Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Tạ Tiểu Nga Truyện - Nhiều tác giả

Tuyển tập truyện ngắn liêu trai Tạ Tiểu Nga Truyện này gồm có: Yểu nương tái thế, Kê kê kê dậu, Thôi vĩ, Triệu cơ, Điền phụng kiều, Kim trúc tự, Kính nhi, Hồng tuyến, Hóa lang nhi, Bình ẩn tử, Mẫn dự, Thiều tú, "Tô huệ và “Chức cẩm hồi văn thi”, Đàm cửu, Liễu thanh khanh, Ngân châm, Phấn lang, Phùng hiệp, Tạ tiểu nga truyện, Thuý thuý truyện, Tí thị, Tu văn xá nhân truyện, Vĩnh châu dã miếu ký. *** YỂU NƯƠNG TÁI THẾ 窅 娘 再 世 Tác giả : Vương Thao Bản dịch cuả : Phạm Xuân Hy Một ngọn đèn xanh lửa đóm, hắt hiu tranh sáng với loài ma, Bao phen dặm cát bụi hồng, tất cả khêu cười cho lũ quỷ Liễu Tuyền Cư Sĩ BỒ TÙNG LINH Chu Vị Hoàng tự là Bích Thần, hiệu là Trọng Du, người Kim Lăng, vốn dòng dõi thế gia đại tộc, nhưng đến đời Hoàng thì gia đình bắt đầu sui vi sa sút, trở thành bình dân. Nhưng Hoàng vẫn tự coi là con nhà gia thế, thường tỏ ra ngạo mạn, khinh đời. Gặp lúc giặc cờ đỏ Hồng Tú Toàn nổi dậy phản loạn, vây hãm Kim Lăng, rồi biến nơi đó thành kinh đô, làm thành hang ổ của giặc, trong gần mười ba năm. Ngôi nhà của gia đình Sinh, vốn rất to lớn rộng rãi, từng bị một viên tướng của Hồng Tú Toàn chiếm làm chỗ cư trú. Đến khi giặc bị quét sạch, quan quân tiến vào Kim Lăng, ngôi nhà cũ ấy lại trở thành chỗ ở của quan quân. Bấy giờ, những người trong gia đình Sinh phải bỏ xứ phiêu linh tứ tán. Riêng chàng, một thân một mình, bôn đào đến mãi vùng Trấn Nam xa xôi. Mười năm sau, khi Sinh trở về Kim Lăng, thì ngôi nhà bị bỏ hoang, không ai ở, cửa đóng then cài đã lâu, nên Sinh phải nhờ người cắt bỏ tạp thảo, gai góc, gạch ngói, quét dọn bụi bặm cho sạch sẽ, rồi thuê thợ tô vôi làm mới lại. Nhưng nhà rộng người thưa, cứ đêm đêm, thường thấy lân tinh đom đóm lập lòe , bay lên bay xuống.Từ những ngõ ngách tối tăm, hay những góc nhà vắng vẻ, luôn vẳng nghe có tiếng chồn kêu cú hú, khiến gia nhân sợ hãi không ngủ yên được. Nhưng riêng Sinh chẳng sợ hãi gì. Một đêm, chàng vừa chợt tỉnh dậy, thình lình cảm thấy có người luồn tay vào trong chăn của mình, nghe giá băng lạnh lẽo, bừng mắt ra nhìn, té ra là một con a hoàn đi chân đất. Mặt mày nhem nhuốc, xấu xa, bèn quát đuổi đi : -Tay lạnh như tay ma, dám đến mó vào người ta, ngươi không biết tự ngượng à ? Con a hoàn đỏ mặt, xấu hổ, lẳng lặng tự ý thoái lui, ra đến ngoài cửa, miệng khe khẽ lẩm bẩm : -Đáng lẽ để cho cô ta tự đến, xem anh chàng có còn gối cao ngủ yên không ! Sinh biết là bị ma trêu, tuy thế, cũng chẳng sợ gì . Đứa a hoàn đi khỏi một lúc, Sinh thấy có người vén rèm bước vào, nói : -Chồng con đứa nào, dám cả gan dọa nạt đứa tỳ nữ dại khờ nhà người ta vậy ? Sinh nhìn người mới đến. Thì ra là một nữ lang, tuổi khoảng mười bẩy mười tám. Đôi lông mày vừa cong vừa đen, tú lệ như mày ngài. Mái tóc búi cao tròn ở trên đỉnh đầu, đẹp như chim phụng. Sinh tìm áo quần để mặc, tính đứng dậy, thì nữ lang đã đến trước giường, cản lại, rồi ngồi ghé xuống bên cạnh, nói : -Trời lạnh như thế này, chi bằng quấn chăn, tựa gối, đối diện nhau mà tán gẫu ! Sinh hỏi : -Nửa đêm khuya vắng, ngoài trời tuyết đổ, sao nàng lại lặn lội giá rét mà đến đây ? Nữ lang mắt rươm ruớm nước mắt, đáp : -Vừa rồi cãi nhau với người dì, nên tức giận bỏ nhà ra đi. Bụng còn đang hoang mang, lo không biết đêm nay ngủ chỗ nào, thì vừa lúc đi qua nhà chàng, thấy khe cửa còn le lói ánh đèn, biết là chàng chưa ngủ, nên vào quấy quả một chút. Lại hỏi : -Cái con a hoàn xấu xí vừa rồi có phải tay chân của nàng đấy không ? Nữ lang trả lời : -Đó là đứa đầu bếp, lo việc cơm nước cho người dì của thiếp đấy mà! Khi hỏi đến tính danh, tịch quán, thì nữ lang tự giới : -Thiếp họ Phùng, tự là Hương Lân, người gốc Dương Châu, song thân đều đã qua đời cả rồi, vì thế phải đến sống nhờ ở nhà người dì. Tối qua người chú dượng xuống xóm Tầm Dương, thiếp lấy lời phải khuyên bảo người dì, lại bị người dì lăng nhục, vì thế mà bỏ nhà ra đi . Sinh gan hỏi đầu đuôi. Đáp : -Truyện phòng the khuê các, chẳng đáng kể cho chàng nghe làm gì ! Hai người lan man truyện trò hồi lâu, rồi cùng bông lơn hài hước.Lát sau, Sinh lần tay vào đôi gò bồng đảo của nàng, thấy trơn nhẵn, tròn trịa, đầy đặn, mà mềm mại khác hẳn những cô gái khác. Bèn đùa: -Đây chính là ngọn đậu khấu mới nhú vào đầu tháng hai ! Nữ lang đỏ bừng mặt, như có vẻ không cầm được lòng. Sinh lại bảo : -Đêm nay khanh không có chỗ về, chi bằng ở lại đây, cho ta khỏi cảnh gối lẻ chăn đơn, bớt cô tịch. Nói rồi thay nàng cởi bỏ giây quần, yếm thắm, hài vớ. Nữ lang đẩy ra, không chịu.Sinh càng ghẹo thêm. Cuối cùng chàng nắm được chân nữ lang, thoát được đôi hài của nàng ra. Ngắm nghía , thấy mũi hài nhỏ, nhọn như mũi trủy thủ, còn đế hài được làm bằng một thứ gỗ thơm, điêu khắc rất là tinh sảo, bên trong để mạt sạ hương, mùi thơm nhuốm đầy tay, khiến Sinh tâm thần mê mẩn, tiêu hồn. Đêm đó, Sinh cùng nữ lang yến nỉ , oanh non, tỉ tê tâm sự, tận tình mây mưa như điên, mặc cho trăng tà dòm ngoài song cửa. Rồi gối đầu tay nhau mà ngủ, mãi cho đến lúc mặt trời đã lên cao, lúc nào không biết. Nữ lang dậy trước, đánh thức Sinh, nói: -Gớm ! Ngủ quên cả trời sáng. Nói xong, lấy quần áo mặc vào người, hẹn Sinh buổi tối lại đến. Sinh không chịu, nắm vai nàng níu lại, không cho đi.Từ đấy, nữ lang ngụ hẳn tại nhà Sinh, trông nom cơm nước, thay Sinh mua bán chi thu. Nghiễm nhiên như vợ chồng. Sinh vốn chưa lấy vợ, bấy giờ bèn đặt một bữa tiệc thịnh soạn, mời khắp họ hàng, bè bạn đến dự, rồi bảo nữ lang ăn mặc hoa lệ rực rỡ, đi ra chào khách. Khách khứa ai cũng tấm tắc khen nàng kiều diễm, đẹp như tiên nữ. Ở được ít lâu, một hôm giữa nửa đêm, Sinh thấy nàng nức nở sụt sùi, lấy làm kinh ngạc, cật hỏi duyên cớ. Nàng đáp : -Hôm nay, thiếp đứng chơi ngoài cửa, thì con nữ tì ngày hôm trước đi qua, nó thấy thiếp, đột nhiên tiến đến hỏi thăm thiếp, báo cho thiếp là người dì của thiếp tìm thiếp đã lâu, nay đã biết nơi chỗ thiếp ở, sớm chầy thì cũng đến đây bắt về, thiếp ngại vì thế mà sinh ra kiện tụng. Sinh nói : -Truyện đó không hề gì ! Khanh không còn cha mẹ, thân do mình làm chủ, dù có ăn ở nhà người dì, nhưng đâu phải bà ấy đã nuôi khanh từ bé cho đến lớn đâu. Giả sử có kiện cáo, cũng chẳng hợp lý. Từ lúc khanh đến nhà ta, ta đã sớm lo liệu trước rồi. Có sẵn người mai mối làm chứng, và giá thú làm bằng. Dẫu người dì của khanh có một trăm lưỡi, cũng khó mà biện bác nổi. Nữ lang nói : -Tuy rằng như thế, nhưng sớm lánh đi thì hay hơn.nay thiếp chỉ nhắc đến tên dì ấy mà lòng đã sợ, huống chi là gặp mặt. Thiếp có người chú làm quan ở Võ Xương, mình đến đó nương nhờ chăng ? Sinh vốn tính ham thích viễn du, nay nghe nàng nói thế, bè nhận lời, rồi sắm sửa hành trang lập tức lên đường ngay. Chừng đến Tô Châu, Sinh buộc thuyền đậu ở ngoài cửa Kim Sương Môn.Ban đêm, trên không trăng vừa mới mọc, sáng vằng vặc.Nữ lang dựa bên sông cửa, chăm chú nhìn về phía xa.Chỉ thấy mây nước tiếp liên trên dưới một mầu.Một chốc, có một chiếc thuyền lướt sóng thừa phong chèo đến, đậu sát gần thuyền của Sinh.Rồi có người đưa danh thiếp sang, muốn được gặp Sinh.Chàng thấy lạc khoản đề tên là " Lý Trùng Quang", bụng lấy làm lạ, vì chàng không hề quen biết gì người này, tại sao lại gửi danh thiếp cho chàng thế này.Sinh tính từ tạ. Nhưng khách đã ngang nhiên bước lên thuyền, đi thẳng vào trong khoang. Nữ lang vội vã lẩn vào phía sau. Khách chắp tay hướng Sinh hành lễ. Chàng thấy khách mình khoác áo da điêu, đầu đội mũ da chồn, phục sức hết sức hoa lệ, sang trọng. Biết không phải người thường. Bèn mời ngồi cùng nhau đàm đạo. Khách tỏ ra người học rộng hiểu nhiều, khi bàn luận văn thơ thì dẫn cổ trưng kim, phân tích ngọn nguồn, càng khiến Sinh thêm bội phục sự uyên bác của khách. Hai người truyện vãn mãi cho đến lúc đuốc tàn, trời gần sáng, khách mới từ giã ra về. Ngày hôm sau, bỗng gió to mưa lớn, thuyền bè đều phải đậu lại, không đi được, Sinh bèn sang thuyền của khách để đáp lễ. Khách thấy Sinh đến, tỏ ra rất mừng, nói: -Mưa to gió lớn như thế này, được huynh quá bộ đến chơi, thật cũng đỡ tịch mịch ! Rồi sai bầy tiệc khoản đãi. Sinh thấy đồ ăn thức nhắm đều là những thứ sơn trân hải vị, lạ lùng, hiếm quý. Trong lúc ăn, khách bỗng nhắc đến những sự hưng vong của các triều trước, miệng giảng tay khua, như đích thân mục kích sự trị loạn từ thời Ngũ Đại. Rượu được vài tuần, khách truyền gọi bọn ca nữ ra hát làm vui trợ hứng, và bảo với Sinh rằng : -Rượu mà cứ uống tì tì thì không thú, không phải cách đãi bạn quý ! Khách nói xong, Sinh đã thấy một bọn ba bốn ca nữ đi ra. Cô nào cũng mắt xanh, răng trắng, đều thuộc loại hương sắc xinh đẹp.Riêng cô đi cuối cùng, ôm đàn tì bà, thì diễm lệ hơn cả. Họ cùng nhau cất tiếng đồng ca. Thanh âm cao vút như hành vân lưu thủy. Lại có lúc ròn rã như tiếng xé lụa. Sau đó, thì chuyển sang độc tấu tì bà. Tiếng đàn du dương lên xuống, lúc trầm lúc bổng, bi ai quyến luyến, khiến người nghe cũng hi hu không cầm được lệ. Khách bảo với Sinh : -Đây là khúc “Niệm gia sơn phá”, nhắc lại truyện cũ mà nát ruột đau lòng ! Sinh hỏi : -Đệ nghe nói khúc hát này do Nam Đường Hậu Chủ sáng tác, các ca nữ của huynh vì sao lại học được ? Khách đáp : -Đệ nói ra, e làm huynh sợ ! Đệ đây chính là Nam Đường Hậu Chủ Lý Dục. Tuy chết đã cả ngàn năm, mà hồn phách chưa tan, nên vẫn thường xuống rong chơi trần thế, cho tiêu hết mối hờn uất trong tim. Rồi lấy tay chỉ vào người cơ thiếp ngồi cuối, giải thích : -Cô này là cung nữ Lưu Châu, thiên tính rất thông minh, được đệ yêu quý lắm ! Rồi lại chỉ người cơ thiếp mặc áo tím, nói: -Còn đây là Bảo Nghĩa Hoàng A Yêu, cùng bị bắt đưa về miền Bắc chung với đệ, rồi chết ở Đại Lương, đến nay nghĩ lại, lòng còn thương tiếc. Sinh tử tế nhìn kỹ, thấy nàng có sắc đẹp kinh hồn. Cử chỉ lại phong lưu tao nhã. Dung mạo diễm lệ. Đôi mắt long lanh như hàm tiếu, đúng là một tuyệt thế giai nhân. Sau đó, khách lại giới thiệu đến hai người cơ thiếp khác, ngồi ở mé ngoài : -Còn đây là Thu Thủy và Khánh Nô. Lúc đó, Sinh nghe có tiếng ca nữ thổi bài "Thủy Long Ngâm". Âm thanh bay bổng lên không trung, nghe thánh thót, du dương, tựa hồ như làm cho trăng mờ mây đọng. Khách nói : -Đó chính là những giọt châu của nhà họ Kiều đấy ! Sinh hỏi : -Nghe đồn Lý huynh còn có người mỹ nữ sủng ái tên là Yểu Nương, nay ở đâu ? Đáp : -Nàng nay đã xuống cõi trần, làm vợ huynh để trả cái nghiệt duyên phong lưu năm trăm năm trước, nên dẫu là người yêu dấu cũ của đệ, cũng không tiện gọi nàng ra đây, e nẩy sinh đố kỵ. Sinh nghe lời khách nói thế, lòng cảm thấy ngượng nghịu, bất an. Nhưng khách đã cười, bảo : -Giang sơn còn chẳng giữ nổi, huống hồ là những cơ thiếp ? Bất quá, Yểu Nương nay thuộc về huynh cũng chỉ là tạm thời, chứ không phải việc trường cửu. Xin huynh hãy yêu thương nàng, đừng để cho thời gian đẹp đẽ trôi đi mất. Nói xong, sai Lưu Châu rót rượu cho Sinh, rồi tiếp : -Mời huynh cạn hết chén này, xin mừng huynh đã được "thiên cổ mỹ nhân", người đẹp ngàn năm cũ Sinh nâng chén uống một hơi cạn. Lần lượt sau đó, từ Bảo Nghĩa trở xuống, các nàng cơ thiếp của Hậu Chủ, luân lưu rót rượu mời Sinh. Chàng đều không từ chối. Sinh hỏi khách : -Nghe đồn Bảo Nghĩa có tài thư pháp, đạt đến chỗ tuyệt diệu của họ Chung, họ Vương, chuyên lo việc văn phòng tứ bảo, chẳng hay đệ có thể thưởng thức cái tài đó của nàng chăng ? Rồi lấy ra một tấm lụa mộc để Bảo Nghĩa viết chữ. Khách sai thị nữ mang nghiên mực, bút lông ra. Bảo Nghĩa ngồi đối diện với Sinh, vung tay múa bút, khoảnh khắc chữ viết đầy trên bức lụa, sau đó dùng ấn ngọc in lên một nét son hổng tươi rói. Sinh ngồi uống một mạch từ giờ ngọ đến giờ dậu, chừng cũng đã có vẻ hơi túy lúy, nhân sợ thất lễ, khước từ không uống thêm nữa. Khách bèn bảo Lưu Châu ca tiễn hành. Tiếng ca êm ái dịu dàng, lời lời uyển chuyển, dư âm quấn quýt xoay vần bất tuyệt. Khách giải thích cho Sinh : -Hai khúc hát này do Chiêu Huệ Hoàng Hậu sáng tác, tên gọi là "Yêu Túy Vũ " và "Hận Lai Trì ", may nhờ có Lưu Châu thuộc lòng, bằng không chỉ có trên thiên đình, đâu còn được lưu truyền chốn nhân gian nữa. Nói xong, khách nắm tay Sinh để từ biệt, nói: -Từ đây u minh hai nẻo, không biết bao giờ mới lại gặp lại nhau, xin huynh chớ đem chuyện này mà viết thành truyện, e làm người nghe kinh hãi. Rồi sai người tiễn Sinh xuống thuyền, gửi theo hai cái rương để tặng Yểu Nương, lại dặn dò : -Nhớ nói với Yểu Nương hãy phục thị huynh cho tử tế, đừng hoài niệm gì đến đệ nữa. Tặng vật trong hai rương này tuy nhỏ bé, nhưng đủ để sống suốt đời không hết. Cả năm nàng cơ thiếp của khách cũng đều đem tặng vật ra cho, và ân cần gửi lời thăm hỏi đến Yểu Nương. Lúc Sinh về đến thuyền của mình thì chiếc thuyền của khách cũng vội vã khởi hành. Mái chèo rẽ sóng như phi. Chớp mắt không còn thấy hình tích chi nữa. Sinh đem truyện kỳ dị vừa gặp tường tận thuật lại cho Yểu Nương nghe.Nàng cảm thấy mơ hồ như từ một kiếp xa xôi nào khác, lại còn trách Sinh đặt điều bịa chuyện để đánh lừa nàng. Sinh bảo : -Lời nói còn có thể bịa được, chứ những tặng phẩm này đâu có thể ngụy tạo ra được ! Rồi mở rương ra coi.Thấy trân châu bảo vật chất đầy, chẳng biết gọi tên là gì. Sinh bèn đem một vài vật đến một tiệm kim hoàn ở cổng Ngô Môn bán được ngàn lạng. Lúc hai người đến Hán Khẩu, gặp dịp một viên kinh quan trong triều tìm mua một viên ngọc lớn, đã từng đến tận Quỳnh Đảo Tân Châu mà không mua được. Sinh đem ngọc ra cho coi.Viên kinh quan ngạc nhiên sửng sốt khen thầm, liền bỏ năm vạn tiền ra mua.Tuy thế, tặng vật của khách cho Sinh cất dấu vẫn còn nhiều. Chàng đem một số tiền lớn đến Hán Khẩu thuê nhà cửa và mở tiệm buôn bán ở nơi thị tứ kiếm lời. Sắp xếp nhà cửa xong xuôi, Sinh mới đến Võ xương để tìm người chú của Yểu Nương, nhưng người chú của nàng mấy hôm trước đó vì việc công đã đi Dự Chương rồi. Từ khi, Sinh bỏ nghiệp nho để làm thương mại, buôn bán lời một thành ba, trở nên giầu sang sung túc, ăn uống hưởng thụ ngang với bậc công hầu. Nữ tì, nam bộc thường đầy nhà. Sinh lại đem tiền đến Tô Châu mua bốn người tì nữ nữa, đều thuộc hạng nhan sắc diễm tuyệt về nhà nhờ nhạc sư truyền dậy ca hát, và sáng chiều học thêm chữ nghĩa, vì thế họ hiểu thêm về âm luật, kinh sử. Yểu Nương vốn biết chữ, nay lại biết ngâm thơ làm phú, cùng chàng xướng họa, khiến Sinh tâm mãn ý túc, tự nhủ : -Bây giờ ta mới thực hiện được nguyện ước ngày xưa, thật là không ngờ.Tuy thế, ngôi nhà cũ không thể không tu sửa, để sau này về già còn có chỗ an dưỡng. Rồi sai một người nô bộc tài giỏi mang tiền về Kim Lăng để sửa lại ngôi nhà cũ cho thật to lớn. Một hôm, Sinh đến ngao du ở Hoàng Hạc Lâu, đi mỏi chân, bèn ngồi xuống một hiên đá nghỉ ngơi, thấy trước mặt có một thiếu phụ quý phái , khoảng bốn chục tuổi, ngồi trong một chiếc kiệu đi tới.Thiếu phụ trông vừa xinh tươi vừa phong lưu văn nhã, đẹp chẳng kém chi nàng ái phi họ Từ của Lương Vũ Đế. Đằng sau, lại có đám a hoàn theo hầu.Trong đó, Sinh thấy có cả đứa nữ tì xấu xí ngày trước. Nó dường như cũng nhận ra chàng, nên đến bên người thiếu phụ ghé tai thì thào mấy lời.Thiếu phụ tiến đến trước mặt Sinh, vén áo nghiêng mình thi lễ, nói : -Chàng là rể bên ngoại nhà ta, ngày trước lấy cháu gái ta, sao không cho người mai mối đến hỏi, nhà cửa ở đâu, ta có thể ghé thăm cho biết được chăng ? Sinh nghe hỏi, lòng cảm thấy ngượng ngùng, không biết trả lời ra sao, thì thiếu phụ đã sai bộc tòng mang kiệu đến, cùng Sinh đồng hành. Lại bảo với Sinh : -Tệ xá cũng gần đây thôi, xin mời chàng ghé thăm trước, sau này họ hàng qua lại, cũng dễ nhận ra cửa nẻo. Đi chừng hơn nửa dậm, thì phu kiệu dừng lại. Sinh thấy nhà cửa nguy nga.Rõ ra là thế gia đại tộc.Bên trong cửa có bốn năm người đàn ông đứng sẵn để chào đón khách, Sinh bước lên đại đường cùng thiếu phụ tương kiến. Chàng cung kính lấy hàng tiểu bối mà hành lễ. Thiếu phụ dẫn chàng vào trong nội thất, rồi sai tì nữ gọi người con gái là Tú Cô ra. Khoảnh khắc, nghe có tiếng bội ngọc leng keng. Rồi mùi sạ lan thơm lừng xông vào mũi. Một người con gái dáng đẹp như ngọc, tuổi khoảng hai tám, bước đến bên cạnh Sinh. Người thiếu phụ bảo : -Đây là con gái ta, hai người có thể gọi nhau bằng anh em cũng được ! Sinh liếc mắt nhìn, thấy hoa nhường nguyệt thẹn, tuyệt thế giai nhân.Sau đấy, thiếu phụ sai bầy tiệc khoản đãi Sinh.Chàng được cả hai mẹ con song song bồi tọa, lần lượt rót rượu khuyên mời. Chàng cũng tận tình đánh chén no say. Người con gái đưa sóng mắt như nước hồ thu, liếc nhìn Sinh rồi dùng những ngón tay thon nhỏ của nàng véo vào tai chàng nói đùa : -Này ! Tớ mời mà không uống thì tớ đổ rượu cho đấy . Sinh mỗi lúc mỗi cảm thấy thần hồn điên đảo, bất giác say mèm, rồi nằm gục xuống tràng kỷ. Mãi cho tới lúc trời tối lờ mờ mới tỉnh lại.Chàng thấy gió lạnh như kim châm, sương rơi đầy đất, bóng trăng chìm bên vách núi.Trong nội thất, cả người lẫn vật đều không thấy đâu, còn chàng, té ra đang nằm trên một nấm mồ hoang, mới biết là gặp ma, bèn thất thểu tập tễnh trở về nhà. Chàng bước vào trong buồng tìm Yểu Nương, nhưng nàng cũng biến đâu mất, chỉ thấy trên bàn có một lá thư từ giã. Sinh buồn chán đến phát cuồng, xuống tóc, bỏ đi vào núi . Rốt cuộc, chẳng ai biết cuộc đời Sinh sau này ra sao cả. ___________________________________________________________________________ Vài hàng về tác giả : Vương Thao (王 韜 ) Vương Thao (1828-1878) tự là Trọng Thao, hiệu là Thiên Nam Độn Tẩu, người Trường Châu tỉnh Giang Tô, là học giả và nhà văn thời Thanh Mạt.Năm 18 tuổi ông đỗ tú tài, sau đo thi nhiều lần không đậu, ông bèn bỏ thi cử.Năm 22 tuổi , cha ông qua đời, ông đến Thượng Hải làm trong Mặc Hải Thư Quán với một người Anh trong ba chục năm.Nhân thế đươc tiếp xúc rộng rãi với các tư tưởng Tây phương. Khi xẩy ra cuộc nổi dậy của Thái Bình Thiên Quốc, ông từng nhiều lần viết thư cho nhà đương cuộc Thanh triều hiến phương lược " bình tặc ". Năm 1862, ông về Tô Châu thăm mẹ bịnh, rồi đổi tên là Hoàng Uyển, đề nghị với quân đội Thái Bình Thiên Quốc mượn thế lực ngoại quốc để mưu đồ trung nguyên .Khi quân Thanh chiếm Tô Châu, tìm được bức thư kiến nghị ấy của ông, ghép ông vào tội thông phỉ và ra lệnh bắt, may nhờ người Anh giúp ông trốn được ra Hương Cảng. Sau đó theo người Anh sang Anh Quốc, phiên dịch các thư tịch cổ điển, nhờ đó ông có cơ hội đi du lịch các nước Pháp, Anh, Nga, rồi trở về Hương Cảng làm chủ bút báo Tuần Hoàn Nhật Báo, đề xướng biến pháp, đi trước cả Khang Hữu Vi và Lương Khải Siêu cả chục năm. Ông mất năm 1878, để lại một số tác phẩm như : -Thao Viên Thi Văn Tập -Độn Quật Lan Ngôn -Tòng Ẩn Mạn Lục -Tòng Ẩn Tỏa Thoại Những truyện trong tác phẩm Tòng Ân Mạn Lục được viết theo thể tài chí quái, bằng lối văn ngôn như Liêu Trai Chí Dị, ca tụng những cuộc tình chung thủy, đề cao nam nữ tự do luyến ái, chỉ trích những tệ nạn hủ bại của lớp quan lại phong kiến đương thời.Văn pháp lưu loát, ngôn từ tế nhị, tình tiết cố sự uyển chuyển khúc triết chen lẫn với nhiều bài thơ hay. Một số truyện trong Tòng Ẩn Mạn Lục đã được chúng tôi dịch và in trong Hậu Liêu Trai và Thiếp Bạc Mệnh trước đây. Chú thích : Yểu Nương (窅 娘) : Yêủ Nương là tên của một nàng cung nữ được Nam Đường Hậu Chủ Lý Dục.Yểu Nương chẳng những có dáng người tha thướt, lại tài nhẩy múa.Nàng dùng vải bó cho chân nhỏ bé và cong như cung trăng.Nam Đường Hậu Chủ Lý Dục làm một cái đài hoa sen bằng vàng, cao sáu tấc, trên để những báu vật, và các loại hoa đẹp để cho nàng múa, trông phiêu nhiên như tiên nữ, rất được Hậu Chủ yêu thương sủng ái, và dùng mấy chữ :"Tam thốn kim liên 三 寸 金 蓮) để tán thưởng nàng. Sau nầy, trong thi văn Trung Quốc thường dùng chữ "Kim Liên " để hình dung đôi bàn chân nhỏ của phụ nữ.Có thể nói tục bó chân của người đàn bà Trung Hoa bắt đầu từ Yểu Nương, rồi lan truyền ra dân gian, đời này sang đời khác, được sùng thượng đến nỗi người đàn bà nào không có bàn chân nhỏ, thì bị đàn ông chê ghét, có thể không lấy được chồng. Hủ tục bó chân nầy phải chờ đến đời Khang Hy, năm 1664, mới ra lệnh cấm.Nhưng cấm lệnh của Khang Hy cũng chỉ áp dụng trong một thời gian ngắn, thì bị phe bảo thủ chống đối, nên năm 1668, Khang Hy theo lời tâu của Bộ Lễ rút lại lệnh cấm. Đến cuộc cách mạng Tân Hợi, hủ tục bó chân của phụ nữ Trung Hoa mới thực sự bị tiêu diệt. Kim Lăng (金 陵 ) : Nhà thơ Lý Bạch có hai bài thơ nổi tiếng nhắc đến Kim Lăng, ở hai hoàn cảnh khác nhau là Đăng Kim Lăng Phụng Hoàng Đài, và Kim Lăng Tửu Tứ Lưu Biệt. Kim Lăng nay là thành phố Nam Kinh tỉnh Giang Tô. Theo tác giả Cô Vong Ngôn, một truyện văn học cực dâm, thì Kim Lăng bị đổi nhiều tên gọi khác nhau, theo từng triều đại.Thời Xuân Thu, Kim Lăng thuộc nước Ngô, thời Chiến Quốc thuộc nước Việt, sau thuộc nước Sở. Vì vua Sở Uy Vương dựng lăng chôn vàng để trấn yểm đất đó, nên mới gọi là Kim Lăng. Đến đời Tần Thủy Hoàng thì đổi là Mạt Lăng.Thời Tam Quốc, năm 212 CN Tôn Quyền xây cất Thạch Đầu Thành và đến năm 229 Quyền đóng đô ở đó mới đổi Kim Lăng là Kiến Nghiệp.Đời Tây Tấn, vì tị húy Tư Mã Nghiệp đổi Kiến Nghiệp là Kiến Khang.Các đời Đông Tấn, Tống, Tề, Lương, Trần và Nam Đường đều đóng đô ở đó. Đời Tùy là Tưởng Châu. Đời Tống là Kiến Khang Phủ. Đời Nguyên là Tập Khánh . Đến Minh Thái Tổ lại đổi là Ứng Thiên Phủ. Năm 1421 CN, Minh Thành Tổ rời đô đến Bắc Kinh, Ứng Thiên Phủ mới gọi là Nam Kinh Năm 1853 CN, Nam Kinh trở thành quốc đô của Hồng Tú Toàn và gọi là Thiên Kinh. Năm 1927 Trung Hoa Dân Quốc thành lập, đến năm 1930 lại gọi là Nam Kinh Thị Hồng Tú Toàn (洪 秀 全) : Nguyên tác viết là "Xích khấu chi loạn 赤 寇 之 亂", vì vào thời điểm tác giả viết truyện này, Hồng Tú Toàn còn bị coi là giặc, và khi khởi nghĩa dùng mầu cờ đỏ, nên tác giả dùng chữ "xích khấu" để ám chỉ Hồng Tú Toàn giặc, chứ chưa được tôn xưng là một nhà cách mạng như ngày nay ở lục địa. Hồng Tú Toàn sinh năm 1814 mất năm 1864. Ông là người Hoa Huyện tỉnh Quảng Đông , nguyên danh là Hỏa Tú, rồi lại đổi là Nhân Khôn, và mãi đến khi lớn mới tự lấy tên là Tú Toàn. Ngay từ hồi còn bé, Toàn là đứa trẻ hiếu học, nên rất được thân phụ thương yêu.Khoảng năm Tuyên Thống nhà Thanh, Toàn ra nhập "Bái Thượng Đế Hội", nhận Chu Cửu Đào làm sư phụ. Khi Cửu Đào mất, Toàn được đồ chúng đưa lên làm giáo chủ. Để thu hút và mê hoặc quần chúng, Toàn phao ngôn mình là con thứ hai của thượng đế, em của Chúa Giê Su. Năm 1851, với sự phò tá của Dương Tú Thanh và Thạch Đạt Khai, Toàn khởi nghĩa ở thôn Kim Điền, tỉnh Quảng Tây, rồi đem quân đánh chiếm châu Vĩnh An, kiến lập Thái Bình Thiên Quốc và đem quân Bắc phạt, liên tiếp chiếm được nhiều tỉnh, Năm 1853, Toàn công hạ Kim Lăng (tức Nam Kinh ), tự xưng là Thiên Vương và đóng đô ở đấy.Toàn ra lệnh đổi Dương Lịch, cải y phục, đề xướng tân học, phế bỏ tục bó chân của phụ nữ, phế bỏ xướng kỹ, cấm nha phiến. Quân triều đình nhiều phen bị Toàn đánh bại. Nhưng về sau vì nội bộ lãnh đạo mâu thuẫn, các tướng đố kỵ giết hại nhau, khiến lòng dân ly tán.Thái Bình Thiên Quốc bị Tăng Quốc Phiên và Tả Tôn Đường, những trọng thần của Thanh triều, đánh bại. Năm 1964, Thiên Kinh bị phá vỡ, Hồng Tú Toàn uống độc dược tự tử.Thái Bình Thiên Quốc bị diệt vong. Tầm Dương (潯 陽) : Tầm Dương là tên một quận đời Đường, nay thuộc thị trấn Cửu Giang tỉnh Giang Tây. Thời Tùy đặt tên là Bồn Thành, sang đến nhà Đường mới cải là Tầm Dương. Nhà thơ Bạch Cư Di bị biếm làm Tư Mã Giang Châu, từng để lại dấu chân của mình ở địa danh này, qua bài thơ nổi tiếng " Tỳ Bà Hành 琵 琶 行 ", mở đầu bằng câu : " Tầm Dương giang đầu dạ tống khách ". Sau này, khi Tống Giang , thủ lãnh của 108 vị anh hùng Lương Sơn Bạc, bị đầy đến Giang Châu, ngồi trên lầu uống rượu, ngắnm mưa rơi trên sông Tầm Dương, say rồi phẫn kích, đề phản thi mà bị bắt. Nam Đường Hậu Chủ (南 唐 後 主): Nam Đường(937-975) là một triều đại trong thời Ngũ Đại Thập Quốc (907 -975) do Lý Thăng kiến lập.Hậu Chủ của vương triều tên là Lý Dục, thường gọi là Lý Hậu Chủ, tự là Trùng Quang, hiệu là Liên Phong Cư Sĩ, sinh năm 937 CN, mất năm 978 CN Năm 961CN Lý Dục được phong làm Thái Tử, lên nối ngôi cha. Là một ông vua tài hoa phong nhã, giỏi thơ văn, hội họa, âm luật và đặc biệt về từ khúc.Trong suốt thời gian tại vị, Hậu Chủ không lo nhiều đến chính sự mà chỉ chuyên chú vào những yến tiệc, ca vũ, vui đùa cùng bầy cung tần mỹ nữ. Những câu truyện diễm tình của Hậu Chủ với những giai nhân tri kỷ cũng như những bài từ của ông được người đời đua nhau tường thuật truyền tụng.Đặc biệt là ông từng sủng ái nàng cung phi Kiều thị.Kiều thị là người rất thông minh, viết chữ rất đẹp, lại tôn thờ đạo Phật, Hậu Chủ tự tay viết "Kim Tự Tâm Kinh " để tặng nàng Năm 975, Nam Đường bị Tống Thái Tổ Triệu Khuông Dẫn diệt, Kim Lăng bị phá vỡ, Hậu Chủ bị bắt làm tù binh.Trước cảnh quốc phá gia tan, Hậu Chủ tuy đau đớn như đứt tùng khúc ruột, nhưng vẫn không bỏ được "tật" phong lưu, vung bút viết một bài từ để đời, tả cảnh vong quốc, lời lẽ rất là thê lương, đau đớn, đó là bài "Lâm Giang Tiên." Hậu chủ bị đưa về Biện Kinh, hai năm sau thì bị Tống Thái Tông Triệu Khuông Nghĩa sai em là Triệu Đình Mỹ đánh thuốc độc chết. Sau khi Hậu Chủ mất, Kiều thị đã viết lại "Kim Tự Tâm Kinh" , chữ viết rất đẹp, đem dâng vào chùa Tướng Quốc để cầu phúc cho Hậu Chủ. Lạc khoản (落 款) Ký tên trên những thư tín, lễ phẩm, thư, họa thì gọi là lạc khoản Ngũ Đại Thập Quốc (五 代 十 國) : Năm 907 CN, Chu Ôn diệt nhà Đường xưng đế, lấy quốc hiệu là Lương, sử gọi là Hậu Lương, chiếm một phần lớn phía Bắc nước Tầu, kế tục sau đó xuất hiện các nước như Hậu Đường, Hậu Hán, Hậu Chu, Hậu Tấn. Sử gia gọi năm nước này là thời kỳ Ngũ Đại. Đồng thời với năm nước này, ở phía nam nước Tầu cũng xuất hiện trước sau 10 nước là Ngô, Nam Đường, Ngô Việt, Sở, Mân, Nam Hán, Tiền Thục, Hậu Thục, Kinh Nam, Bắc Hán.Năm 979 CN, các nước này bị Triệu Khuông Dẫn tiêu diệt, kết thúc cục diện thời kỳ Ngũ Đại Thập Quốc. Đậu khấu (荳 蔻): Đậu khấu là một loại hương thảo, hoa nở vào mùa hè, mọc ở xứ nóng, rất đẹp, dùng làm thuốc được.Trong các văn thơ cổ điển, người dùng từ ngữ đậu khấu để tương trưng người con gái còn trong trắng chưa lấy chồng. Lương Vũ Đế (梁 武 帝): Sinh năm 464 CN mất năm 549 CN. Lương Vũ Đế tên thật là Tiêu Diễn, người sáng lập nhà Lương thời Nam Triều, tự là Thúc Đạt, vốn là người đồng tộc của vua nhà Tiêu Tề, em họ Tiêu Đạo Thành, người Nam Lan Lăng (nay thuộc tỉnh Giang Châu, phía tây bắc Thường Châu).Tiêu Diễn từng làm quan nhà Tề, giữ chức Thứ Sử Ung Châu, trấn thủ Tương Dương. Nhân vua Tề vô đạo, giết người anh của Tiêu Diễn, Diễn khởi binh vây hãm Kiến Khang, l ập Tiêu Bảo Dung làm Hòa Đế. Diễn nắm chức Đại Tư Mã, và được phong Lương Vương. Năm 502 CN, Diễn được nhường ngôi, lấy quốc hiệu là Lương, trọng dụng sĩ tộc, sửa sang văn giáo, nhờ vậy quốc thế được chấn hưng. Sau lại dốc lòng tín thờ Phật giáo, xây cất Đồng Thái Tự, ba lần vào đó tu. Năm 547 CN, Tiêu Diễn tiếp thụ đầu hàng của Hầu Cảnh.Hai năm sau thì bị Hầu Cảnh dẫn binh vượt sông nam hạ, công phá thủ đô, Tiêu Diễn bị đói và bệnh mà chết. Tiêu Diễn là người giỏi về văn học, âm luật, thư pháp. Văn phòng tứ bảo (文 房 四 寶): Văn phòng tức thư phòng.Cổ nhân ngày xưa ở trong thư phòng thường dùng và thường bầy biện bốn vật dụng được quý trọng như bảo vật là bút, giấy, nghiên, mực.Vì thế nên gọi là văn phòng tứ bảo. (Dịch xong ngày 21-5-2004 lúc 12:42.Phạm xuân Hy) Mời các bạn đón đọc Tuyển tập truyện ngắn liêu trai Tạ Tiểu Nga Truyện.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Ta Tại Dị Giới Thành Võ Thánh (Cẩu Tại Dị Giới Thành Vũ Thánh)
Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Huyền ảo Ta Tại Dị Giới Thành Võ Thánh (Cẩu Tại Dị Giới Thành Vũ Thánh) của tác giả Tái Nhập Giang Hồ. Lam Tinh phát sinh sự kiện quỷ dị, số lượng lớn người Lam Tinh bị một cỗ lực lượng thần bí ảnh hưởng, hồn phách tạm thời xuyên qua đến thế giới khác. Đây là một thế giới bao trùm bóng tối, quỷ dị mọc thành bụi. Không chỉ có giá hàng kỳ cao vô cùng, mà còn có rất nhiều Tà Linh lặng yên ẩn hiện. Đồng thời, từng thế lực khác nhau tranh đấu lẫn nhau, giang hồ báo thù, tầng lớp dưới khổ không thể tả. Dương Phương vốn là bác sĩ chủ trị của bệnh viện tâm thần, cũng tại một lần sự kiện quỷ dị đã xuyên qua đến đây. May mắn thay, hắn phát hiện trên người mình đã thức tỉnh một bảng độ thuần thục. Chỉ cần càng không ngừng nâng cao độ thuần thục, thì có thể tăng lên cảnh giới của bản thân. Hắn âm thầm phát triển, dưới chân thi hài chồng chất, trong vô thức đã bước lên một con đường Cẩu Thánh. *** Võ đạo:  Nhất phẩm -Thập phẩm Siêu phẩm(3 cấp)  Thánh linh(3 cấp) Bất diệt Vương giả Siêu thoát... ______________________________________________ Chú ý 1:Main chỉ có bảng độ thuần thục khác người khác. Còn lại giống nhau hết. Bảng chỉ giúp số liệu hóa chứ không tăng bất kỳ chỉ số gì. Chú ý 2: Tên truyện có chữ "cẩu" nhưng nội dung chả liên quan đến "cẩu đạo" tý gì. *** Tên cũ là: Cẩu Tại Dị Giới Thành Võ Thánh - Tác giả đổi thành tên mới: Ta Tại Dị Giới Thành Võ Thánh Một sự kiện kỳ ​​​​lạ đã xảy ra trên Lam tinh, một số lượng lớn người trên Lam tinh đã bị ảnh hưởng bởi một lực lượng thần bí nào đó, hồn phách của họ tam thời xuyên qua đến một thế giới khác. Thế giới này là một thế giới bao trùm trong bóng tối và đầy rẫy những điều kỳ lạ, ngoài ra còn có rất nhiều Tà Linh âm thầm qua lại, đồng thời các thế lực đang tranh đấu gắt gao với nhau, ngoài ra còn có giang hồ báo thù rửa hận, dân chúng tầng lớp dưới thì khổ không thể nào tả nổi. Dương Phóng vốn là một bác sĩ điều trị của bệnh viện tâm thần, bản thân hắn ở sau một lần trải qua một sự cố kỳ lạ mà xuyên qua tới đây, cũng may hắn phát hiện trên người mình đã thức tỉnh một cái bảng thông thạo, chỉ cần hắn không ngừng nâng cao độ thành thạo là hắn có thể nâng cao cảnh giới của bản thân lên. Hắn âm thầm phát triển (trưởng thành), xác chết chất đống dưới chân, trong bất tri bất giác hắn đã dấn thân vào con đường trở thành Cẩu Thánh. Bình luận của độc giả: - Truyện cực cuốn, main sát phạt quyết đoán, thích nhất tính cách giấu nghề của main, hi vọng chuyện này không bị drop giữa chừng. - Truyện hay, main dứt khoát đọc siêu cuốn. - Công nhận tác giả bẻ hay thật, như sáo lộ mấy bộ khác là main không bị phát hiện đâu, đơn giản là dàn nhân vật phụ mất não :)), nhưng trong truyện này chính vì bị phát hiện như này lại hợp lý hóa tuyến tính của truyện. - Truyện rất hay, main thấy thằng nào lèm bèm, tính toán là thịt ngay, bất kể quen hay không, rất thích tính cách main, làm việc theo khả năng chứ không có bị nóng đầu lên làm bừa. - Truyện rất cuốn luôn, mong ko bị gẫy giữa chừng, lâu lắm mới có bộ hay thế này. - Càng về sau càng hay ko vướng bận ai. - Sát phạt quyết đoán, đụng tới là mút liền, không phải suy nghĩ nhiều, rất hợp khẩu vị. *** Phương Thị. Thanh Long sơn bệnh viện tâm thần. Sáng sớm, liền có một xe cảnh sát đứng tại bệnh viện tâm thần trước. "Ta TM không phải bệnh tâm thần, ta là người bình thường, ta nói là thật, ta lập tức liền phải chết, ta không thể vào ngủ, ta một khi chìm vào giấc ngủ liền sẽ xuyên qua, lại xuyên qua quá khứ, ta liền sẽ chết, các ngươi muốn xem lấy ta chết sao, hỏi tới hỏi lui có cái gì tốt hỏi, nhanh cho ta tiêm vào một con thuốc kích thích, đừng để ta đã ngủ!" Một người có mái tóc bệnh rụng tóc, mí mắt biến thành màu đen nam tử trung niên, tại mấy tên thám tử cùng đi, tại một vị người mặc áo khoác trắng, chừng hai mươi thanh niên bác sĩ trước mặt cuồng loạn gào thét, một đôi mắt bên trong tất cả đều là tinh mịn tơ máu, tựa hồ mấy ngày mấy đêm đều không ngủ đồng dạng. "Các ngươi làm sao lại không tin, các ngươi đây là xem mạng người như cỏ rác, ta thật sẽ xuyên qua, thật sẽ chết, nhanh cứu ta, nhanh mở cho ta thuốc kích thích a. . ." Nam tử trung niên tiếp tục gọi nói. Trước mặt Dương Phóng lại một mặt cổ quái, nhìn chăm chú lên trước mắt nam tử trung niên, lại nhìn một chút đưa trung niên nam tử này tới ba vị thám tử. "Bệnh nhân là lúc nào xuất hiện loại bệnh trạng này?" Dương Phóng hỏi. "Đêm qua gia hỏa này đến đây báo cảnh cũng đã là dạng này, đúng, gia hỏa này một đêm không ngủ, cái này không đồng nhất thật sớm chúng ta đem hắn mang tới." Một vị thám tử lộ ra cười khổ. Hắn là Dương Phóng cao trung đồng học. Gọi là Trương Minh Minh. Dương Phóng nhìn về phía trước mắt bệnh nhân, mỉm cười nói, "Đúng, ngươi nói đều đúng, ta hoàn toàn tin tưởng ngươi sẽ xuyên qua sự tình, mời ngươi lãnh tĩnh một chút, ân, ngươi tên là gì? Nhà ở ở nơi nào, ngươi còn có thể nhớ tới sao? Trước đừng có gấp, từ từ suy nghĩ, chậm rãi trả lời." Đối đãi bệnh tâm thần người bệnh, hết thảy đều muốn thuận suy nghĩ của hắn tới. Chậm rãi tiến hành khuyên bảo. "Ta gọi Trịnh Phương Hoa, hôm nay 42 tuổi, liền ở tại Phương Thị, là một thuỷ điện thợ máy, trong nhà không có những người khác, chỉ có một mình ta, ta nói là thật, thật sẽ xuyên qua, đúng, ngươi mau nhìn cánh tay của ta, trên cánh tay có ít chữ, một khi cái số này đi đến cuối cùng, ta liền sẽ lần nữa xuyên qua." Nam tử trung niên bờ môi run rẩy, vội vàng nhanh chóng vén tay áo lên, đem cánh tay phải đưa cho Dương Phóng quan sát. Dương Phóng nhìn thoáng qua. "Đừng xem, chúng ta sớm tại tối hôm qua liền nhìn, không có cái gì." Trương Minh Minh lắc đầu nói. "Xin hỏi một chút cái số này là dạng gì?" Dương Phóng thăm dò tính tiến hành hỏi thăm. "Các ngươi không nhìn thấy? Các ngươi tại sao không thấy được? Ta đã biết, là hệ thống, cái này nhất định là cái kia hệ thống, cứu ta, nhanh nghĩ biện pháp cứu ta. . ." Nam tử trung niên lần nữa trở nên kích động lên. "Ngươi trước đừng kích động, từ từ sẽ đến, có lẽ ta lập tức liền sẽ nhìn thấy, đúng, cái số này ngươi có thể vẽ ra đến để cho ta nhìn một chút sao?" Dương Phóng thử nghiệm trấn an đối phương. Nam tử trung niên vội vàng từ một bên mang tới giấy bút, nhanh chóng viết một chuỗi số lượng. 0 trời 0 lúc 5 phân 28 giây. 27 giây 26 giây . . . "Chính là như vậy, nó đang không ngừng đếm ngược , chờ đến thời gian này đi đến, ta liền sẽ mê man, một khi mê man, thật sẽ xuyên qua, ta trước đó đã xuyên việt rồi, ta không có lừa các ngươi, các ngươi phải tất yếu tin tưởng, nếu ai nói dối, ai liền chết cả nhà. . ." Nam tử trung niên khủng hoảng nói. Mời các bạn mượn đọc sách Ta Tại Dị Giới Thành Võ Thánh (Cẩu Tại Dị Giới Thành Vũ Thánh) của tác giả Tái Nhập Giang Hồ.
Văn Lang Chiến Sự
Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Huyền ảo Văn Lang Chiến Sự của tác giả Nguyễn Đức Thông. Văn Lang Chiến Sự gồm có: Đại Phá Quân Trụ Lịch Sử Về Phù Đổng Hai Miền Văn Lang Phân Tranh Long Phụng Hiệp Nghĩa Câu Chuyện Hồng Trần Nói về Quốc Tổ Hùng Vương. Cùng Bách Việt khai dựng lập lên nước Văn Lang hùng mạnh rộng lớn. Giết chết ba con Yêu Tinh Quỉ dữ. Mộc Tinh, Ngư Tinh, Hồ Tinh, cùng vô số Tướng Lĩnh Yêu Tinh. Cũng như con cái, cháu, chắt, chút, chít, của ba con Chúa Tể Yêu Tinh lên đến hàng vạn vạn. Vì thế con cháu Văn Lang là mối thù truyền kiếp của chúng có cơ hội là chúng hảm hại. Không bằng cách nầy cũng bằng cách khác. Nhất là ở các giai đoạn thời kỳ cuối các thời Hạ Hùng Vương. Thời kỳ mạc pháp Văn Hóa Cội Nguồn không còn. Nền Quốc Đạo biến mất, các quyền cơ bản con người cũng mất theo. Nước Văn Lang rơi vào cảnh tối tăm, dân chúng lạc vào tà ma ác đạo. Nguy hiểm nhất là Linh Hồn ba con chúa tinh ác Quỷ cũng như con cái cháu chắt của chúng đầu thai làm người không những ở Phương Bắc Nhà Chu, mà còn đầu thai ở Bắc Văn Lang, có cơ hội là chuyển xây tình thế hảm hại con cháu Tiên Rồng nhân loại Đồng Bào nói chung, con cháu Văn Lang nói riêng. Gây ra bao thảm cảnh tan thương chết chóc chiến tranh loạn lạc cùng khắp. Nhất là cảnh chiến tranh tương tàn nồi da nấu thịt ở dân tộc Văn Lang. Chúng không để yên cho Bách Việt Văn Lang  hưởng thái bình an lạc nhất là những cuộc nổi lên nội chiến kinh hồn. Dân tộc Văn Lang con cháu Tiên Rồng, con dân Quốc Tổ Vua Hùng phải chịu cảnh Đồng Bào nồi da nấu thịt. Ác Quỉ giành lấy chính quyền  biến dân tộc Văn Lang  thành dân tộc nô lệ dưới sự dày xéo nanh vuốt của chúng. Sức mạnh của Loài Ác Quỉ là chúng đầu thai làm người Phương Bắc chuyển xây tình thế xua quân xâm lược Phương Nam. Làm cho đất nước Văn Lang đầu rơi máu đổ. Chiến Tranh đói nghèo lạc hậu khốn khổ vô cùng. Nhất là sự lừa dối cũng như sự độc tài độc trị tàn bạo cai trị thảm khốc của chúng. Có khi chúng sanh ra trên đất nước Văn Lang. Rồi tạo lên cảnh nồi da nấu thịt. Như Cha Con Doãn Thường chẳng hạn nổi lên chiếm lấy Bắc Văn Lang, biến Bắc Văn Lang trở thành Trung Thổ Trung nguyên. Nước Văn Lang Bắc Nam chinh chiến. Dân tộc Bách Việt Văn Lang con cháu Tiên Rồng con dânVua Hùng tàn sát lẫn nhau. Gây ra cảnh Đồng Bào tương tàn. Cha con anh em, dòng họ chém giết lẫn nhau nhà tan cửa nát. Chúng đầu độc Văn Hóa ảo tưởng, nhất là Văn Hóa mê tín dị đoan, chúng nhập đồng nhập xác nói ra những điều xàm bậy làm mê muội con người. Lũ ác Quỉ lạm dụng ngôn từ trau chuốt bóng bẩy đầu độc dân chúng nhất là văn hóa Thần Quyền tôn thờ Thần Thú, Cầm Thú, Thần Vật  làm cho dân chúng quên Cội quên Nguồn. Quên đi truyền thống Nguồn Cội anh linh Tiên Rồng Dân Tộc. Làm cho xã hội luôn đi vào hổn loạn xuống cấp đạo đức chỉ biết tranh hơn, tranh thua hận thù tham lam tàn bạo. Chậm phát triển dẫn đến đói nghèo lạc hậu. Chiến tranh truyền miên dân chúng luôn rơi vào cảnh khốn khổ nhiều mặt tinh thần lẫn vật chất, nhất là về mặt độc tài độc trị hết sức tàn bạo. Với phép thuật thần thông đa ngôn xảo ngữ của các loài Yêu tinh Quỉ dữ đầu thai chuyển kiếp làm người chúng gây ra không biết bao nhiêu thảm cảnh chiến tranh nồi da nấu thịt. Như Cha Con Doãn Thường chẳng hạn, đã đánh lừa được lòng ham muốn của con người. Đánh lừa được Bách Việt Bắc Văn Lang. Nhất là những giai cấp khốn khổ chạy giặc từ Phương Bắc di cư sang Bắc Văn Lang. Bọn ác Quỉ Cha Con Doãn Thường đêm trăm nghìn cái lợi dụ dỗ dân chúng. Lợi thì như núi non biển cả nhưng không còn cái răng để mà ăn. Vì mất tất cả không những về vật chất mà còn lẫn cả tinh thần, thậm chí những quyền cơ bản con người như quyền sanh sống, quyền tự do, quyền mưu cầu hạnh phúc không còn. Chỉ biết than trời khóc đất. Những loài ác Quỉ sanh ra làm người lợi dụng lòng tin nơi chúng dân. Chúng hiện thân ra như một đấng con Trời lên ngôi Thiên Tử. Chúng muốn dân chết là chết, cho dân sống là sống không ai dám cải chỉ biết răm rắp nghe theo tin theo. Nhưng chúng không hiểu một điều, đã là Thiên Tử con Trời thời không tàn sát sanh linh nhất là con người. Luôn đem lại sự công bằng bình đẳng cho con người bảo vệ những quyền thiêng liêng con người mà Tạo Hóa đã ban cho. Những quyền bất khả xâm phạm. Thiên Tử  Con Trời thời sống theo Thiên ý Cha Trời Thiên luật Vũ Trụ không tạo ra cái cảnh nồi da nấu thịt, mà luôn đêm lại hòa bình thịnh vượng cho muôn dân. Thiên Tử Con Trời không có cảnh đi xâm lược mà luôn luôn tôn trọng chủ quyền độc lập của nhau hòa hiếu lẫn nhau. Thiên Tử  Con Trời cũng có sự cạnh tranh nhưng sự cạnh tranh công bằng bình đẳng thi đua tiến hóa vương lên đỉnh cao của thời đại theo khuôn khổ Hiến Pháp Luật Pháp, Đạo Pháp chân chính cho phép. Không phải cạnh tranh hủy diệt lẫn nhau, thôn tính lẫn nhau. Thiên Tử Con Trời không có cảnh độc tài độc trị độc bá thiên hạ tranh giành thiên hạ, biến thiên hạ vào cảnh nô lệ, cướp  đất đai thuộc địa gây ra cảnh chiến tranh đầu rơi máu đổ. Những kẻ đầy lòng dã tâm tham vọng mưu đồ xưng vương xưng bá không phải Thiên Tử con Trời, mà chỉ là Yêu Tinh Quỉ dữ đầu thai. Bành trướng tham tàn ác bá độc tài đọc trị chém giết đồng loại đây chỉ là những kẻ ngụy Thiên Tử tự xưng là con Trời hầu lừa bịp dân chúng. Thật ra những Thiên Tử tự xưng giả hiệu nầy chỉ là những kẻ thắng xưng là Vua thua cho là Giặc Xem đi xét lại Giặc với vua cũng chỉ là một thứ chẳng khác gì nhau. Những Thiên Tử tự xưng giả hiệu con Trời  đầy rẫy trong thời đại Phong Kiến. Nhất là thời đại Phong kiến Thần Giáo. Phong Kiến Địa Chủ, Phong Kiến Vua, Chúa. Nhờ vào phép thuật tu luyện hàng nghìn năm trở thành đa ngôn xảo ngữ lừa dối con người dẫn con người vào con đường tối tăm không biết đâu là phải trái Thiện ác. Như Cha Con Doãn Thường chẳng hạn sử dụng từ ngữ bóng bẩy lời nào cũng có lợi cho dân. Để  đánh lừa được lòng ham muốn con người. Biến giả thành chân. Che đậy  lớp võ bọc bên ngoài. Che đậy sự tham lam tàn bạo nanh vuốt của loài ác Quỉ. Chúng gây ra cho con cháu Tiên Rồng Bách Việt Dân Tộc Văn Lang bao cảnh chiến tranh nồi da nấu thịt, hết nô lệ nầy đến nô lệ khác, hết thời kỳ khốn khổ nầy đến thời kỳ khốn khổ khác làm tiêu tan đất nước Văn Lang Từ thời gần cuối Nhà Chu. Kéo dài cho đến ngày nay  hơn hai  nghìn năm mấy trăm năm. Sự lạm sát của những loài Ác Quỉ giết hại con người quá lớn. Làm kinh động đến các Tần Trời. Phật - Thánh - Tiên - Thần - Chúa. Vì thương nhân loại Phật, Thánh, Tiên, Thần, Chúa đầu thai xuống trần. Diệt trừ Yêu Tinh Quỉ dữ  trừ hậu họa cho con người. Nhưng diệt được ác quỉ nầy thời liền mọc ra ác Quỉ khác. Thái bình thịnh trị không được bao lâu thời chiến tranh loạn lạc trở lại. Làm khốn khổ con cháu Tiên Rồng. Dân Tộc Văn Lang hết nghìn năm nầy đến nghìn năm khác. Nhất là các thời kỳ cuối thời Hạ Hùng Vương. Từ thời thứ 13 Hùng Việt Vương: Tuân Lang: 569 đến 506 trước công nguyên. Trở xuống đến thời Hùng Duệ Vương: Huệ Lang thứ 18 cuối thời Hạ Hùng Vương 306. Rồi  đến  thời Âu Lạc 258 trước công nguyên. Khốn khổ kéo dài cho đến tận ngày nay. Trong các cuộc chiến tranh xâm lược bành trướng quân thù. Thời chiến tranh xâm lược Văn Hóa là  độc hại nhất Nguy hiểm nhất. Nhất là thứ Văn Hóa làm cho con người mất đi tự chủ. Mất đi truyền thống anh linh dân tộc Lạc Cội Lạc Nguồn. Làm cho dân tộc rã rời đoàn kết. Đạo đức xuống cấp đánh mất lương tâm con người. Làm cho con  người không phân biệt được đâu là đúng sai nữa. Thậm chí anh em tàn sát nhau mà vẩn cho là đúng, mà còn cho đó là vinh. Cái vinh đáng sợ làm sao một nhác đao chém xuống anh em vui mừng chiến thắng. Sự sai lầm nào cũng phải có ngày tỉnh ngộ chấm dứt, sự khô cằn nào cũng phải có ngày đâm chồi nẩy lộc. Dân tộc Việt Nam khốn khổ bao nhiêu thời vui sướng lại bấy nhiêu. Văn Hóa Cội Nguồn xuất hiện thời Chân - Giả, Trắng – Đen, Chính Nghĩa - Phi Nghĩa sáng tỏ. Mặt Trời Văn Hóa Chánh Đẳng Chánh Giác ra đời thời nhân loại mới đi vào ổn định bình yên kéo dài rất lâu có thể nói thế giới nhân loại đi vào cảnh thiên đàng cực lạc trần gian nói chung Việt Nam nói riêng trong một niềm vui thái bình thịnh trị an lạc. Trên mảnh đất Địa Long Vũ Trụ  hình chữ  S  tức là nước Việt Nam Con Cháu Rồng Tiên sẽ nở hoa Chánh Đẳng Chánh Giác. Tiến tới Chủ nghĩa Thiên Quyền Nhân Chủ đại đồng Long Hoa hội tụ. Rồng Tiên Tỏa Sáng ra đời. Quốc Tổ Vua Hùng. Dân tộc Việt Nam. Nước Việt Nam chóa ngời rạng danh khắp cùng thế giới. Việt Nam chữ S đất phù sa Nằm giữa Âm - Dương  Cốt Long Hoa Thánh Địa anh linh  từ muôn thuở Bừng lên rực rỡ khắp hà sa Văn Hóa Rồng tiên Đường Chính Nghĩa Cội Nguồn tỏ rạng Cội Ông Cha Bổn phận thế thiên hành phụng sự Thái bình an lạc khắp Âu Ca. *     *     * Sống trên Địa Cốt Long Hoa Phải là Thiên Sứ cho nhà Rồng Tiên Trời ban Đất Việt  Linh Thiêng Tiên Rồng nòi giống uy quyền từ đây. *         *         * Ở cuối thời đại Kinh Dương Vương. Hùng Vương Quốc Tổ ra đời từ Văn Hóa Phong Kiến Thần Giáo. Chuyển sang giai đoạn Văn Hóa Cội Nguồn Thánh Giáo. Trong triều nội Vua không làm theo ý các Triều Thần. MÀ CHỈ LÀM THEO HIẾN PHÁP, LUẬT PHÁP, ĐẠO PHÁP điều hành đất nước. Có nghĩa là xóa bỏ đi Độc Tài Độc Trị  không làm theo ý kiến cá nhân, cũng như nghe Triều Thần mà chỉ làm theo HIẾN PHÁP, LUẬT PHÁP, ĐẠO PHÁP. Nền QUỐC ĐẠO bí mật của Triều Đại Văn Lang. Nền Hiến Pháp, Luật Pháp, Đạo Pháp. Không truyền xuống dân, mà chỉ truyền xuống Vương Quan lấy đó để trị dân, dạy dân. Ở vào thời đó chữ viết  còn quá thô sơ lạc hậu. Nên không thể lưu chép thành Kinh Văn được. Nên dẫn đến tam sao thất bổn HIẾP PHÁP, LUẬT PHÁP, ĐẠO PHÁP, dần dần biến mất. Nước Văn Lang mất đi nền Văn Hiến Quốc Đạo Văn Lang liền trở về thời Phong Kiến Thần Giáo. Như thời đại Kinh Dương Vương chẳng khác gì Phong Kiến Thần Giáo, cũng như Phong Kiến Vua, Chúa ở Phương Bắc kéo dài hơn 10 nghìn năm trong các thời kỳ Phong Kiến. Phong Kiến Thần Giáo độc tài độc trị. Phong Kiến Vua Chúa độc tài độc trị là những lập luận giáo điều  của mỗi cá nhân các Triều Thần mà Vua thường nghe theo và làm theo. Còn Văn Hóa Cội Nguồn là Văn Hóa Thánh Giáo không dựa trên ý tưởng riêng mỗi người để tâu lên vua. Mà là nền HIẾN PHÁP, LUẬT PHÁP, ĐẠO PHÁP. THIÊN LUẬT TẠO HÓA không ai có quyền tự đặc ra hoặc hủy diệt đi. THIÊN LUẬT TỰ NHIÊN VŨ TRỤ chính là nền Quốc Đạo dân tộc Văn Lang. Mà các Vua Hùng lấy đó thay nhau làm nền tản cho sự trị quốc. Đã là Thiên Tử con Trời thời phải thuận theo Thiên Luật vũ Trụ, Thiên Ý Cha Trời sống theo Văn Hóa Cội Nguồn, luôn bảo vệ quyền con người quyền thiêng liêng Tạo Hóa đã ban cho. Sống theo Hiến Pháp, Luật Pháp, Đạo Pháp công bằng bình đẳng ai cũng như ai. Không có cảnh độc tài độc trị tốm thâu quyền lực lạm sát vô tội. *** Tóm tắt Tiểu thuyết "Văn Lang Chiến Sự" của tác giả Nguyễn Đức Thông kể về lịch sử của nước Văn Lang, từ thời đại Kinh Dương Vương đến thời đại Âu Lạc. Tác giả cho rằng, lịch sử của nước Văn Lang là một cuộc đấu tranh giữa hai thế lực: thế lực của yêu tinh quỷ dữ và thế lực của Tiên Rồng. Thế lực của yêu tinh quỷ dữ là những linh hồn của ba con yêu tinh Mộc Tinh, Ngư Tinh, Hồ Tinh, cùng con cái, cháu chắt của chúng. Chúng luôn tìm cách tiêu diệt con cháu Tiên Rồng, chiếm lấy đất nước Văn Lang. Thế lực của Tiên Rồng là những người con của Quốc Tổ Hùng Vương. Họ là những người có lòng yêu nước, yêu dân, luôn sẵn sàng bảo vệ đất nước Văn Lang. Trong suốt chiều dài lịch sử của nước Văn Lang, hai thế lực này đã nhiều lần giao tranh với nhau. Có lúc thế lực của yêu tinh quỷ dữ chiếm ưu thế, có lúc thế lực của Tiên Rồng chiếm ưu thế. Tuy nhiên, cuối cùng, thế lực của Tiên Rồng luôn chiến thắng, bảo vệ được đất nước Văn Lang. Đánh giá "Văn Lang Chiến Sự" là một tiểu thuyết lịch sử có nhiều điểm mới lạ. Tác giả đã đưa ra một cách nhìn mới về lịch sử của nước Văn Lang, đó là lịch sử của một cuộc đấu tranh giữa thiện và ác, giữa chính nghĩa và phi nghĩa. Tiểu thuyết có cốt truyện hấp dẫn, lôi cuốn, với nhiều tình tiết gay cấn, hồi hộp. Các nhân vật được xây dựng khá tốt, có tính cách rõ ràng, phù hợp với bối cảnh lịch sử. Tuy nhiên, tiểu thuyết cũng có một số hạn chế. Một số tình tiết trong tiểu thuyết có phần phi logic, khó hiểu. Ngoài ra, tiểu thuyết còn sử dụng nhiều thuật ngữ chuyên môn, cần có kiến thức nền tảng về lịch sử để có thể hiểu rõ. Một số điểm nổi bật của tiểu thuyết Cách nhìn mới về lịch sử của nước Văn Lang Cốt truyện hấp dẫn, lôi cuốn Các nhân vật được xây dựng khá tốt Một số hạn chế của tiểu thuyết Một số tình tiết phi logic, khó hiểu Sử dụng nhiều thuật ngữ chuyên môn Mời các bạn mượn đọc sách Văn Lang Chiến Sự của tác giả Nguyễn Đức Thông.
Thần Ma Vô Song
Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Huyền ảo Thần Ma Vô Song của tác giả Tư Sản Bạo Tăng. Mênh mông trong vũ trụ cường giả như mây, thiên kiêu như mưa. Thượng cổ đại năng có thể thôn vân thổ vụ, dời non lấp biển, trong nháy mắt trong lúc đem một cái vương triều hủy diệt, chỉ cần nguyên thần bất diệt, liền có thể đủ lấy máu Trọng sinh. Thượng cổ thánh tôn càng có thể trích tinh lấy nguyệt, đem tinh hải luyện thành trong tay đồ chơi. Có thể mặc ngươi tài tình kinh diễm, uy áp muôn đời, không đâu địch nổi cũng đánh không lại thời gian chi đao, cuối cùng linh hồn mục, hóa thành trủng giữa xương khô. Thiên địa trong đó không người bất hủ. Tây nguyên trấn tiểu gia tộc xuất thân tô hàn ở đã lấy được một con thần bí Thạch nhãn sau, bước lên tu luyện chi đồ. Đánh bại một chút cũng không có mấy ngày kiêu, yêu nghiệt, hướng về bất hủ con đường đi bước một đi tới. Ta làm Thần Ma, Thiên Hạ Vô Song! *** Tóm tắt Tiểu thuyết Thần Ma Vô Song kể về câu chuyện của Tô Hàn, một thiếu niên bình thường vô danh ở thế giới hiện đại. Tô Hàn xuyên qua đến một thế giới khác, nơi có vô số cường giả và thiên kiêu. Thế giới này chia thành ba tầng thứ: Nhân gian: Đây là tầng thứ thấp nhất, nơi sinh sống của những người bình thường. Tiên giới: Đây là tầng thứ trung gian, nơi sinh sống của những người tu luyện. Thần giới: Đây là tầng thứ cao nhất, nơi sinh sống của những vị thần. Tô Hàn vốn là một người bình thường, nhưng sau khi được một con thần bí Thạch nhãn, hắn đã bắt đầu tu luyện. Tô Hàn nhanh chóng trở nên mạnh mẽ, đánh bại một chút cũng không có mấy ngày kiêu, yêu nghiệt, hướng về bất hủ con đường đi bước một đi tới. Review Thần Ma Vô Song là một tiểu thuyết huyền ảo có nội dung hấp dẫn, lôi cuốn. Tiểu thuyết có nhiều tình tiết kịch tính, gay cấn, khiến người đọc không thể rời mắt. Cốt truyện của tiểu thuyết được xây dựng logic, chặt chẽ. Các nhân vật trong tiểu thuyết được xây dựng có tính cách rõ ràng, đặc trưng. Tiểu thuyết có nhiều tình tiết hài hước, dí dỏm, khiến người đọc cảm thấy thoải mái, thư giãn. Tuy nhiên, tiểu thuyết cũng có một số điểm trừ như: Một số tình tiết trong tiểu thuyết hơi phi logic, không hợp lý. Một số nhân vật trong tiểu thuyết được xây dựng hơi một chiều, thiếu chiều sâu. Nhìn chung, Thần Ma Vô Song là một tiểu thuyết huyền ảo đáng đọc. Tiểu thuyết có nội dung hấp dẫn, lôi cuốn, chắc chắn sẽ khiến người đọc hài lòng. Điểm cộng Nội dung hấp dẫn, lôi cuốn Tình tiết kịch tính, gay cấn Nhân vật có tính cách rõ ràng, đặc trưng Nhiều tình tiết hài hước, dí dỏm Điểm trừ Một số tình tiết phi logic, không hợp lý Một số nhân vật một chiều, thiếu chiều sâu Đánh giá chung 4/5 sao Một số ý kiến đánh giá khác về tiểu thuyết Thần Ma Vô Song "Thần Ma Vô Song là một tiểu thuyết huyền ảo khá hay. Tiểu thuyết có nội dung hấp dẫn, lôi cuốn, chắc chắn sẽ khiến người đọc hài lòng." "Thần Ma Vô Song là một tiểu thuyết huyền ảo có nhiều tình tiết hài hước, dí dỏm, khiến người đọc cảm thấy thoải mái, thư giãn."  "Thần Ma Vô Song là một tiểu thuyết huyền ảo có một số tình tiết hơi phi logic, không hợp lý. Tuy nhiên, nhìn chung tiểu thuyết vẫn đáng đọc."  Ý kiến cá nhân Tôi đánh giá cao tiểu thuyết Thần Ma Vô Song. Tôi thích cách tác giả Tư Sản Bạo Tăng đã xây dựng thế giới huyền ảo rộng lớn, với vô số cường giả và thiên kiêu. Tôi cũng thích nhân vật Tô Hàn. Tô Hàn là một nhân vật có tính cách kiên trì, nỗ lực, luôn vươn lên và vượt qua khó khăn. Anh là một hình tượng người anh hùng truyền cảm hứng cho nhiều người. Tuy nhiên, tôi cũng nhận thấy một số điểm trừ trong tiểu thuyết như một số tình tiết hơi phi logic, không hợp lý. Ngoài ra, một số nhân vật trong tiểu thuyết cũng được xây dựng hơi một chiều, thiếu chiều sâu. Nhìn chung, tôi đánh giá Thần Ma Vô Song là một tiểu thuyết huyền ảo đáng đọc. Mời các bạn mượn đọc sách Thần Ma Vô Song của tác giả Tư Sản Bạo Tăng.
Vũ Nghịch
Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Dị giới Vũ Nghịch của tác giả Chằng Qua Là Con Tôm Nhỏ. Thiên vũ đại lục, lấy võ vi tôn! Thiên vũ đại lục, lấy võ vi tôn! Tây lam nước bị vây đại lục một góc, nhưng bởi vì nhích tới gần Ma Thú sơn mạch, vật liệu phương diện đến vậy phong phú, dù sao, bất kể là ma thú trong cơ thể ma tinh, hay là da thú, kia cũng là đáng giá vật phẩm, ở trên đại lục cũng là cực kỳ dễ bán. Ngọc Lan thành, chẳng qua là tây lam nước một tòa trung đẳng thành thị, tựu bị vây Ma Thú sơn mạch bên cạnh, vậy đang bởi vì, cũng không ít bị ma thú công thành. Ngọc Lan ngoài thành, một chỗ sườn núi nhỏ. Phong Hạo đứng ở trên sườn núi một gốc cây Hồng Diệp dưới tàng cây, hắn trái chú ý hữu dò xét một phen, tựa hồ ở chờ cái gì người đến, có thể là nghĩ đến người, mắt của hắn mâu bên trong, bày biện ra chút ít chút ít ôn nhu ý. Mặt trời tây , hay là không có người đi tới, Phong Hạo có chút vội vàng xao động dưới tàng cây đập mạnh bước chân, kia tia ôn nhu vậy chuyển biến làm lo sợ không yên. Cho đến rặng mây đỏ đầy trời, một đạo nhẹ nhàng tựa như như hồ điệp thân ảnh, mới từ Ngọc Lan thành trong cửa lớn chạy chậm ra. "Hạo ca ca!" Thanh linh thanh âm, phảng phất sơn gian nước suối chảy xuôi có tiếng, để cho Phong Hạo kia táo bạo tâm tư trong nháy mắt tựu bình tĩnh lại, ở đây khóe miệng nơi, vậy loan ra khỏi một chút nụ cười. Trước mắt người thiếu nữ này, đúng là hắn tại bậc này đợi người, Uyển Hân. Thiếu nữ năm mới mười một, so với thiếu niên ít hơn một tuổi, đang mặc một thân toái quần áo, mặc dù năm nhỏ, nhưng là, một tờ khuôn mặt nhỏ nhắn cũng đã là thực vì tinh sảo, cộng thêm nàng cặp kia thủy ý mưa lất phất mắt to, rất là khả ái. Hơn nữa, thiếu nữ thân thế vậy thật không đơn giản, vì Ngọc Lan thành bốn đại một trong những gia tộc uyển gia gia chủ tiểu nữ, địa vị, vậy đồng đẳng với Uyển Gia Tiểu công chúa. "Ta đã tới chậm, hì hì." Uyển Hân chạy chậm tiến lên, vươn ra tay nhỏ bé, rất tự nhiên tựu kéo Phong Hạo cánh tay, rồi sau đó một trận lay động, một đôi ánh mắt như nước long lanh nhìn thẳng thiếu niên, tựa hồ ở kỳ cầu hắn tha thứ. "Ngươi a!" Phong Hạo thân thủ gật thiếu nữ quỳnh tị, cũng không trách cứ ý. Nói đến Uyển Hân vì sao đối Phong Hạo như vậy thân mật, này cũng là bởi vì bốn năm trước một chuyện, ngày đó, Uyển Hân len lén chạy ra ngoài chơi đùa, kết quả ở nơi này Hồng Diệp dưới tàng cây gặp gỡ rắn độc, may mắn có Phong Hạo chạy tới, mới miễn đi một kiếp, tới lần đó sau, mỗi lần Phong Hạo tới chỗ này thời điểm, Uyển Hân cũng sẽ chạy tới. Vậy chính là như vậy, trải qua bốn năm, hai nhỏ tình cảm cũng là trở nên vô cùng thâm hậu. "Trả lại không phải bởi vì trong nhà tới một cái người kỳ quái, nhất định phải thu ta làm đồ đệ, cho nên mới nhất thời thoát thân không ra." Uyển Hân chu cái miệng nhỏ nhắn. "Thu ngươi làm đồ đệ?" Phong Hạo sửng sốt, "Cha ngươi không có ý kiến?" Uyển Gia nhưng là Ngọc Lan thành bốn đại một trong những gia tộc, có thể tới cửa thu đồ đệ , kia nhất định không phải là loại người bình thường. "Cha ta, hắn ước gì đâu." Nói đến cái này, Uyển Hân cũng có chút không cam lòng. "Như vậy a." Phong Hạo lâm vào ngắn ngủi suy tư trong. Hắn cũng là đều là bốn đại một trong những gia tộc Phong gia đệ tử, nghe thiếu nữ vừa nói như thế, hắn tựu hiểu được, nhất định là có cao nhân biết thiếu nữ thiên phú, cho nên mới nổi lên thu đồ đệ lòng. "Hân Nhi, đáp ứng người nọ!" Đây cũng là thiếu nữ lớn lao cơ duyên, nguyên vốn hẳn nên cao hứng chuyện, nhưng là Phong Hạo nhưng cảm thấy trong lòng ê ẩm , có loại cảm giác nói không ra lời. Hai tiểu còn không có hàn huyên chút ít, hai đạo thân ảnh liền từ cửa thành lướt đi. "Bá! Bá!" Hai đạo thân ảnh ra hiện tại hai tiểu trước người. Phong Hạo tự nhiên đã Uyển Hân ngăn ở phía sau, cảnh giác nhìn người. "Cha, sao ngươi lại tới đây?" Uyển Hân từ Phong Hạo phía sau ló đầu ra tới , yếu ớt gọi . Người tới chính là Uyển Gia gia chủ uyển sóc. "Ngươi còn dám nói, trả lại không đuổi mau tới đây!" Uyển sóc nhìn chằm chằm hai hàng lông mày, trực tiếp quát lớn. "Nha." Uyển Hân đáp một tiếng, chậm rãi di động tới bước nhỏ, từ Phong Hạo phía sau đi ra, bị uyển to lớn một thanh kéo tới. "Cha, ngươi kéo thương ta rồi!" Uyển Hân ủy khuất nhìn cái này bình thời thương yêu cha của mình, có chút không rõ hắn vì sao như vậy thô lỗ. "Hừ!" Uyển sóc hừ nhẹ một tiếng, không để ý đến, một đôi mắt thật chặc tập trung vào Phong Hạo. "Ách. . ." Phong Hạo ngẩn người, bị hai người đánh giá, hắn cũng không biết nói cái gì cho phải. Hơn nữa, ở uyển sóc trên người, hắn cảm thấy một cổ mạnh mẻ áp lực, ép tới hắn không dám thở mạnh một tiếng, khi ánh mắt của hắn chuyển tới thứ trên người của hai người thời điểm, tâm thần của hắn cơ hồ trong khoảnh khắc đó tựu bị đống kết rồi. Đây là một lạnh như băng nữ nhân, hợp với nàng kia thân màu trắng bó sát người váy, cùng lạnh lùng xinh đẹp cho, làm cho người ta tựu như bị vây trời đông giá rét bình thường. "Thật là đáng sợ!" Mặc dù không biết cô gái này là ai, bất quá, Phong Hạo nhưng cảm thấy, cô gái này tu vi nhất định còn đang uyển sóc trên. "Người này rốt cuộc là người nào?" Phong Hạo không nhớ rõ Ngọc Lan thành có như vậy một vị nhân vật lợi hại. "Ngươi chính là Phong gia Phong Hạo?" Quét nhìn một phen thiếu niên ở trước mắt chút ít, uyển sóc chậm rãi mở miệng hỏi. Phong Hạo, hắn vốn là Ngọc Lan thành bốn đại một trong những gia tộc Phong gia, gia chủ phong trần chi con trai trưởng, ở Ngọc Lan thành cũng là có chút ít danh khí, mà cái tên, nhưng không phải là cái gì tốt tên. Hai chữ hình dung hắn, tài trí bình thường! Vốn là Uyển Hân cùng Phong Hạo chuyện này, uyển sóc cũng không muốn quản, bất quá hiện tại, cũng là có một cái thật lớn chuyển cơ, để cho hắn trực tiếp đem Phong Hạo loại bỏ xuất ngoại. "Là!" Phong Hạo đàng hoàng đáp lời. "Sau này không nên tới dây dưa nhà ta Hân Nhi rồi." Uyển sóc lãnh đạm nói, trong lời nói hàm chứa không thể cự tuyệt đắc ý vị. "Cái gì?" Hai tiểu trực tiếp dại ra nhìn của hắn. "Đi!" Hắn một thanh lôi Uyển Hân, liền hướng Ngọc Lan thành đi tới. Kia lạnh như băng cô gái không nói gì, lạnh lùng quét mấy lần Phong Hạo, chính là người nhẹ nhàng đi. "Bá! Bá! . . ." Gió đêm thổi lên Hồng Diệp cây lá cây, phát ra lả tả tiếng vang, thiếu niên một người đứng cùng dưới tàng cây. "Phanh!" Quả đấm đập đánh ở thân cây. "Lại là thực lực!" Phong Hạo cắn chặc môi dưới, tùy ý mặn mặt thật mùi vị ở trong miệng lan tràn mở ra . Thiên vũ đại lục, lấy thực lực vi tôn, không có thực lực, tựu nhất định bị người khi dễ, bị người giễu cợt. "Tại sao lại như vậy?" Thân là Phong gia con trai trưởng, hạ thay mặt gió gia gia chủ, ở cùng thế hệ bên trong, chỉ có hắn có thể hưởng dụng đến linh dược rửa cùng điều dưỡng, nhưng là, hắn biểu hiện nhưng tạm được. Linh dược, đây là cực kỳ trân quý tư chất nguyên, cũng là giống như Phong gia như vậy gia tộc mới có thể cho đứa trẻ nhóm dùng là lên, nhưng, vậy chỉ là có thể cung hắn một người mà thôi, dù sao, Phong Hạo nhưng là phải trở thành gió gia gia chủ người. Mới là mười hai tuổi hắn, lúc này đã là cấp ba võ đồ trung giai, như vậy địa giai khác cũng không coi là quá kém, nhưng là, bởi vì linh dược điều dưỡng, mới cấp ba võ đồ, này cũng có chút nói không được rồi, cùng so sánh với những khác Tam gia con trai trưởng, túc túc kém một cái cấp bậc to lớn, này không chỉ có là hắn bị chê cười, lại càng làm liên lụy tới cả Phong gia ở Ngọc Lan thành địa vị cũng là đại ngã. Đang bởi vì nguyên nhân, để cho phong trần cái này gió gia gia chủ địa vị vậy là ở vào không ổn định trạng thái, gia tộc các trưởng lão cũng là cố gắng yêu cầu thay đổi người chọn, dừng Phong Hạo linh dược. Nhưng là, cũng không ai biết, thật ra thì Phong Hạo chẳng bao giờ hưởng dụng quá linh dược chỗ tốt, thân thể của hắn giống như là một cái động không đáy, vĩnh không biết dừng cắn nuốt linh dược dược hiệu, từ đó làm cho hôm nay quả đắng. Mời các bạn mượn đọc sách Vũ Nghịch của tác giả Chẳng Qua Là Con Tôm Nhỏ.