thù của mình. Nhưng cậu nào hay, sau khi cậu qua đời, kẻ thù thì vẫn sống ung dung sung sướng còn cha mẹ của cậu thì đau khổ, khóc ròng rã muốn mù loà vì mất đứa con duy nhất của họ. Phải sau này khi hai người có đứa con thứ hai thì mơi nguôi ngoai được phần nào và họ đặt tên con mình giống như tên đứa con đã khuất của họ, tựa như con trai chưa bao giờ rời đi. Em trai của cậu học sinh này cũng gặp tình trạng giống như anh trai mình ngày xưa, bị lũ học sinh trong lớp bắt nạt đánh đập đến xuất huyết não phải nằm viện điều trị. Tất cả những bi kịch này là lỗi do ai đây? ... Mỗi nhiệm vụ của nữ chính là một câu chuyện riêng về một cuộc sống khác. Và rồi nhờ nữ chính cùng những người bạn của cô, siêu độ linh hồn, dẫn đường đưa lối cho họ về chốn luân hồi. #HoangVanNguyen   Mời các bạn mượn đọc sách Tiệm Hoành Thánh Số 444 của tác giả Cửu Tiêu.
Hương Vị Của Đất - Văn Lang Dị Sử
Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Huyền ảo Hương Vị Của Đất - Văn Lang Dị Sử của tác giả Thích Nhất Hạnh. Văn Lang là nhà nước đầu tiên của Việt Nam trong lịch sử, được cai trị bởi các vua Hùng. Nước Văn Lang được hình thành vào khoảng năm 2879 TCN và kết thúc vào năm 258 TCN bởi An Dương Vương. Từ đây hình thành quan niệm dân gian coi nước Văn Lang đời Hùng Vương ra đời cách ngày nay khoảng hơn 4000 năm và thường được sách báo nói tới 4000 năm văn hiến. Hương Vị Của Đất hay Văn Lang Dị Sử là 14 truyền thuyết, thần thoại trong kho tàng văn học dân gian Việt Nam, được thiền sư Thích Nhất Hạnh viết lại, thêm vào những yếu tố mới, đặc sắc và đầy kịch tính. Những câu chuyện được sắp xếp một cách logic theo thời gian, giúp bạn hiểu hơn về nguồn gốc con Rồng cháu Tiên, cũng như hiểu hơn về thời kỳ đầu dựng nước và giữ nước của dân tộc. BBT xin trích đăng lời nhận xét của đọc giả Nguyễn Đình Tráng về tác phẩm Hương vị của Đất: "Như vậy chỉ trong một thời gian ngắn, tôi đã đọc xong cuốn truyện Hương vị của đất (Văn Lang dị sử) của tác giả Nhất Hạnh. Đây là cuốn truyện tập hợp những truyền thuyết, thần thoại trong kho tàng văn học dân gian Việt Nam, được tác giả sáng tạo tiếp nối những phần còn thiếu của thần thoại. Thông qua cuộc đối thoại giữa nhân vật Diệu và Ân cuối cuốn sách, tác giả muốn thể hiện quan điểm: “Chúng ta có thể sáng tạo tiếp nối những câu chuyện thần thoại, bởi chúng được truyền lại không phải do một người sáng tạo, trái lại đã được đi qua sự trau chuốt của nhiều thế hệ. Và nếu công việc trau chuốt kia có giá trị, tự khắc hình thái trau chuốt được đại chúng chấp nhận. Còn nếu đó chỉ là những uốn nắn vụng về thì chẳng ai dùng để ca hát và truyền tụng. Đại chúng sẽ tức khắc loại những uốn nắn vụng về kia để tìm lại hình thái mà họ ưa thích.” Thông qua nhân vật Diệu, tác giả cho rằng chúng ta cần thêm các yếu tố mang nguồn gốc Ấn vào trong những thần thoại để lấy lại sự cân bằng, tại vì từ trước đến nay, những câu chuyện thần thoại ấy đều có quá nhiều hình ảnh, từ ngữ mang tính cách Tàu nhiều hơn (như những cái tên Loa Thành, Kim Quy, Linh Quang Thanh Thảo Thần Nỏ, Thanh Giang Sứ Giả,…) trong khi khu vực đất nước chúng ta xưa kia là khu vực giao tiếp giữa hai nguồn văn minh Ấn (Phạn) và Trung. Dựa trên quan điểm ấy, tác giả đã sáng tạo thêm các nhân vật, các danh từ, tên gọi mang tính cách Ấn như Nãgarãja (tên của Lạc Long), công chúa Sita (con của Long Vương, em gái của Sơn Vương và Thủy Vương), hình ảnh bầy tiên nữ, trong đó có tiên nữ Âu Cơ, đến từ cõi trời Phạm Thiên (Brahma), hình ảnh chim thần guada (hình ảnh của cung điện Cổ Loa), thủy quái maraka, … Tuy nhiên, tác giả cũng thông qua 1 nhân vật khác là Ân để thể hiện quan điểm rằng những sự sáng tạo tiếp nối không thể chỉ là những công việc tô điểm về mặt hình thức có tính cách tiểu thuyết hóa, nó phải dựa trên những dữ kiện đưa ra trong thần thoại và trong lịch sử để khám phá những sự thật lịch sử. Ví dụ như chuyện Thánh Gióng, thần thoại này có thể là 1 thần thoại đánh dấu sự bắt đầu sử dụng vũ khí bằng sắt, hay thần thoại về nỏ thần đánh dấu tài quân sự của ta thời đó đã sáng tạo ra vũ khí mới là cây nỏ, thần thoại Loa Thành thể hiện tài năng xây dựng của ta thời đó, đã xây được 1 công trình quân sự lớn trên 1 nền đất yếu như ở Phong Châu, … Đọc những câu chuyện sắp xếp 1 cách có logic theo thời gian, tôi đã hiểu thêm về nguồn gốc hình thành nòi giống Tiên – Rồng của đồng bào ta và các diễn biến lịch sử sau đó. Có những chi tiết, những dữ kiện tôi đọc được trong những mẩu chuyện mới hơn so với câu chuyện ấy nhưng đọc ở 1 cuốn sách khác (có thể là chi tiết hay dữ kiện đó đã có trong thần thoại nhưng bây giờ tôi mới được biết), cũng có chi tiết khác đi 1 chút, và tất nhiên là có cả những chi tiết hoàn toàn mới (có thể do chính tác giả sáng tạo tiếp nối mà ra). Một số chi tiết tôi thấy mới, hay là cũ nhưng bây giờ tôi mới được biết, có thể kể đến như là: + Chi tiết tiên nữ Âu Cơ là người trong bầy tiên nữ xuống trần chơi, nhưng do Âu Cơ nếm phải đất ở trần gian mà vướng tục, không thể quay về trời cùng các tiên nữ khác được. + Chi tiết 2 người anh em giống nhau trong câu chuyện Sự tích trầu cau, người anh tên là Tân, người em là Lang, con trai của 1 vị quan lang họ Cao – 1 người con nuôi của vua Hùng, còn vợ của người anh tên là Thiên Thảo, con của 1 vị giáo sư họ Lưu – 1 người giao thiệp rộng, biết nói và biết viết 4 thứ tiếng, luôn sốt sắng muốn làm sáng tỏ những chủ trương văn hóa của Long Vương (Tức Lạc Long Quân đã lên ngôi dưới thủy cung) và Âu Cơ. + Câu chuyện Sự tích Bánh chưng, Bánh giầy, Lang Liêu nhờ nằm mơ thấy mẹ, mẹ gợi ý làm 1 thứ bánh tượng trưng cho đồng lúa, 1 thứ tượng trưng cho bầu trời xanh để tiến vua (chứ không phải nằm mơ thấy ông Tiên chỉ bảo cách gói 1 thứ bánh tượng trưng cho mặt đất, 1 thứ tượng trưng cho bầu trời mà tôi đã được đọc trước đó). + Chử Đồng Tử và Tiên Dung lấy nhau nhưng không lên làm vua như tôi được biết mà sống tại Hà Lõa – một vùng đất xa kinh thành, được Đồng Tử và Tiên Dung phát triển lên thành một thị trấn giàu có chứ không còn là 1 vùng quê nghèo, ít người sinh sống như trước,… + Sơn Vương và Thủy Vương là hai anh em, con trai Long Vương. Sita là con gái Long Vương, luôn muốn hòa giải hận thù của hai anh em nên đã chịu nhiều khổ đau, thiệt thòi,… + …… Có tất cả 15 câu chuyện thần thoại được sắp xếp theo thứ tự thời gian cuốn sách đề cập, trong đó, tôi vẫn luôn ghi nhớ câu chuyện Chìm Châu (tức chuyện Mị Châu – Trọng Thủy) đậm nét. Có lẽ bởi câu chuyện gắn liền với những bài học quá sâu cay của cha ông ta trong việc dựng nước, giữ nước mà con cháu bây giờ không bao giờ được quên lãng: Nàng Mị Châu ngây thơ, trong trắng đã quá tin chồng mà vô tình làm hại đất nước (đến khi nước mất nhà tan, nàng mới nhận ra Trọng Thủy là kẻ phản bội, quân xâm lược kia là quân Triệu, chứ không phải quân Tần như lời lừa dối của chồng). Trọng Thủy là 1 kẻ yêu say đắm, chân thành với Mị Châu nhưng vì tham vọng của cha mà phải làm theo. Và bài học sâu cay nhất là sự chủ quan của An Dương Vương, ỷ vào nỏ thần, vào sự phù trợ của Long Vương, của các thế lực siêu nhiên mà bỏ bê phòng ngự, bỏ bê quân sự, giặc đánh sắp đến nơi rồi vẫn bình thản đánh cờ. Trước đó, An Dương Vương còn gạt đi ý kiến của tướng Cao Lỗ đề xuất không muốn để hai nước Triệu – Âu Lạc kết thông gia vì nghi ngờ 1 âm mưu nào đó đến từ kẻ có tham vọng xâm lược, đã tiến đánh và thất bại 1 lần nay lại tỏ ra thiện ý muốn hòa hiếu, kết thông gia: Tôi kể người nghe chuyện Mị Châu Trái tim lầm chỗ để trên đầu. Nỏ thần vô ý trao tay giặc Nên nỗi cơ đồ đắm bể sâu. (Tố Hữu). Tôi kể người nghe chuyện An Dương Ỷ thế siêu nhiên, chẳng tự cường Chủ quan, không biết giặc nham hiểm Nên nỗi nước nhà bể tang thương. Những sáng tạo tiếp nối, tôi thấy thú vị với danh từ mới mẻ này. Các bạn có đồng ý về quan điểm sáng tạo tiếp nối những câu chuyện thần thoại không??? Hãy bày tỏ ý kiến của mình nhé!!!" *** Tóm tắt Cuốn tiểu thuyết Hương Vị Của Đất - Văn Lang Dị Sử của tác giả Thích Nhất Hạnh là một tập hợp 14 truyền thuyết, thần thoại trong kho tàng văn học dân gian Việt Nam, được tác giả sáng tạo tiếp nối những phần còn thiếu của thần thoại. Cuốn sách bắt đầu bằng câu chuyện về nguồn gốc con Rồng cháu Tiên, khi Lạc Long Quân kết duyên với Âu Cơ, sinh ra 100 người con. 50 người con theo cha xuống biển, 50 người con theo mẹ lên núi. 50 người con theo cha xuống biển được gọi là Tiên Nữ, 50 người con theo mẹ lên núi được gọi là Lạc Hầu. Tiếp theo là câu chuyện về Thánh Gióng, một cậu bé bình thường bỗng nhiên lớn lên nhanh như thổi để đánh giặc Ân. Sau khi đánh thắng giặc, Thánh Gióng bay về trời. Cuốn sách tiếp tục với các câu chuyện về Nỏ Thần, Trầu Cau, Bánh Chưng, Bánh Giầy, Chử Đồng Tử và Tiên Dung, Mị Châu - Trọng Thủy,... Review Cuốn tiểu thuyết Hương Vị Của Đất - Văn Lang Dị Sử của Thích Nhất Hạnh là một tác phẩm văn học có giá trị, mang lại cho người đọc nhiều hiểu biết về nguồn gốc con Rồng cháu Tiên, cũng như về thời kỳ đầu dựng nước và giữ nước của dân tộc. Tác phẩm được viết với văn phong trong sáng, dễ hiểu, phù hợp với nhiều đối tượng độc giả. Các nhân vật trong truyện được xây dựng sinh động, có cá tính riêng, góp phần làm cho câu chuyện thêm hấp dẫn. Điểm nổi bật của cuốn sách là sự sáng tạo tiếp nối của tác giả. Thích Nhất Hạnh đã thêm vào các yếu tố mang nguồn gốc Ấn vào trong những thần thoại, giúp cho câu chuyện thêm phong phú và hấp dẫn hơn. Tuy nhiên, các yếu tố sáng tạo này vẫn dựa trên những dữ kiện đưa ra trong thần thoại và trong lịch sử, nhằm khám phá những sự thật lịch sử. Một số chi tiết sáng tạo của tác giả trong cuốn sách có thể kể đến như: Chi tiết tiên nữ Âu Cơ là người trong bầy tiên nữ xuống trần chơi, nhưng do Âu Cơ nếm phải đất ở trần gian mà vướng tục, không thể quay về trời cùng các tiên nữ khác được. Chi tiết 2 người anh em giống nhau trong câu chuyện Sự tích trầu cau, người anh tên là Tân, người em là Lang, con trai của 1 vị quan lang họ Cao – 1 người con nuôi của vua Hùng, còn vợ của người anh tên là Thiên Thảo, con của 1 vị giáo sư họ Lưu – 1 người giao thiệp rộng, biết nói và biết viết 4 thứ tiếng, luôn sốt sắng muốn làm sáng tỏ những chủ trương văn hóa của Long Vương (Tức Lạc Long Quân đã lên ngôi dưới thủy cung) và Âu Cơ. Câu chuyện Sự tích Bánh chưng, Bánh giầy, Lang Liêu nhờ nằm mơ thấy mẹ, mẹ gợi ý làm 1 thứ bánh tượng trưng cho đồng lúa, 1 thứ tượng trưng cho bầu trời xanh để tiến vua (chứ không phải nằm mơ thấy ông Tiên chỉ bảo cách gói 1 thứ bánh tượng trưng cho mặt đất, 1 thứ tượng trưng cho bầu trời mà tôi đã được đọc trước đó). Chử Đồng Tử và Tiên Dung lấy nhau nhưng không lên làm vua như tôi được biết mà sống tại Hà Lõa – một vùng đất xa kinh thành, được Đồng Tử và Tiên Dung phát triển lên thành một thị trấn giàu có chứ không còn là 1 vùng quê nghèo, ít người sinh sống như trước,… Có thể nói, Hương Vị Của Đất - Văn Lang Dị Sử là một cuốn sách đáng đọc đối với những ai muốn tìm hiểu về nguồn gốc con Rồng cháu Tiên, cũng như về thời kỳ đầu dựng nước và giữ nước của dân tộc. Mời các bạn mượn đọc sách Hương Vị Của Đất - Văn Lang Dị Sử của tác giả Thích Nhất Hạnh.
Hảo Hữu Tử Vong: Tu Vi Của Ta Lại Tăng Lên
Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Hảo Hữu Tử Vong: Tu Vi Của Ta Lại Tăng Lên của tác giả Lão Bà Đại Đại. Tóm tắt Hảo Hữu Tử Vong: Tu Vi Của Ta Lại Tăng Lên là một tiểu thuyết huyền huyễn, hài hước của tác giả Lão Bà Đại Đại. Câu chuyện kể về hành trình tu hành của nhân vật chính Đậu Trường Sinh. Đậu Trường Sinh là một tiểu bộ khoái bình thường, không có gì nổi bật. Hắn có một người bạn thân tên là Vương Phi Tuyên, cũng là một tiểu bộ khoái. Hai người cùng nhau tham gia Long Môn đại hội, nhưng chỉ có Đậu Trường Sinh là người ứng cử duy nhất. Sau khi tham gia Long Môn đại hội, Đậu Trường Sinh trở thành người bị nghi ngờ là Thiên Sát Cô Tinh. Hắn bị mọi người đồn đại là đã giết chết những người ứng cử khác. Trên thực tế, Đậu Trường Sinh không hề liên quan đến cái chết của những người ứng cử khác. Hắn chỉ là một nạn nhân của số phận. Tuy nhiên, Đậu Trường Sinh lại có một bí mật. Hắn có một hệ thống tên là "Thiên Sát Cô Tinh". Hệ thống này có thể giúp Đậu Trường Sinh tăng tu vi mỗi khi có người chết. Vì vậy, mỗi khi có người chết, tu vi của Đậu Trường Sinh lại tăng lên. Điều này khiến cho mọi người càng nghi ngờ Đậu Trường Sinh là Thiên Sát Cô Tinh. Đậu Trường Sinh quyết tâm tìm ra kẻ giết người thực sự và minh oan cho bản thân. Cùng với Vương Phi Tuyên, Đậu Trường Sinh đã bắt đầu cuộc hành trình của mình. Review Hảo Hữu Tử Vong: Tu Vi Của Ta Lại Tăng Lên là một tiểu thuyết có cốt truyện hấp dẫn, hài hước và nhẹ nhàng. Câu chuyện xoay quanh hành trình tu hành của nhân vật chính Đậu Trường Sinh. Đậu Trường Sinh là một nhân vật chính có tính cách đáng yêu, lạc quan và luôn nỗ lực vươn lên. Hắn là một người có chí tiến thủ, không ngại khó khăn, gian khổ. Đậu Trường Sinh cũng là một người có tấm lòng nhân hậu, luôn sẵn sàng giúp đỡ người khác. Nhân vật phụ trong truyện cũng được xây dựng khá tốt, mỗi người đều có cá tính và câu chuyện riêng. Các nhân vật phụ góp phần tạo nên sự hấp dẫn cho câu chuyện. Lối viết của tác giả Lão Bà Đại Đại mượt mà, dễ đọc. Tác giả cũng có sự đầu tư kỹ lưỡng về mặt nội dung, tạo nên một câu chuyện lôi cuốn và hấp dẫn. Đánh giá chung Hảo Hữu Tử Vong: Tu Vi Của Ta Lại Tăng Lên là một tiểu thuyết huyền huyễn, hài hước đáng đọc. Câu chuyện có cốt truyện hấp dẫn, nhân vật thú vị và lối viết lôi cuốn. Nếu bạn thích thể loại tiểu thuyết này, thì đây là một tác phẩm mà bạn không nên bỏ qua. Một số điểm cộng của tiểu thuyết: Cốt truyện hấp dẫn, logic Nhân vật chính có tính cách đáng yêu, lạc quan Các nhân vật phụ được xây dựng tốt Lối viết mượt mà, dễ đọc Một số điểm trừ của tiểu thuyết: Một số tình tiết hơi cường điệu Kết thúc hơi vội vàng Dưới đây là một số điểm nổi bật của tiểu thuyết: Cốt truyện hấp dẫn, lôi cuốn, có nhiều tình tiết bất ngờ. Nhân vật chính Đậu Trường Sinh có tính cách đáng yêu, lạc quan, luôn nỗ lực vươn lên. Lối viết mượt mà, dễ đọc, có nhiều tình tiết hài hước. Nếu bạn đang tìm kiếm một tiểu thuyết huyền huyễn, hài hước, thì Hảo Hữu Tử Vong: Tu Vi Của Ta Lại Tăng Lên là một lựa chọn không tồi. *** Năm 10 Đại Chu Vĩnh Thái, ngày 23 tháng 5. Thế mà xuyên việt rồi, trở thành tiểu bộ khoái Lục Phiến môn thuộc vương triều thời phong kiến, thân phận hơi thấp, có điều không sao cả, tạo giấy, thổi thủy tinh ta đều hiểu, Đại Chu các ngươi chuẩn bị xong chưa? Thủ phủ của các ngươi tới đây. Ngày 24 tháng 5. Sau ngày đầu tiên đi làm, mới phát hiện thế giới này có Tiên, là thế giới Tiên Hiệp, thủ phủ thì tính là gì? Ta đã sớm quên, ta muốn thành Tiên, khoái lạc vô biên, chỉ là vì sao kim thủ chỉ vẫn chưa tới? Ngày 25 tháng 5. Sau khi hoàn toàn tiếp nhận trí nhớ của dân bản địa, đột nhiên phát hiện một chuyện không tốt, ta do cửu đại thượng tông Âm Cực tông điều động đến Đại Chu nằm vùng, mục đích là phá hủy vương triều Đại Chu, mà điều quan trọng nhất chính là ta bị Minh Ngục Đại Chú khống chế, lại không có kim thủ chỉ. Ngày 26 tháng 5. Sau khi ta cẩn thận nghiên cứu, ta phát hiện một chuyện vui sướng, Minh Ngục Đại Chú là chuyện của dân bản địa, có liên quan gì với người xuyên việt như ta, liên tục vài ngày không phát hiện ra kim thủ chỉ, sau khi thử qua nhiều loại phương pháp, ta từ bỏ. Ngày 27 tháng 5. Sư phụ tiện nghi Âm Cực tông liên lạc với ta, muốn ta nỗ lực thật tốt, tranh thủ lập công, sớm ngày trở thành ngân chương bộ khoái của Lục Phiến môn, đến lúc đó tông môn sẽ không keo kiệt, khen thưởng rất nhiều. Ta chỉ đồng ý qua loa, nếu như vương triều sắp tận thế, ta cũng phải cố gắng một phen, nhưng bây giờ Đại Chu đang ở thời thịnh thế, trong triều có minh quân, trời yên biển lặng, ta nghe bộ đầu từng nói ngay cả Lục Phiến môn ta mà Âm Cực tông cũng đánh không lại. Ngày 28 tháng 5. Ta đã tính xong, chờ cho quen thuộc với thế giới này, sau đó giả chết thoát thân đi về phương Nam, rời xa địa bàn của Âm Cực tông rồi lăn lộn, tin rằng một người xuyên việt cao quý như ta coi như không có kim thủ chỉ, cũng nhất định có thể treo lên đánh dân bản địa của giới này. Ngày 29 tháng 5. Hôm nay ra ngoài bắt trộm, một vị lão huynh bộ khoái bất hạnh gặp nạn, trộm cũng chưa bắt được, hành động cực kỳ thất bại, chỉ là ta phát hiện ra kim thủ chỉ rồi, thì ra hảo hữu tử vong thì có thể gia tăng tu vi. Ngày 7 tháng 6. Nhiều ngày rồi không có viết nhật ký, gần đây vẫn luôn tương đối bận bịu, cộng thêm đều là một số việc lặt vặt, cũng không có ghi chép, hôm nay lại ra ngoài bắt trộm, là kẻ trộm lần trước, lần này chúng ta bắt thành công, nhưng mà lại chết một vị lão huynh bộ khoái, giá trị tu vi +200. Ngày 15 tháng 6. Hôm nay ra ngoài trở về, lại chết một vị lão huynh bộ khoái, sau khi tan làm bị thân nhân người chết chặn lại, tuy nhiên không có bị đánh, nhưng vẫn quá mức tức giận. Là người trong công môn, đây là chức vị rất phong hiểm, bắt trộm hi sinh cũng chẳng phải là chuyện thường xảy ra, cũng bởi vì không đến một tháng ba người cùng ta làm nhiệm vụ bị chết, liền nói là bị ta khắc chết. Còn nói ta là sao chổi? Con người thật quá đáng. Giá trị tu vi +300. Ngày 17 tháng 6. Hôm qua xin nghỉ một ngày, không đi làm, vốn muốn bình tĩnh lại một chút, cũng không nghĩ tới sư phụ tiện nghi tới khiển trách ta một chầu, nói ta ra tay quá hắc, có nỗi khổ trong lòng, áp lực lớn, giết một tên giải sầu là được rồi, vì sao lại giết đến ba người, như vậy sẽ dễ dàng bại lộ. Tâm trạng càng không tốt, ta chỉ là một tiểu bộ khoái nha, cái chết của bọn hắn có quan hệ gì với ta? Thế nhân hiểu lầm ta quá sâu. Trong lòng bảo bảo rất ấm ức Mời các bạn mượn đọc sách Hảo Hữu Tử Vong: Tu Vi Của Ta Lại Tăng Lên của tác giả Lão Bà Đại Đại.