Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Tướng Dạ

Tác giả Miêu Nị chính là một thương hiệu, tác phẩm của Miêu Nị chắc chắn là không cần phải giới thiệu nhiều. Điều đó đã được khẳng định qua các truyện Khánh Dư Niên, Gian Khách, ai chưa đọc nên tìm đọc, bỏ qua đáng tiếc a! Từ lâu, lâu lắm rồi, khi còn rất nhiều vùng đất mà chưa ai biết đến… tại một trong những vùng đất mà chưa ai biết đến đó, có rất nhiều người chưa ai từng gặp họ… *** Truyện của Miêu Nị có chất thơ riêng rất khó tả, mộng mị như sương như gió, nhẹ nhành nhưng gây lay động đến mọi tầng lớp cảm xúc của người đọc. Từ các tác phẩm như Gian Khách, Tượng Dạ và sau đó là Trạch Thiên Ký đều gây được tiếng vang lớn, trở thành những siêu phẩm, được chuyển thể thành phim cũng rất ăn khách. Đọc Tướng Dạ phải kiên nhẫn, vừa đọc vừa nghiền ngẫm mới thấy được cái hay của truyện. Thế gian tương truyền: “Vĩnh dạ lai lâm, nhân gian hạo kiếp” (Vĩnh dạ ập tới, nhân gian đại nạn). Thiếu niên tiểu tốt Ninh Khuyết vì muốn giải án oan cho gia đình, đem tiểu thị nữ Tang Tang đến Đô Thành. Trải qua nỗ lực không ngừng, Ninh Khuyết thi vào học phủ cao nhất thư viện, trở thành đệ tử thân truyền của phu tử, gánh vác trên vai nhiệm vụ phò tá quốc gia, bảo hộ bách tính, cũng sửa lại án xử sai cho thân nhân của mình. Ninh Khuyết thân mang bệnh lạ, cùng Tang Tang đi tìm thầy trị bệnh, lại phát hiện Tang Tang chính là vật dẫn của Vĩnh Dạ, trở thành mục tiêu đuổi giết của người trong thiên hạ. Vì bảo hộ Tang Tang, hai người lưu lạc thiên nhai, phát hiện ra kẻ đứng sau vận mệnh tàn khốc của Tang Tang đúng là Hạo Thiên. Tang Tang bị Hạo Thiên khống chế, phát động Vĩnh Dạ hạo kiếp. Hạo Thiên được người người sùng bái, hóa ra lại là kẻ đứng sau màn hạ độc thủ Vĩnh Dạ. Hạo Thiên gây ra đại chiến thiên hạ, Ninh Khuyết cùng mọi người anh dũng chiến đấu. Tác phẩm có nội dung sáng tạo và cả những thông điệp được tác giả gửi gắm, không chỉ là một câu chuyện tình yêu thuần khuyết mà cả nhân sinh quan về cái thiện và cái ác. Một bài viết khó nói lên hết cả, các bạn đọc xem thêm: tư tưởng chủ đạo trong Tướng Dạ Trải dài suốt hơn một nghìn chương truyện, tác giả vô cùng khéo léo phô bày một bức tranh văn hóa Hoa Hạ hoành tráng mà tinh tế. Việc vận dụng sáng tạo những điển tích quen thuộc tạo chiều sâu cho câu chuyện, không hẳn là trích dẫn, tác giả biến tấu vừa đủ để người đọc nhận ra mà vẫn cảm thấy thú vị khi thấy sự khác biệt. Ví như khi Đại sư huynh và Nhị sư huynh dùng lời Khổng Tử để phá Phật hiệu của đệ tử Phật Tông, ví như câu chuyện của vị thái thú mê rượu đời Đường… Nhân vật trong truyện: Ninh Khuyết. Thiếu niên tiểu tốt Ninh Khuyết vì muốn giải oan cho người thân mà đi đến đô thành, tiến vào thư viên, cuối cùng gánh vác trọng trách cứu vớt thế gian. Quá trình trưởng thành trải qua hiểm nguy cũng có nhiệt huyết hào hùng. Tính cách: Ninh Khuyết làm người tiêu sái, trọng tình trọng nghĩa, ân tất khắc ghi, thù tất báo, trưởng thành trong chiến hỏa, còn có tinh thần phản kháng mãnh liệt. Nhưng đôi lúc vấn có nét lém lỉnh, tinh ranh. Hăn giết người rất nhiều, nhưng vẫn rất khó để đánh giá  là máu lạnh, tàn nhẫn.đây có lẽ là. Ninh Khuyết dù tàn nhẫn vì chính sinh tồn của bản thân mình, không liên quan địa vị hay tín ngưỡng, mà giống như thứ tính cách bẩm sinh. Hắn cũng không quan tâm ý kiến số đông, hắn tự có đạo lý của mình, dù thế nhân căn cứ theo lập luận, góc nhìn thế nào đi nữa, hẵn vẫn là hắn. Nữ chính: Tang Tang. Là con gái Minh vương, kẻ đem lại tận thế và đuổi giết. Mặc kệ thế gian định tội. Ninh Khuyết cho rằng 20 năm sống trên đời nàng chẳng phạm lỗi gì, nàng là vợ hắn cho nên hắn vung đạo giết người không ngần ngại, đối đầu cả thế giới để bảo vệ nàng. “Cho dù nàng ngược ta trăm ngàn lần, ta vẫn cứ yêu nàng như thuở ban sơ”. Tuyến nhân vật phụ trong Tướng Dạ cũng rất có hồn, được tác giả chăm chút kĩ lượng về nội dung, tính cách, phải nói là vô cùng đặc sắc. Từ những người lớn tuổi quen mưu tính sâu xa, lòng mang thiên hạ đến những người trẻ tuổi khinh cuồng, nhiệt huyết với tương lai. Đúng và sai nhiều khi chỉ là một khái niệm tương đối, nếu ta đổi vị trí sẽ có những cảm nhận khác nhau. Thế giới phức tạp vì mọi người nghĩ quá nhiều, nếu không nghĩ nhiều thì thế giới sẽ trở nên đơn giản gian hơn. Nhưng ai có thể khiến mình không nghĩ nhiều đâu? Nếu truyện của Nhĩ Căn thiên về tu luyện, ngộ đạo, thì truyện của Miêu Nị thiên về nhân tính, từ đầu đến cuối, chả ai đúng, cũng chả ai sai, chỉ đơn giản là chí hướng của mỗi con người là khác nhau, nên làm những việc khác nhau.  Xem thêm: Tác giả Nhĩ Căn Truyện của Nhĩ Căn thì phải đọc đi đọc lại một đoạn nhiều lần thì mới hiểu, cũng có thể không hiểu gì cả. Còn của Miêu Nị thì dù đọc đi đọc lại một đoạn nói chuyện thì vẫn rất khó hiểu, phải đọc tiếp, đọc hết, thì mới hiểu được trước đó những nhân vật ấy bàn luận về cái gì. Miêu Nị có khả năng miêu tả tâm lý nhân vật rất đặc sắc, ấn tượng như Tang Tang. Tâm lý của cô thiếu nữ được nhào nặn cực kỳ tinh tế. Khi nàng vui, khi nàng buồn, khi nàng biết yêu, khi nàng giận dỗi, khi nàng ốm, khi nàng cận kề cái chết, khi nàng sánh vai cùng người yêu, khi nàng thân cận với kẻ khác, … mỗi một trạng thái đều được tác giả dụng tâm thể hiện, khiến nàng rất gần gũi, rất dễ khiến người đọc đồng cảm. Điểm trừ là có nhiều khi tác giả lan man quá sức, gây sự khó chịu cho những bạn đọc không kiên nhẫn. Nhiều đạo hữu có thói quen đọc lướt, nên càng về sau càng không hiểu gì cả. Nhất là miêu Nị lại có thói quen là nói chuyện câu nào chữ nào, cũng như mang một ý nghĩa, hàm ý gì đấy, thật sự thì mới đọc sẽ thấy hay nhưng nếu quá nhiều sẽ gây loãng, choáng váng đầu óc. Và cuối cùng là việc mượn hình ảnh tôn giáo, dù là giả tưởng biến tấu, đôi khi tạo cảm giác cực đoan cho tác phẩm. Biết là ý đồ của tác giả để ẩn dụ tạo nên bức tranh đối lập nhằm phục vụ tư tưởng chủ đạo của truyện, nhưng cảm giác đôi khi anh có cái nhìn hơi khắt khe, tiêu cực thái quá với tôn giáo, ai mà không thông cảm được có lẽ sẽ thấy phản cảm. Phong Vân! *** [Review] Tương Dạ – Miêu Nị (phần đầu): Gần đây mình có đọc một truyện, tên là Tương Dạ (có nơi ghi là Tướng Dạ), của Miêu Nị. Thể hoại tiên hiệp, kiếm hiệp xen lẫn xíu xíu tình cảm. Nói đến cơ duyên đọc truyện thực ra cũng chả có chi. Hôm nọ coi FMV trên Youtube, tình cờ thấy cái ảnh trailer đẹp đẹp nên coi. Thế là mấy ngày liền coi miết không chán. Trailer chẳng có câu thoại nào cả, từ đầu chí cuối chỉ có âm nhạc và nhân vật. Đơn giản, gọn nhưng hấp dẫn. Tò mò search, lòi ra truyện, thế là đọc, cũng bấm follow fanpage fb, vậy là chính thức nhảy hố. Hiện tại truyện chưa ra hết, tui cũng chưa đọc xong quyển 1, nhưng thích quá nên viết bừa vài dòng. Truyện này ăn điểm đầu tiên với tui ở cách tác giả xây dựng hình tượng nhân vật. Nam chính ngông, không thuộc thể loại anh hùng hào hiệp trượng nghĩa, kiểu như anh hùng xạ điêu hay thần điêu đại hiệp. Đồng chí này có thù tất báo, có ơn tất trả, cố sống cố chết bước vào con đường tu hành chỉ để trả thù nhà, vì kẻ thù quá mạnh, võ thường đánh không lại nên phải đi theo nghiệp tu hành. Ngoan cường, tàn độc, thông minh, giảo hoạt, không quan tâm đến đạo lý của thế gian, chỉ quan tâm đến đạo lý của hắn, làm theo những việc mình cho là đúng. Còn nhỏ tuổi mà đã quen tay giết người, chặt không biết bao nhiêu cái đầu của Mã tặc và người Man. Nghe tên đốn củi bên núi Mân Sơn là các đồng chí thường dân đều sợ chết khiếp. Có vẻ bá đạo, nhưng không phải thuộc thành phần không biết điều, làm việc gì cũng tính toán đâu vào đấy. Thanh niên này thậm chí lên 1 cái list những kẻ cần phải giết để báo thù, tính toán cách thức, thời gian địa điểm để thực hiện. Việc tu hành ban đầu tưởng không thể với tới, nhưng vì quá lì, quá liều nên cuối cùng ăn may đả thông được 10/17 lỗ tuyết sơn khí hải, chính thức bước vào con đường tu luyện. Được cái đối tốt với nữ chính, rất rất tốt. Nữ chính sai, lại càng sai, quá sai so với mặt bằng truyện cổ đại. Vừa gầy, vừa đen, vừa nhỏ con, nói chung không đẹp, nói trắng ra là xấu. Đôi mắt sáng, nhanh nhẹn tháo vát, quan trọng là không bánh bèo, không bánh bèo, không bánh bèo (điều quan trọng phải nói 3 lần). Là thị nữ nhỏ của nam chính, thuộc thể loại nội trợ, chăm lo nhà cửa, lười suy nghĩ, lười nói, nhưng một khi nói là khiến nam chính á khẩu. Càng đọc càng thấy dễ thương, coi trailer thích bạn đóng vai này dễ sợ. Nghe đồn vai vế nữ chính rất lớn, về sau có biến, sẽ được lột xác ngầu hơn, đẹp hơn, ngược nam chính tơi bời, có điều tui chưa đọc tới. Truyện này tới 1000 chương, tui mới đọc tới chương 125. Điểm thứ hai tui thích ở truyện là mối nhân duyên của nam nữ chính. Dùng từ thanh mai trúc mã để miêu tả là không đúng, bởi tuổi thơ của cả hai quá cơ cực, phải nói là nương tựa vào nhau mà sống. Nữ chính thuở sơ sinh được nam chính 4 tuổi nhặt ra từ đống xác chết. Nam chính 8 tuổi cõng nữ chính lên 4 trốn khỏi lão thợ săn độc ác. Nam chính lên 10 dắt nữ chính 6 tuổi nấp trong hang tránh thú dữ. Đến khi nam chính sung quân năm 12 tuổi, nữ chính chính thức trở thành cô hầu nhỏ. Từ lúc sơ sinh đến năm 6 tuổi, nam chính săn sóc, bảo vệ với nữ chính không khác gì cha mẹ ruột thịt, rất rất tốt. Vì cơ thể nữ chính âm hàn, không toát mồ hôi, khí độc không ra ngoài được nên bình thường để cô nàng làm việc nặng cho người nóng lên, chống chọi bệnh tât. Tối đến sẽ ủ ấm lòng bàn chân trắng nhỏ lạnh như băng kia để cô bé ấm giấc. Nam chính khi vui chỉ hận không thể đem chuyện kể với cô hầu nhỏ ngay tức khắc, khi buồn bực mỏi mệt cũng chỉ khi ở bên cô thì mới thả lỏng, chẳng giấu diếm gì. Tình cảm ấy rất mực dung dị, giống như từng giọt nước, nhỏ giọt nhỏ giọt chầm chậm ngày qua ngày, ấm áp như một gia đình nhỏ vậy. Nam chính đi đâu, giết ai, cũng luôn có nơi để trở về, biết có tô mì trứng của cô hầu nhỏ còn đang chờ. Cho nên dù tác giả chả tô vẽ màu mè cho mối tình này, người đọc vẫn cảm thấy nhẹ nhàng, ấm lòng. Tất nhiên là nếu cứ tàng tàng vậy thì cô hầu nhỏ chỉ mãi là cô hầu nhỏ thoai, nên sau này nhất định phải có biến, để đẩy nữ chính vừa xấu vừa không có chi thú vị trở thành đặc biệt đáng nhớ chớ! Còn một điểm nữa mà tui thích ở truyện này là chất liệu dân gian, vẻ đẹp mộc mạc của cảnh sinh hoạt, dưới ngòi bút của tác giả trở nên cực chân thực sống động. Không phải kiểu cố gắng vẽ hoa vẽ lá, cường điệu hóa cho nó thành hình như các truyện tiên hiệp, cổ đại khác tui từng đọc (Tru tiên, Hoa thiên cốt, Tam sinh, Trọng tử, v.v…) mà đơn giản nhân vật vốn dĩ là vậy. Ví dụ như ngày hè nóng bức thì cửa sổ mở, người người nằm phè ra nhâm nhi hoa qua ướp lạnh, cảnh vợ chồng hàng xóm cãi nhau như cơm bữa, tô mỳ trứng, canh gà của nữ chính hằng ngày đợi nam chính về ăn, hay cách mà tác giả dùng những điển cố điển tích, dùng những mẫu chuyển nhỏ xen kẽ để ngẫm nghĩ về chuyện thế gian… Khi đọc truyện này, tui thấy vừa kịch tính khi theo dõi theo bước đường trưởng thành của 2 nhân vật chính, vừa khoan thai thoải mái khi đọc những đoạn tàng tàng miêu tả cảnh sinh hoạt. Tất nhiên truyện này cũng có điểm trừ. Tác giả tả phong cảnh rất hữu tình, thuật lại cảnh tượng chém giết cũng rất sinh động, có điều vài đoạn dài dòng quá mức cần thiết. Ví dụ như đoạn cảnh nam chính với Triều Tiểu Thụ đánh nhau với bọn đối đầu Ngư Long bang, thế quái nào chém chém giết giết kéo dài tới hơn 5 chương, tui đọc mà đến oải. Chung quy là vậy. Vì chưa đọc hết nên tui chưa thể có cái nhìn tổng quan tất thảy, chỉ là nhân tiện chém gió chút thôi. Hihi. Tui hiện tại đang rầu lòng vì sau khi đọc gần 1/10 mới phát hiện truyện phần sau dịch chưa xong, mà đọc convert thì chết mất. Mặt khác, tui cũng hóng phim, thấy tạo hình nhân vật đẹp, giống như từ truyện bước ra, ngoại cảnh đẹp bá cháy, phục trang ổn (P.s: thấy tạo hình nam chính hơi giông giống Lý Tiêu Dao của Tiên 1 là tui thích rồi). Hi vọng phim phát sóng đừng khiến tui thất vọng, vì thực tế tui đã cày nát cái trailer trong lúc đọc truyện roài. Mời các bạn đón đọc Tướng Dạ của tác giả Miêu Nị.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Những Kẻ Trung Kiên
Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị đã tạo nên một hiện tượng văn học ở Mỹ trong lần đầu tiên xuất hiện, vừa phát hành đã đứng thứ 6 trong top các sách bán chạy nhất trên New York Times, sau đó là 39 tuần liên tục ở vị trí đầu bảng Best Seller 2012.  Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị là một trong những cái tên hot nhất nửa đầu 2013 trên các bảng xếp hạng, được Hollywood chọn làm phim với sự tham gia của những diễn viên tên tuổi như Kate Winslet, Maggie Q… Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị lấy bối cảnh môt thành phố thuộc bang Chicago của Mỹ, nơi đây tồn tại song song 5 môn phái với những tôn chỉ, mục tiêu riêng quy định cuộc sống của các thành viên trong thành phố: Abnegation – những người vị tha, xả thân vì người khác, Candor – những người chân thật, Dauntless - những người dũng cảm, liều lĩnh và mạnh mẽ, giữ nhiệm vụ bảo vệ thành phố, Erudite – môn phái của học thức và sự uyên bác, Amity – những người sống và đấu tranh vì hòa bình và công bằng. Tuy nhiên, trong thành phố đó có một cô bé đặc biệt, cô có bản chất và khả năng thiên bẩm không thuộc về một phái cố định nào. Abnegation, 16 tuổi đã quyết định từ bỏ gia đình, gia nhập vào tập thể Dauntless - những người mạnh mẽ giữ nhiệm vụ bảo vệ thành phố - để được là chính mình. Sau kỳ nhập môn đầy chông gai, cô bé phát hiện ra nhiều bí mật không tưởng về chiến tranh đang ngấm ngầm lan tỏa trong thành phố. Và Beatrice phải giải cứu gia đình mình, tiếp tục cuộc chiến với các thế lực đen tối muốn lật đổ chính quyền. *** Là tập tiếp theo của series ăn khách DIVERGENT. Sau khi mọi bí mật trong thành phố được vạch trần, xã hội có sự phân hóa mạnh mẽ, một số nhóm mới nổi chống lại nhà cầm quyền mới, trong đó có những người tự nhận mình là ALLEGIANT - Những Kẻ Trung Kiên với lý tưởng, tôn chỉ của chính phủ đề ra từ các thế hệ trước. Tris, Số Bốn, Christina, Uriah,… lại cùng nhau lao vào hànhh trình tìm kiếm một cuộc sống tự do thực sự bên ngoài hàng rào, điều tra, giải mã những bí mật về thân phận và tương lai của người dân trong thành phố. Truyện tiếp tục hấp dẫn người đọc với những tình tiết bất ngờ, lôi cuốn và gay cấn trong những cuộc đối đầu sinh tử, tập này được thuật bằng hai giọng kể - của Tris và Số Bốn. Nội tâm và hành động của các nhân vật khá phức tạp, khó lường, đó cũng là một trong những chi tiết tạo nên sự cuốn hút. Độc giả cũng khó cưỡng lại được sức hút của mối tình lãng mạn, đầy ắp yêu thương, hy sinh và dằn vặt của Tris cùng Số Bốn. *** Veronica Roth Veronica Roth, sinh năm 1988, là nhà văn trẻ người Anh nổi tiếng nhất nhì trong dòng tiểu thuyết dành cho giới trẻ hiện nay. Sách của cô vừa được đánh giá cao vừa có giá trị thương mại lớn. Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị, bộ sách làm nên tên tuổi cô, đã bán được 5 triệu bản trên toàn thế giới. Điều đó biến Roth thành tác giả nổi tiếng bậc nhất. Viết cho giới trẻ, vừa để nổi tiếng, bán chạy, vừa được giới chuyên môn thừa nhận là nghiêm túc và chứa thông điệp, không phải chuyện dễ. Nhưng lớp tác giả của dòng sách dành cho giới trẻ ngày càng trẻ hóa. Ngày càng nhiều nhà văn mới hơn tuổi 20, phần lớn là nữ giới, đạt được thành công với dòng tiểu thuyết này. *** Bộ sách Dị Biệt gồm có: Những Kẻ Bất Khả Trị Những Kẻ Nổi Loạn Những Kẻ Trung Kiên Số Bốn Mời các bạn đón đọc Những Kẻ Trung Kiên của tác giả Veronica Roth.
Những Kẻ Nổi Loạn
Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị đã tạo nên một hiện tượng văn học ở Mỹ trong lần đầu tiên xuất hiện, vừa phát hành đã đứng thứ 6 trong top các sách bán chạy nhất trên New York Times, sau đó là 39 tuần liên tục ở vị trí đầu bảng Best Seller 2012.  Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị là một trong những cái tên hot nhất nửa đầu 2013 trên các bảng xếp hạng, được Hollywood chọn làm phim với sự tham gia của những diễn viên tên tuổi như Kate Winslet, Maggie Q… Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị lấy bối cảnh môt thành phố thuộc bang Chicago của Mỹ, nơi đây tồn tại song song 5 môn phái với những tôn chỉ, mục tiêu riêng quy định cuộc sống của các thành viên trong thành phố: Abnegation – những người vị tha, xả thân vì người khác, Candor – những người chân thật, Dauntless - những người dũng cảm, liều lĩnh và mạnh mẽ, giữ nhiệm vụ bảo vệ thành phố, Erudite – môn phái của học thức và sự uyên bác, Amity – những người sống và đấu tranh vì hòa bình và công bằng. Tuy nhiên, trong thành phố đó có một cô bé đặc biệt, cô có bản chất và khả năng thiên bẩm không thuộc về một phái cố định nào. Abnegation, 16 tuổi đã quyết định từ bỏ gia đình, gia nhập vào tập thể Dauntless - những người mạnh mẽ giữ nhiệm vụ bảo vệ thành phố - để được là chính mình. Sau kỳ nhập môn đầy chông gai, cô bé phát hiện ra nhiều bí mật không tưởng về chiến tranh đang ngấm ngầm lan tỏa trong thành phố. Và Beatrice phải giải cứu gia đình mình, tiếp tục cuộc chiến với các thế lực đen tối muốn lật đổ chính quyền. *** Là tập tiếp theo của series ăn khách DIVERGENT, ở phần này, các nhân vật bắt đầu hành trình tìm nơi ẩn náo an toàn và tiếp tục công cuộc khám phá âm mưu của Jeanine Matthews. Hai môn phái đã sụp đổ, thành viên tứ tán khắp nơi. Nhóm năm người đến với phái Amity mong có được nơi nương nhờ, nhưng rồi cũng phải tìm đường trốn chạy khi bị phái Erudite truy kích. Rồi lại phân tán, Tris và Số Bốn cùng nhau tìm đến ngôi nhà chung của những kẻ vô môn phái, tại đó, cô biết rằng, người mẹ tưởng đã qua đời của Số Bốn vẫn còn sống, và bà chính là thủ lĩnh của những kẻ vô môn phái. Bà đang ấp ủ một kế hoạch tái thiết thành phố, mà lực lượng chính là Divergent - những kẻ không bị trình mô phỏng của phái Erudite điều khiển. Đến đây mọi việc lại phức tạp hơn khi hàng loạt sự kiện xảy ra, những cuộc truy sát và chạy trốn và đoàn tụ và chia ly… Hai nhân vật chính bắt đầu có những bất đồng ý kiến, có dự định riêng, liên kết với những nhân vật của các bên đối lập và một vài hành động mờ ám…Truyện tiếp tục hấp dẫn người đọc với những tình tiết bất ngờ, lôi cuốn và gay cấn trong những cuộc đối đầu sinh tử. Nội tâm nhân vật khá phức tạp, khó đoán, đó cũng là một trong những chi tiết tạo nên sự cuốn hút. Độc giả cũng khó cưỡng lại được sức hút của mối tình lãng mạn, đầy ắp yêu thương, hy sinh và dằn vặt của Tris cùng Số Bốn. *** Veronica Roth Veronica Roth, sinh năm 1988, là nhà văn trẻ người Anh nổi tiếng nhất nhì trong dòng tiểu thuyết dành cho giới trẻ hiện nay. Sách của cô vừa được đánh giá cao vừa có giá trị thương mại lớn. Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị, bộ sách làm nên tên tuổi cô, đã bán được 5 triệu bản trên toàn thế giới. Điều đó biến Roth thành tác giả nổi tiếng bậc nhất. Viết cho giới trẻ, vừa để nổi tiếng, bán chạy, vừa được giới chuyên môn thừa nhận là nghiêm túc và chứa thông điệp, không phải chuyện dễ. Nhưng lớp tác giả của dòng sách dành cho giới trẻ ngày càng trẻ hóa. Ngày càng nhiều nhà văn mới hơn tuổi 20, phần lớn là nữ giới, đạt được thành công với dòng tiểu thuyết này. *** Bộ sách Dị Biệt gồm có: Những Kẻ Bất Khả Trị Những Kẻ Nổi Loạn Những Kẻ Trung Kiên Số Bốn Mời các bạn đón đọc Những Kẻ Nổi Loạn của tác giả Veronica Roth.
Thợ Săn Quái Vật - Andrzej Sapkowski
The Witcher là một series fantasy của tác giả người Ba Lan Andrzek Sapkowski kể về cuộc đời của Geralt xứ Rivia, một “Witcher”, trong thế giới của series thì Witcher là những người sở hữu sức mạnh và siêu năng lực đạt được thông qua luyện tập nhằm để chống lại các giống loài quái vật nguy hiểm trên thế giới (Witcher chính xác là những thợ săn quái vật thuê). Series gồm bảy phần : - The Last Wish  - Sword of Destiny  - Blood of Elves  - Time of Contempt  - Baptism of Fire - The Swallow’s Tower - Lady of the Lake Trong đó hai phần đầu là prequel của truyện gồm những tuyển tập short story về Geralt, còn năm phần sau thuộc tuyến truyện chính (Witcher Saga) kể về Geralt và một nhân vật khác là Cirilla công chúa xứ Cintra. Bối cảnh của saga đặt tại vùng Lục Địa (Continent) với đủ các sinh vật giống loài khác nhau. Trong đó người Elf, người Lùn và người Gnome là ba giống loài cổ xưa nhất ở Lục Địa, tuy nhiên người Elf không phải cư dân bản địa mà đã du hành từ vùng đất khác đến Lục Địa. Nhiều cuộc chiến giữa Elf và người Lùn diễn ra và kết quả là người Elf chiến thắng, người Lùn phải lùi sâu vào trong những ngọn núi để sinh sống. Loài người xuất hiện kế tiếp vào khoảng năm trăm trước khi sự kiện trong bộ saga bắt đầu. Con người gây chiến với Elf và chiến thắng, trở thành giống loài thống trị ở Lục Địa; những loài không phải con người đều bị cho là dân thứ cấp, sống trong những khu riêng biệt giữa loài người; một số loài khác sống trong những vùng đất hoang chưa bị khai phá bởi con người. Các loài khác loài người gồm Halfling, Dryad, Người Sói, Ma Cà Rồng (riêng Người Sói và Ma Cà Rồng xuất hiện sau một sự kiện ma thuật được biết đến dưới cái tên Sự Tụ Hội của các Thiên Cầu) và một số sinh vật huyền bí. Trước khi câu chuyện của Geralt xứ Rivia xảy ra, hầu hết phần phía Nam của Lục Địa đều do Đế Chế Nilfgaard nắm giữ, phần phía Bắc thuộc về Vương Quốc Phương Bắc. Witcher saga đặt bối cảnh trong khoảng thời gian sau khi cuộc chiến đầu tiên giữa hai vùng lãnh thổ này vừa kết thúc, và giữa saga cuộc chiến thứ hai tiếp tục bắt đầu. Lục Địa được chia thành bốn vùng : - Vương Quốc Phương Bắc gồm Aedirn, Cidaris, Cintra, Liên Minh Hengfors, Kaedwen, Kerack, Kovir và Poviss, Lyria và Rivia, Redania, Temeria và Verden cùng một số lãnh địa của các công tước và công quốc. - Đế Chế Nilfgaard ở phương Nam. - Phương Đông gồm sa mạc Korath, Zerrikania, Hakland và vùng núi Fiery (những nơi này chưa được biết đến). - Các vùng đất bên kia đại dương (chỉ có một số được nhắc đến như Zangvebar, Ofir, Hannu và Barsa). Câu chuyện của Geralt xứ Rivia bắt đầu khi Đế Chế Nilfgaard tấn công Vương Quốc Cintra. Nữ hoàng Calanthe của vương quốc tự sát, còn cháu gái của bà là Cirilla (thường gọi Ciri) chạy thoát thân khỏi thủ phủ đang rực cháy. Emhyr var Emreis, Hoàng Đế của Nilfgaard, ra lệnh cho tay sai tìm kiếm ráo riết Ciri (Emhyr đuổi theo Ciri không chỉ bởi vì dòng máu hoàng tộc của cô, mà còn bởi tiềm năng ma thuật cũng như dòng máu Elf chảy trong huyết quảng của cô). Geralt xứ Rivia xuất hiện trong tác phẩm với tư cách là người bảo trợ Ciri. Geralt mang Ciri đến Kaer Morhen, thành trì của Witcher, để sinh sống và luyện tập các kĩ năng của một Witcher. Trong suốt quá trình luyện tập, Ciri xuất hiện những dấu hiệu lạ mà Geralt không thể hiểu được, anh ta phải nhờ đến lời khuyên của Triss Merigold (một nữ pháp sư). Triss nhận ra rằng Ciri chính là một Suối Nguồn, nhưng cô không có năng lực để điều khiển sức mạnh của Ciri, Triss đề nghị Geralt tìm đến Yennefer, một nữ pháp sư quyền năng hơn cô gấp nhiều lần, đồng thời cũng là người tình cũ của Geralt. Cùng lúc đó, một phù thủy bí ẩn tên là Rience, thuộc hạ của một vị pháp sư vô cùng quyền năng mà danh tính chưa được tiết lộ, lùng sục tìm kiếm Ciri khắp nơi. Hắn ta bắt cóc bạn của Geralt là Dandelion, tra tấn anh ta để moi thông tin về Ciri. Tuy nhiên Dandelion được giải cứu bởi Yennefer, Yen cũng có một cuộc đấu phép với Rience, nhưng hắn ta chạy thoát được nhờ cánh cổng dịch chuyển của chủ nhân hắn; Rience cũng nhận lãnh một vết sẹo trên mặt gây ra bởi phép thuật của Yennefer. Câu chuyện tiếp tục vào mùa xuân, khi Geralt rời Kaer Morhen cùng Triss để đưa Ciri đến học tại Trường học Đền Thánh ở Ellander nơi mà cô bé sẽ nhận được một nền giáo dục bình thường từ Nenneke. Tại đây Ciri gặp gỡ Yennefer và được cô dạy phép thuật, dần dần giữa hai người hình thành một mối gắn kết bền chặt như mẹ con. Trong khi đó, Geralt tiếp tục truy lùng Rience cùng sự giúp đỡ của bạn bè, tuy nhiên cuộc chạm trán giữa Geralt và Rience không mấy tốt đẹp, cuối cùng hắn chạy thoát và Geralt bị thương nặng. Sự kiện này cũng bắt đầu chuỗi hành trình dài và hiểm nguy của cả Geralt và Ciri trước những thế lực bí ẩn muốn có được Ciri và sức mạnh trong cô. Đối với những ai đã chơi game The Witcher thì chắc chắn sẽ không thể bỏ qua series tiểu thuyết này. Nếu bạn đã từng choáng ngợp trước thế giới và câu chuyện của “thợ săn quái vật” Geralt trong game, mê mẩn và xuýt xoa về nó, thì The Witcher saga cũng sẽ không làm bạn thất vọng. Còn nếu bạn vẫn chưa biết chút gì về thế giới của The Witcher thì bộ truyện cũng sẽ là một khởi đầu tuyệt vời cho bạn đến với vùng đất Lục Địa nơi Geralt xứ Rivia sinh sống. Văn phong của Andrzej cũng khá dễ đọc dễ hiểu nên mình nghĩ sẽ phù hợp cho mọi người. Điều làm The Witcher ấn tượng nhất là bởi diễn biến truyện kịch tính của nó, với dàn nhân vật chính có những cá tính riêng đặc biệt thu hút người đọc (nhất là nhân vật Yennefer, bias của mình trong truyện =)). Thế giới của The Witcher cũng đa dạng phong phú với đủ loại sinh vật huyền bí ghê rợn, cùng một lịch sử hình thành và chiến tranh liên miên giữa các thế lực chính trị làm cho không khí truyện cực kì tăm tối (tăm tối và máu me như game :v ). Hi vọng bộ truyện sẽ là một sự bổ sung tuyệt vời vào kệ sách của các mọt fantasy, chúc các bạn đọc truyện vui vẻ *** Andrzej Sapkowski, sinh ngày 21/6/1948 ở Łódź, là một nhà văn Ba Lan. Ông học ngành kinh tế và trước khi bắt đầu viết văn ông là người bán hàng cấp cao đại diện cho một công ty thương mại nước ngoài. Truyện ngắn đầu tay của ông, "The Witcher" ("Wiedźmin"), được xuất bản tại Fantastyka,Ba Lan, đứng đầu trong tạp chí văn học Fantasy năm 1986 và đã cực ki thành công theo đánh giá của người đọc lẫn giới phê bình. Sapkowski đã làm ra hàng loạt các câu chuyện dựa trên thế giới “The Witcher”, bao gồm 3 bộ sưu tập truyện ngắn và 5 cuốn tiểu thuyết. Những tác phẩm này và nhiều tác phẩm khác của ông đã khiến ông trở thành nhà viết văn được biết đến nhiều nhất ở Ba Lan vào những năm 1990. Nhân vật chính của câu truyện là một witcher, Geralt, một sát thủ đột biết đã được luyện tập từ khi còn nhỏ để tìm và giết quái vật. Geralt xuất hiện trong một thế giới không có quan niệm đạo đức nhưng vẫn duy trì được quan niệm riêng của mình về đạo đức. Vừa đa nghi vừa quân tử, Geralt được so sánh với nhân vật Philip Marlowe của nhà văn Raymond Chandler. Thế giới giả tưởng này có phần dựa theo nhà văn J.R.R. Tolkien, nhưng vẫn mang nặng ảnh hưởng bởi lịch sử Ba Lan và thần thoại Đông Âu. Sapkowski đã dành được 5 giải thưởng Zajdel Awards, trong đó có 3 giải thưởng dành cho truyện ngắn "Mniejsze zło" (Lesser Evil) (1990), "Miecz przeznaczenia" (The Sword of Destiny) (1992) và "W leju po bombie" (In a Bomb Crater) (1993), và 2 cho tiểu thuyết "Krew elfów" (Blood of Elves) (1994) và "Narrenturm" (2002) . Ông cũng dành được giải thưởng Spanish Ignotus Award, tuyển tập hay nhất của Tây Ban Nha cho tác phẩm The Last Wish vào năm 2003 và giải thưởng tryện ngắn nước ngoài hay nhất cho tác phẩm "Muzykanci" (The Musicians) vào cùng năm. Năm 1997, ông dành được giải thưởng danh tiếng Polityka Passport, vốn là giải thưởng được trao hàng năm cho các nghệ sĩ có triển vọng cho sự thành công quốc tế. Năm 2001, The Hexer, phim truyền hình dựa trên se-ri Witcher đã được công chiếu tại Ba Lan và Quốc Tế, mang tên The Hexer (Wiedźmin), một bộ phim cùng tên đã được biên soạn dựa trên trích doạn của The Hexer nhưng cả hai đều thất bại. Các tác phẩm của Sapkowski đã được dịch sang tiếng Czech, Phần Lan, Nga, Lithuanian, Đức, Y, Tây Ban Nha, Pháp và Portuguese. Bản tiếng Anh của bộ sưu tập truyện ngắn The Last Wish đã dược xuất bản tại anh bởi nhà xuất bản Gollancz vào năm 2007 và ở Mĩ bởi Orbit vào năm 2008. Nhà phát hành game Ba Lan CD Projekt cũng phát hành game trên PC, với tên gọi là The Witcher, dựa trên thế giới này vào tháng 10/2007 . Nó đã được đón nhận nồng nhiệt và rất thành công(bán dược hơn 1,5 triệu bản một ngày), vào ngày 17/ 5/2011, phần 2 mang tên The Witcher 2: Assassins of Kings đã được phát hành. Mời các bạn đón đọc Thợ Săn Quái Vật của tác giả Andrzej Sapkowski.
Pottermore & Hơn Thế Nữa
Pottermore hé lộ “bí mật bốc mùi” về Hogwarts trong quá khứ. Một mặt, điều đó khá vui nhộn. Nhưng mặt khác, nó cũng hơi…gớm. Hãy nhớ lại lúc bạn xem Harry Potter, hoặc ngay cả khi đọc truyện, đôi lúc chúng ta suy nghĩ không biết các phù thủy và pháp sư sẽ “giải quyết tâm sự” như thế nào. Và mới đây, trang Pottermore của nữ tác giả J.K.Rowling đã bật mí điều ‘động trời’ này. *** J. K. Rowling là nữ nhà văn viết bộ truyện Harry Potter. Bà ấy sinh ở Anh vào ngày 31 tháng 7, năm 1975 (ngày sinh nhật của bà Rowling cũng giống như Harry Potter). Khi bà ấy năm tuổi, bà rất thích đọc và viết nhiều truyên ngắn. Vào năm 1987, bà Rowling học ở trường đại học Exeter và học tiếng pháp. Bà ấy nói, "Tôi không thích học tiếng pháp lắm, nhưng cha mẹ tôi gây sức ép tôi để học tiếng pháp. Mặc dù, tôi được đi du học ở Pháp một năm."  Vào năm 1990 khi đến London bằng xe lửa, bà có ý tưởng để viết Harry Potter. Năm năm au đó, Rowling viết xong cuốn tập một Harry Potter and the Sorcerer's Stone và được nhà xuất bản Bloombury phát hành. Sau thành công của tập một, mọi cái khác là lịch sử.  Sau khi viết bảy cuốn sách, J.K. Rowling là được biết đến như là văn sĩ thành công và  người phụ nữ quyền lực nhất trên thế giới. Bây giờ, bà ấy có tài sản đáng giá hơn 800 triệu đô la. Sau khi hoàn thành tập 7 vào năm 2007, bà đang tình nguyện với những tổ chức để nghiên cứu bệnh đa xơ cứng (Multiple Sclerosis).  Một số tác phẩm của J. K. Rowling được dịch, xuất bản tại Việt Nam: Harry Potter Con Chim Khát Tổ - J. K. Rowling Con Tằm - Robert Galbraith Khoảng Trống - J. K. Rowling Ngoại truyện Harry Potter - J.K. Rowling Học Viện Ma thuật Và Pháp Thuật Ilvermorny Tập 1 - J. K. Rowling Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong - J. K. Rowling Sinh Vật Huyền Bí và Nơi Tìm Ra Chúng - J. K. Rowling Chủ Nghĩa Anh Hùng, Gian Nan Vất Vả và Những Thú Vui Nguy Hiểm - J. K. Rowling Dành cho Quyền Lực, Chính Trị và Những Yêu Tinh gây phiền toái - J. K. Rowling Quidditch Qua Các Thời Đại - J. K. Rowling Hogwarts: Một Hướng Dẫn Không Đầy Đủ và Không Đáng Tin Cậy - J. K. Rowling Pottermore & Hơn Thế Nữa Mời các bạn đón đọc Pottermore & Hơn Thế Nữa của tác giả J. K. Rowling.