Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Mao Sơn Âm Dương Môn

Đoán mệnh tại sao người mù chiếm đa số, Đào mộ vì sao hiếm có giàu có, bắt quỷ vì sao tiêu vong với bỏ mạng. Huyền Môn bên trong, kết quả có cái nào không muốn người biết bí mật cấm kỵ, ở Vô Say lực bút mang ngươi đi vào quỷ bí kỳ thần Linh Dị thế giới ! *** Huyền Môn có nói: Tổn hại âm dương, Đạo thiên vong; uổng sinh tử, đoạn luân hồi.  80 năm trước Bạch Lăng sơn, trùng điệp hơn ngàn dặm, tây lên Thái Hành, Đông lâm biển cả, Chủ Phong cắm thẳng vào Vân Tiêu trên, đỉnh núi quanh năm xanh um tươi tốt, mây mù lượn quanh, phong cảnh úy vi đồ sộ. Dưới chân núi có một ít Thôn, tứ tứ phương phương, tương truyền chính là Thái Cổ thời kỳ hai vị đại thần đánh cờ chỗ, trong thôn con đường lần lượt thay nhau chỗ cơ hồ đều là góc 90 độ, từ trời cao mắt nhìn xuống toàn thôn, trang nghiêm một khối to bàn cờ lớn, thôn như vậy được đặt tên, liền kêu Kỳ Bàn Thôn.  Thôn nam đầu có một gia đình, họ Lưu, gia chủ Lưu lão hán năm nay đã sáu mươi tuổi, dưới gối ba đứa con, hiện nay đều đã lấy vợ lập gia đình, mỗi người đều là sống đất không tệ, lại cũng hiếu thuận có thừa, đối với Lưu lão hán cực tốt.  Theo đạo lý mà nói, lúc này Lưu lão hán, hẳn là áo cơm không lo, di dưỡng thiên niên, nhưng mà thực tế cũng không, nguyên lai này Lưu lão hán năm gần đây một mực có một cái tâm sự không có thể giải quyết. Này tâm sự chính là Lưu lão hán mặc dù ba nhi tử đã thành gia nhiều năm nhưng là lại đều là vẫn không có sinh ra hài tử.  Đầu chút ít năm, người nhà họ Lưu vì vậy sự tình, khắp nơi cầu y hỏi thuốc, uổng tiền không biết tốn bao nhiêu, kết quả nhưng đều là không có hiệu quả chút nào, sau đó thậm chí là cầu Tiên bái phật, dấu chân giẫm đạp khắp xa gần trăm dặm Phật Đường ngưỡng cửa, khẩn cầu thần linh cho bọn hắn gia ban cho cái Tôn Tử, kết quả lại cũng giống vậy, chẳng có tác dụng gì có.  Vì này cái sự tình, Lưu lão hán thật là thao toái liễu tâm, tóc cũng gấp trắng chừng mấy vụ, nhưng là lại cũng không có cách nào. Sau đó hắn cảm thấy có thể là trong nhà phong thủy xảy ra vấn đề, với là tìm phong thủy tiên sinh đến cho nhìn, kết quả kia tiên sinh nói nhà hắn phong thủy cực tốt, chủ tử Tôn cả sảnh đường, phú quý nhiều năm liên tục, căn bản cũng không khả năng xuất hiện không có vấn đề con cháu.  Cái này thì để cho Lưu lão hán càng nghi ngờ, liên tiếp tìm nhiều cái phong thủy tiên sinh cho nhìn, cách nói cơ bản đều giống nhau, đều nói nhà hắn phong thủy cực tốt, không có bất cứ vấn đề gì. Về phần nàng ba nhi tử tại sao cũng có thể sinh con sự tình, những thứ kia phong thủy tiên sinh cũng náo không hiểu, nhìn tới nhìn lui không nhìn ra đầu tự, có mấy cái lòng tham còn tìm một ít mượn cớ lừa gạt rất nhiều tiền, thiếu chút nữa không đem Lưu lão hán cho tức chết.  Mấy năm qua, Lưu lão hán tâm lực tiều tụy, cuối cùng suy nghĩ có thể là chính mình đời trước đã làm gì thất đức sự tình, Thượng Thiên cố ý phạt nhà hắn tuyệt hậu, vì vậy cũng liền tuyệt vọng, không nữa giằng co.  Kết quả là ở Lưu lão hán thật tuyệt vọng khi, gặp một cái sự tình, thay đổi hết thảy các thứ này.  Nguyên lai niên đại đó, chính là "Trung Hoa đất đai khói lửa lên, Cửu Châu nước sông khắp Lưu Ly" thời đại, cùng chỗ thâm sơn Kỳ Bàn Thôn bất đồng là thế giới bên ngoài lúc này đã thân nhau, không thể tách rời ra rồi.  Cũng vừa lúc đó, có một ngày, một cái người tuổi trẻ lưu lạc đến Kỳ Bàn Thôn, vừa vặn đến Lưu lão hán cửa nhà.  Người tuổi trẻ ước chừng hai mươi tuổi bộ dáng, vóc người thon gầy, vẻ mặt có chút hốt hoảng, thấy Lưu lão hán sau khi, vội vàng tiến lên yêu cầu hắn cứu mạng.  Lưu lão hán hỏi một chút, bất giác kinh trụ, này người tuổi trẻ lại được xưng là trong thành ám sát quân cảnh đội trưởng sau khi trốn ra được, trước mắt đang bị quân cảnh đuổi bắt.  Lưu lão hán mặc dù là người miền núi, nhưng mà dầu gì sống đến từng tuổi này, kiến thức rộng, trong thành sự tình ít nhiều cũng biết một chút. Lại nói này Kỳ Bàn Thôn lệ thuộc thuật sông thành, trong thành quân cảnh đội trưởng là xưng tên ác hán, khi nam phách nữ, ăn hối lộ uổng pháp, năm này không biết hại chết bao nhiêu người, đã sớm làm dân oán sôi trào, mọi người luôn muốn vặn ngã hắn, nhưng mà đều không có thể thành công, bởi vì hắn cấp trên có chỗ dựa, bây giờ không nghĩ tới lại bị ám sát, này không thể không nói là một kiện hả lòng hả dạ sự tình.  Lưu lão hán kính trọng kia người tuổi trẻ cử động, đem hắn giấu ở phòng chứa củi.  Sau khi không bao lâu, quả nhiên Đội một quân binh đuổi tới, lái xe, khiêng Dương súng, người người hung thần ác sát, nói là đang bắt đào phạm, hỏi Lưu lão hán có thấy hay không không rõ lai lịch người xa lạ đi ngang qua, Lưu lão hán dĩ nhiên nói là không có, kết quả những quân binh kia thấy hắn gia cảnh sung túc, có lòng cướp bóc, liền trực tiếp vọt vào Lưu lão Hán gia trong lục soát đứng lên.  Nói là lục soát, thật ra thì chính là cướp đồ, cái này bắt mấy con gà, cái đó bắt một con heo, có lòng tham, trực tiếp đem mễ đại ở đi ra ngoài trên xe dời, kết quả một trận đi xuống, Lưu lão Hán gia cũng sắp bị lấy sạch.  Bất quá, tha cho là như thế, Lưu lão hán cũng một mực ẩn nhẫn đến thiện ý cuối cùng là đem những quân binh kia đưa đi, lúc này mới yên lòng.  Lưu lão hán về nhà, người tuổi trẻ liền từ phòng chứa củi trong đi ra, đã cám ơn Lưu lão hán, tiếp theo muốn đi.  Lưu lão hán thấy hắn thân vô trường vật, có lòng không đành lòng, liền lại từ trong thùng gạo múc một túi thước, cho hắn mang theo.  Đến nơi này lúc, người tuổi trẻ quả thực có chút làm rung động, liền cùng Lưu lão hán nói hắn thời gian cấp bách, không thể lưu lại lâu, nhưng là lại có thể làm chút sự tình báo đáp Lưu lão hán ân tình, sau đó liền hỏi Lưu lão hán có không có cái gì sự tình yêu cầu hắn hỗ trợ, chỉ cần Lưu lão hán mở miệng, hắn nhất định làm được.  Lưu lão hán liền nói không cần gì cả hắn hỗ trợ, chính mình gia cảnh sung túc đầy đủ sung túc, áo cơm không lo, bây giờ đã là di dưỡng thiên niên, trừ có hay không ôm đến Tôn Tử một món chuyện ăn năn ra, còn lại, trên căn bản liền có thể an tâm chờ chết.  Lưu lão hán vốn là thuận miệng nói, không nghĩ kia người tuổi trẻ nghe được tâm lý, lập tức hỏi kỹ Lưu lão hán tại sao không có ôm đến Tôn Tử.  Lưu lão hán cũng là bởi vì là này sự tình ứ đọng quá lâu, có loại bày tỏ **, liền đem sự tình nói ra.  Kết quả, để cho Lưu lão hán không nghĩ tới là, kia người tuổi trẻ nghe Lưu lão tiếng Hán sau khi, nhưng là giương mắt nhìn bốn phía nhìn Lưu lão hán sân, đối với Lưu lão hán nói hắn có thể giúp chuyện này.  Lưu lão hán căn bản không đem này cái sự tình coi là thật, thầm nghĩ hắn một cái người tuổi trẻ, có thể giúp được gì, không tự chủ liền khoát tay nói không cần, cầu y hỏi thuốc, cầu Tiên bái phật nhiều năm như vậy đều vô dụng, ngươi làm sao có thể giúp được?  Bất quá kia người tuổi trẻ cũng không nhìn như vậy, lập tức hắn vòng quanh Lưu lão hán nhà vòng vo một vòng, tiền tiền hậu hậu nhìn qua một lần, sau đó liền đối với Lưu lão hán nói hắn tìm được nguyên nhân, biết Lưu lão hán ba nhi tử tại sao vẫn không có hài tử.  Lưu lão hán có chút hiếu kỳ, liền hỏi hắn chuyện gì xảy ra.  Kết quả hắn nói là phong thủy xảy ra vấn đề.  Lưu lão hán liền cười, nói ta tòa nhà này, không biết bao nhiêu cái phong thủy tiên sinh nhìn rồi, đều nói là phong thủy thật tốt chỗ, chủ nhà lý tử tự lâu dài, phú quý hưng vượng, thế nào thiên về ngươi nói ta nhà phong thủy có vấn đề, ngươi như vậy tuổi trẻ, không hiểu không nên nói lung tung.  Người tuổi trẻ nói hắn trước kia đi theo kỳ nhân học qua một ít phong thủy kiến thức, ước chừng có thể nhìn thấu một ít cửa ngõ, còn nói hắn là thật tâm nghĩ báo ân, hy vọng Lưu lão hán không nên hoài nghi.  Lưu lão hán liền nói, vậy theo ngươi lời nói, giải quyết như thế nào cái vấn đề này.  Vì vậy kia người tuổi trẻ liền dẫn Lưu lão hán, đến nhà hắn nhà phía sau, chỉ một nơi mương, đối với Lưu lão hán nói: "Vấn đề nằm ở chỗ cái này mương trong. Ngươi tòa nhà này vốn là dựa lưng vào núi xanh, mặt hướng bình nguyên, tàng phong Tụ Khí, là một nơi phong thủy Bảo Địa, nhưng là lại vì vậy mương phá hư hơi đất, này mới tạo thành ngươi ba nhi tử vẫn luôn không sinh được hài tử tới."  Lưu lão hán nói nước này đường cũng đã sớm bị phong thủy tiên sinh nhìn rồi, mọi người đều nói nước này đường xuống tiếp tục Tuyền Nhãn, bên trên nhìn Thanh Thiên, là một nơi Bích Ngọc chậu, Chúa tụ tài Tụ Bảo, thế nào ngươi nhìn một cái liền phá hư hơi đất rồi.  Nghe Lưu lão tiếng Hán, người tuổi trẻ trong lòng có dự tính đất mỉm cười một cái nói: "Nước này đường đúng là một nơi Bích Ngọc Tụ Bảo Bồn, nhưng mà kia phải là nó trống không khi mới được. Bây giờ ngươi này Bích Ngọc Tụ Bảo Bồn đã bị người khác chiếm cứ, toàn bộ nhà linh khí đều bị người khác hút đi, này chậu liền không còn là Tụ Bảo Bồn, mà là một nơi tuyệt hậu chậu rồi. Chính là bởi vì nguyên nhân này, ngươi ba nhi tử mới vẫn không có sinh ra hài tử tới."  Lúc đó, Lưu lão hán nghe kia người tuổi trẻ lời nói, liền hỏi hắn lời này nói thế nào.  Người tuổi trẻ một bộ cao thâm mạt trắc bộ dáng, cười nhạt một chút, để cho hắn không nên hỏi nhiều, chỉ án tấm ảnh hắn nói đi làm là được.  Lưu lão hán căn cứ ngựa chết thành ngựa sống ý nghĩ, đáp ứng hắn.  Vì vậy kia người tuổi trẻ sẽ để cho Lưu lão hán đem hắn ba nhi tử tìm đến, để cho hắn ba nhi tử một người cầm một cái chậu, đem nước kia đường trong nước hướng bát, cho đến thanh trừ sạch sẽ mới thôi.  Lưu lão hán tâm tồn nghi ngờ, nhưng vẫn làm theo, lập tức tìm đến ba nhi tử, để cho bọn họ đi tạt nước.  Này tạt một cái chính là ba ngày, rồi mới đem nước kia đường thanh trừ sạch sẽ, sau đó, mương thấy đáy sau khi, phát hiện nước kia đường trong ngay cả một cây bèo đều không sinh, một cái cá tôm cũng không có, tình trạng cực kỳ quái dị, chỉ ở đó trung tâm nhất địa phương, có liếc mắt ba thước lớn bằng Tuyền Nhãn, một mực ở ồ ồ ra bên ngoài bốc lên nước.  Đến lúc này, kia người tuổi trẻ liền mang theo một cái giỏ trúc lớn, xuống đến mương trong, đi tới kia Tuyền Nhãn bên cạnh, sau đó chợt hướng kia trong con suối vừa kéo, chỉ nghe "Thình thịch oành" một trận trầm đục tiếng vang, đem giỏ trúc chấn thẳng đi lang thang, đề lên nhìn lên, lại phát hiện bên trong lại là một cái dài đến một xích Đại Thanh cá.  Người tuổi trẻ đem cá nhắc tới bên bờ, Lưu lão hán người một nhà vây quanh nhìn kỹ, phát hiện kia cá sống lưng đen nhánh, Tu dài như niêm, thân Thượng Thanh Lân lớn chừng móng tay, quai hàm bên càng là có ba mảnh vảy cá đảo sinh, ánh mắt lại là trợn mắt tròn trương, bộ dáng có chút hung ác.  Sau đó người tuổi trẻ liền nói con cá này phỏng chừng đã có tuổi rồi, ít nhất đến có ba trăm năm đạo hạnh rồi, chính là bởi vì nó tồn tại, chẳng những đem đường bên trong cá tôm bèo ăn sạch sẽ, còn vô hình trung đem Lưu lão Hán gia linh khí cũng hút khô, này mới đưa đến Lưu lão hán con trai không sinh được hài tử.  Lưu lão hán liền là tò mò nói, ta đây tại sao không chịu ảnh hưởng?  Kia người tuổi trẻ liền giải thích nói Lưu lão hán chính mình mặc dù có thể sinh ra hài tử, có thể là bởi vì năm xưa không ở nơi này ở nguyên nhân.  Lưu lão hán một suy nghĩ, phát hiện mình sinh con hồi đó, quả nhiên không phải là ở nơi này, hắn là sau đó né tránh chiến loạn, cử gia dời đến Kỳ Bàn Thôn.  Ngay sau đó, Lưu lão hán hỏi kia người tuổi trẻ, có phải hay không đem con cá này chết là được rồi.  Kết quả kia người tuổi trẻ cười cười nói, làm như vậy, dĩ nhiên là được rồi, bất quá hắn có thể để cho Lưu lão hán đạt được tốt hơn hiệu quả.  Lưu lão hán hỏi làm sao bây giờ, người tuổi trẻ cũng không nói chuyện, chỉ là muốn tới một cây đao, sau đó bóp bảy bóp tám, ấn xuống kia cá trắm đen đỉnh đầu, hai dưới đao đi, đem kia cá chém thành tam đoạn, sau khi chính là để cho Lưu lão hán đem kia cá lấy về nấu, một mực nấu tràn đầy ba canh giờ, sau đó để cho ba cái con dâu thay phiên tới bưng, một nhà một đoạn.  Lưu lão hán gật đầu đáp ứng, lập tức đem kia cá mang về nhà nấu đi, mà kia cái người tuổi trẻ cũng cáo từ rời đi, nói là ba tháng sau trở lại nhìn.  Bên này, người tuổi trẻ đi sau khi, Lưu lão hán đem kia cá một mực nấu ba canh giờ, sau đó đi kêu ba cái con dâu tới bưng cá, trước thông báo là con trai lớn gia, sau đó là con thứ hai, cuối cùng là con thứ ba.  Đại con dâu lấy được thông báo, liền vội vàng bận rộn đi bưng cá, sau khi đến, nhìn một cái cá vừa lúc bị chia làm tam đoạn, nàng tương đối thèm ăn, liền đem thân cá ở kia chặn thịt nhiều nhất một đoạn bưng đi nha. Sau đó là nhị nhi tức phụ, đến Na nhi nhìn một cái, phát hiện chỉ còn lại đầu cá đuôi cá rồi, đuôi cá còn có chút thịt, đầu cá vậy cũng là xương, vì vậy nàng liền đem đuôi cá bưng đi nha.  Cuối cùng đến lúc đó ba con dâu, đến Na nhi nhìn một cái, phát hiện liền còn dư lại cái đầu cá, lập tức tâm lý liền không thoải mái, lòng nói được a, các ngươi đều ăn thịt, để cho ta gặm xương, từng cái làm việc đều không bằng lương tâm, thật là ghét.  Bất quá ba con dâu hiếu thuận, không dám làm Lưu lão hán mặt nổi giận, cuối cùng vẫn là đem đầu cá bưng đi nha.  Sau khi về nhà, ba con dâu đem đầu cá hướng trên bàn một hồi, chỉ chồng liền bắt đầu than phiền.    Mời các bạn đón đọc Mao Sơn Âm Dương Môn của tác giả Vô Say.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Ảo Linh Kỳ
ẢO LINH KỲ là màn tái xuất của Quỷ Cổ Nữ, bộ đôi tác giả từng gây ấn tượng vang dội với Kỳ án ánh trăng và suốt mười mấy năm qua vẫn liên tục duy trì sức hút nhờ việc kết hợp thành công ba yếu tố kinh dị, tâm lý và tâm linh trong các tác phẩm của mình. Với “Ảo linh kỳ”, Quỷ Cổ Nữ không gây ngạc nhiên khi tiếp tục khai thác mảnh đất Giang Kinh màu mỡ ngồn ngộn chuyện người chuyện ma, quấy nhão thực-ảo, cùng những nhân vật ở lưng chừng tỉnh táo và loạn trí. Nhưng với “Ảo linh kỳ”, Quỷ Cổ Nữ gây bất ngờ khi đẩy ngược Giang Kinh lại năm trăm năm trước, lần đầu tiên trổ tài bằng thể loại trinh thám-kinh dị đặt trong bối cảnh cổ xưa. Tương truyền, Thành Cát Tư Hãn uy phong lỗi lạc là vậy, thật ra là người mù chữ. Tuy nhiên trước lúc chết, ông ta đã xoay xở để lại một cuốn sách mà đời sau gọi là Thiên thư, trong đó ghi chép bí quyết chinh phạt thiên hạ để lập nên một đế chế huy hoàng.  Cuốn sách lưu lạc vào dân gian, bí quyết thành công đâu chưa thấy, chỉ thấy nó gieo rắc những cái chết thê thảm. Chiếc thuyền chở nó, toàn bộ thủy thủ đoàn thiệt mạng, từ bấy con thuyền thành thuyền ma lững thững trôi dạt. Ai gặp phải thì thất khiếu vỡ nát, máu chảy cạn mà chết. Cái hồ giấu nó, tự dưng mọc ra một ngư dân áo tơi buông câu, mỗi lần câu là một lần có người hồn lìa khỏi xác. Dù vậy, Thiên thư vẫn khuấy lên làn sóng truy tìm của những kẻ ôm mộng danh vọng-tiền tài-quyền lực. Từ đó dẫn đến những cuộc săn lùng ráo riết. Chỉ hiềm, từ săn vật báu, chẳng bao lâu đã biến tướng thành người săn người… Mở đầu từ hai truyền thuyết, “Ảo linh kỳ” nhanh chóng lồng chúng vào thực tại bằng những án mạng tàn khốc, vào những giao ước đẫm máu của dân băng đảng, vào cả những mối quan hệ sâu kín bị thời gian lẫn âm mưu đạp mờ. Cuối cùng tất thảy đều không thoát khỏi định luật tham sân si là họa hại, mà hung thủ thực sự thì, cứ liên tục đảo chân ẩn mình về sau tấm màn đen. Mạch phá án được triển khai rất nhanh, dồn dập, nhưng đó đây vẫn điểm chút thư thái khi ta bắt gặp những nhân cách lớn trân trọng lẫn nhau, chút buồn đau khi người tốt bị đem ra tùng xẻo, và cả chút vui vẻ ngắn ngủi trước khi một bi kịch khủng khiếp ập tới… *** Giang hồ hiểm ác, nay bạn mai thù, chẳng thể phân biệt rạch ròi. Một lá cờ làm nên tai họa, một cuốn Thiên Thư làm nên tội nghiệt. Danh vọng - tiền tài - quyền lực dường như là thứ hấp dẫn nhất đối với mỗi võ lâm nhân sĩ, thậm chí quan quân triều đình. Tương truyền, Thành Cát Tư Hãn trước khi qua đời có để lại một cuốn Thiên Thư, có nó, nghiệp lớn tất thành. "Linh kỳ" được đồn giấu dưới đáy hồ ở vùng Giang Kinh. Bao người thiệt mạng, sự việc kỳ bí diễn ra liên tiếp: người mặc áo tơi buông cần câu mạng, con thuyền ma trôi nổi,... và bao ngón nghề tưởng chừng như thất truyền đều dần xuất hiện. Một lá linh kỳ đã khuấy sóng nước Giang Kinh trở nên đục ngầu. "Ảo linh kỳ" lấy bối cảnh là vùng đất Giang Kinh vào khoảng cuối thời Minh, nếu ai từng đọc "Tơ đồng rỏ máu" chắc sẽ không quên được giai thoại về tên sát nhân giết người chặt ngón tay ở cuối thời Minh, viết trong cuốn sách cổ: Bổ khoái Giang Kinh Lã Diệp Hàn sau bao năm theo dõi, đi sâu tìm hiểu hung thủ nhưng không bắt được, tâm thần phân liệt, giết vợ của Mạc Tông Trạch, cuối cùng bị Mạc Tông Trạch giết. Sau khi Mạc Tông Trạch lên chức bổ khoái Giang Kinh, lại vẫn nhận được ngón tay máu ấy, và vụ án vẫn tiếp diễn... Mười tám năm sau, "Đoạn Chỉ Ma" quay lại, tiếp tục gây án, và dường như hắn cũng đang truy lùng tung tích linh kỳ. Có thể coi "Ảo linh ký" giống như cuốn bút ký của người ngoài cuộc ghi lại hành trình tìm kiếm Thiên Thư, với hệ thống nhân vật nhiều, phong phú, cốt truyện li kỳ, khiến độc giả không bị nhanh chán vì độ dày của truyện, thậm chí còn chờ mong những tập sau. Hơi tiếc vì hung thủ cuốn này không quá khó đoán, plot twist thường thường, không bất ngờ bằng "Tơ đồng rỏ máu". Bên cạnh những tình tiết giang hồ hấp dẫn, cuốn hút, lại có những mối tình ngọt ngào, mối tình đắng cay, không rõ là duyên hay là nợ. Những nhân vật có tình nhưng chưa chắc có phận, vì một lá linh kỳ mà đến bên nhau, rồi phải lòng lúc nào không hay, và dù có yêu thích, cũng chẳng mở lòng nói thật toàn bộ với nhau. Nay gặp mặt, sát cánh, mai xa cách, ở hai phía đối lập nhau, lừa gạt nhau, yêu thương nhau, dằn vặt giữa ranh giới bạn - thù. Cuốn truyện khép lại, cũng kết thúc đi bao sinh mạng nhân vật, mà mọi việc vẫn quá nhiều dấu hỏi, vừa gợi mở, vừa gây tò mò cho độc giả. Rốt cuộc, thiên thư là họa, hay con người là họa? *** Quỷ Cổ Nữ không phải là một tác giả cụ thể mà là bút danh chung của hai vợ chồng người Trung Quốc hiện đang sống ở Mỹ, vợ là Dư Dương, một kỹ sư phần mềm máy tính tại thung lũng Silicon, chồng là Dị Minh, chuyên gia y học nổi tiếng trong giới học thuật. Mùa xuân năm 2004, hai người dùng tên thật, cùng xuất bản cuốn tiểu thuyết dài "Mùa xuân trên dòng sông băng", đã được giới chuyên môn đánh giá cao.  Hai vợ chồng chỉ mới dùng bút danh Quỷ Cổ Nữ khi công bố tiểu thuyết kinh dị ly kỳ "Kỳ án ánh trăng" trên mạng Internet vào giữa năm 2004. Tác phẩm đã nhận được sự hưởng ứng nhiệt tình từ cộng đồng mạng, đã có trên 10 triệu đọc giả, 10 trang web khắp Bắc Mỹ và Châu Á cạnh tranh truyền tải. Khi sáng tác đến nửa chừng tác giả đã nhận được lời đề nghị xuất bản của Nhà xuất bản Nhân dân Thượng Hải. Mồng 1 Tết âm lịch năm 2005, tiểu thuyết "Kỳ án ánh trăng" đã ra mắt bạn đọc, và Quỷ Cổ Nữ đã bất ngờ trở thành một trong những đại diện tiêu biểu của các tác giả văn học thể loại truyện kinh dị Trung Quốc. Từ đó cái tên Quỷ Cổ Nữ đã gắn liền với những truyện kinh dị, được mệnh danh là "Stephen King của Trung Quốc", Quỷ Cổ Nữ cũng được tờ "Tin tức buổi trưa" bình chọn là "Người cầm bút khổng lồ của năm 2005".    Các tác phẩm đã dịch và xuất bản tại Việt Nam Đau Thương Đến Chết - Quỷ Cổ Nữ Số 13 - Quỷ Cổ Nữ Sưu Qủy Thục Lục - Quỷ cổ nữ Nỗi Đau Của Đom Đóm - Quỷ Cổ Nữ Kỳ Án Ánh Trăng - Quỷ Cổ Nữ Hồ Sơ Tội Ác 1: Hồ Tuyệt Mệnh - Quỷ Cổ Nữ Hồ Sơ Tội Ác 2: Tuyết Đoạt Hồn - Quỷ Cổ Nữ Hồ Sơ Tội Ác 3: Tơ Đồng Rỏ Máu - Quỷ Cổ Nữ Tiệc Báo Thù - Quỷ Cổ Nữ Ảo Linh Kỳ ... Mời các bạn đón đọc Ảo Linh Kỳ của tác giả Quỷ Cổ Nữ.
Ngáo Ộp Lúc Nửa Đêm
Đọc rồi, ta nghĩ… Các em đã đọc xong cuốn truyện nhỏ rồi phải không? Em thấy những gì? Phải chăng đây đúng là câu chuyện lạ lùng của một ngôi nhà của những người tí hon. Nếu em cho là phải, thì cũng… được thôi! Nhưng được mà chưa đúng. Thật ra chuyện trong sách là chuyện khoa học mà lại là khoa học vui đấy. Chuyện vui thì rõ rồi. Em có thấy câu chuyện thật là sinh động, mà rất hợp với trẻ em. Chuyện trong nhà, chuyện thu dọn bàn ghế, sách vở, chuyện làm các món ăn, chuyện học hành ở lớp ở trường. Ít có một cuốn sách nào sôi nổi, linh hoạt như ông Stine đã kể cho chúng ta nghe. Rất hợp với đối tượng trẻ em, hợp với cả hoàn cảnh sinh hoạt của các em nữa. Trẻ em thích sôi nổi, mà cũng thích ly kỳ. Kể chuyện ly kỳ mà phải khai thác kho tàng các truyện thần tiên hay truyện hoang đường quái đản thì cũng hay, nhưng khai thác ngay trong cuộc sống của các em, trong tâm hồn và tính khí của các em nữa, thì lại càng hấp dẫn. Cách viết của Stine là đi theo cái hướng ấy. Đọc truyện, em thấy gần gũi, tức là tác giả đã thành công rồi. Còn sự ly kỳ nữa! Cần phải ly kỳ mới sinh động. Em đã có lần nào được đi xem những trò ảo thuật chưa? Các trò ảo thuật thường có những sự biến hóa khiến chúng ta ngạc nhiên mà thích thú. Có cả những sự ngạc nhiên đi đôi với sự kinh hoàng. Có những trò xiếc bỏ con người vào hòm, dùng dao đâm ngược đâm xuôi, khiến cho ta phải rùng rợn, nhưng sau cùng, con người làm vật thí nghiệm ấy vẫn cuối cùng hiện ra, không suy suyển gì cả. Vậy thì một cái bóng đèn va vào đầu, hàng chục cuốn sách va vào mặt, vào lưng v.v…, thì có gì là lạ! Ngay trong sách, tác giả đã nói cái gác của nhà này: “Thật sự là cả một bảo tàng ảo thuật” kia mà. Hai chị em Jill và Freddy, xem là điều kinh lạ, nhưng bà mẹ chỉ thấy đó là chuyện vật nhau, là trò tung hứng của trẻ em mà thôi! Còn ông bố thì lại thích chế giễu hơn. Ông đã đeo kính vào và bảo rằng qua cặp kính ông thấy bao nhiêu điều kỳ quặc. Cái tài của Stine là ở chỗ, tác giả đã dựng cảnh rất khéo, đã tưởng tượng rất tài tình, làm cho chúng ta cứ tưởng như là có thực. *** R.L.STINE là bút hiệu của Robert Lawrence Stine. Ông sinh ngày 8 tháng 10 năm 1943 tại Columbus (Ohio), là một nhà văn Mỹ, tác giả của hơn 12 truyện khoa học giả tưởng kinh dị dành cho độc giả thuộc lứa tuổi thanh thiếu niên. Những tác phẩm ấy được biết đến nhiều nhất là Goosebumps, Rotten School, Mostly Ghostly, The Nightmare Room và Fear Street . Tất cả các cuốn sách của ông đều có một series các đoạn truyện tạo nên một “cảm giác sợ hãi an toàn”, vì cho dù tạo cho các đọc giả một cảm giác sợ hãi đến đâu nhưng các nhân vật trong truyện “chẳng có ai chết cả”. Sách của ông được dịch ra thành 32 sinh ngữ và đã được bán hơn 300 triệu bản trên toàn thế giới … Liên tiếp trong 3 năm từ 1990, nhật báo USA Today đã mệnh danh ông là tác giả có sách bán chạy nhất của Hoa Kỳ . Những câu chuyện kỳ bí được dịch và xuất bản tại Việt nam gồm có: Miếng Bọt Biển Ma Quái Ai Đã Nằm Trong Mộ Trò Chơi Trốn Tìm Ác mộng trong không gian ba chiều Cái nhìn ma quỷ Căn phòng cấm Chuyện trại Fear Con vượn bơi trong bể kính Đảo giấu vàng Đêm của ma mèo Hiệp sĩ sắt Những bức ảnh tiên tri Trở thành Ma cà rồng Nào Chúng Mình Hãy Biến Cái Đầu Khô Của Tôi Máu Quỷ Căn Hầm Bí Ẩn Chào Mừng Đến Với Ngôi Nhà Chết Lời Nguyền Trại Lãnh Hồ Chiếc Đồng Hồ Cúc Cu Vật Tìm Thấy Dưới Chậu Rửa Bát Ma Sói Trong Đầm Sốt Rét Ngôi Nhà Cây Xin Đừng Ốm Cái Máy Ăn Hợp Chất Màu Da Cam Ngôi Nhà Của Những Người Tí Hon Cái Đầu Người Khô Đêm Của Bầy Rối Chúng Từ Phương Đông Tới Ngáo Ộp Lúc Nửa Đêm ... *** — Ê, Julie! Đợi em với! Làm gì mà đi nhanh thế! Tôi ngoảnh mặt lại. Ánh nắng chói chang làm tôi phải nheo mắt. Mark, em trai tôi đang hớt hải chạy theo trên sân ga. Con tàu đang lầm lũi bò lê trên con đường sắt chạy ngoằn ngoèo qua cánh đồng. Henry, người làm công cho ông bà nội tôi, đang đứng cạnh tôi, tay xách hai chiếc va ly. — Cháu tin chắc rằng trong từ điển, ở mục từ “bò lê”, thế nào cũng có ảnh của cái thằng nhóc Mark này. – Tôi vừa thở dài vừa nói với Henry. Thằng em tôi lúc nào cũng thích la cà. Bây giờ cũng vậy, nó lê bước như một con sên, mặt mũi như kẻ mất hồn. Tôi quắc mắt, tay hất ngược mớ tóc ra sau. Rõ ràng là thằng Mark có vẻ không nhiệt tình lắm. Nhưng dẫu sao chúng tôi cũng đã không tới thăm trang trại của ông bà nội từ hơn một năm nay rồi. Henry chẳng có gì thay đổi. Bà tôi vẫn gọi ông là cò hương. Dạo này Henry vẫn lẻo khẻo như bấy lâu. Tôi có cảm giác cái ống quần bò ông đang mặc phải rộng gấp năm lần cái cẳng chân của ông mất. Người đàn ông này khoảng bốn mươi lăm tuổi. Ông có mái tóc rễ tre ngắn và đôi mắt nâu tròn như mắt búp bê. Đôi tai vểnh như tai thỏ lúc nào cũng đỏ tía. Trông ông không được lanh lợi cho lắm. Ông nội tôi thường bảo rằng “nguồn năng lượng” của Henry không hoạt động hết cỡ. Nhưng tôi và Mark luôn quý mến ông, đặc biệt là tính hài hước của ông. Đó đúng là một con người hiền từ và đầy thiện cảm. Ông luôn có hàng tá chuyện kỳ quặc đủ để cho chúng tôi khám phá khi tới trang trại. Cuối cùng thì Mark cũng lò dò đến được chỗ chúng tôi. Cả ba bước tới trước chiếc xe tải mi ni màu đỏ của ông bà nội tôi. Thời tiết hôm nay kể cũng không đến nỗi tồi. Mark chìa cho tôi chiếc ba lô của nó.   Mời các bạn đón đọc Ngáo Ộp Lúc Nửa Đêm của tác giả R. L. Stine.
Chúng Từ Phương Đông Tới - R. L. Stine
Đọc rồi, ta nghĩ… Các em đã đọc xong cuốn truyện nhỏ rồi phải không? Em thấy những gì? Phải chăng đây đúng là câu chuyện lạ lùng của một ngôi nhà của những người tí hon. Nếu em cho là phải, thì cũng… được thôi! Nhưng được mà chưa đúng. Thật ra chuyện trong sách là chuyện khoa học mà lại là khoa học vui đấy. Chuyện vui thì rõ rồi. Em có thấy câu chuyện thật là sinh động, mà rất hợp với trẻ em. Chuyện trong nhà, chuyện thu dọn bàn ghế, sách vở, chuyện làm các món ăn, chuyện học hành ở lớp ở trường. Ít có một cuốn sách nào sôi nổi, linh hoạt như ông Stine đã kể cho chúng ta nghe. Rất hợp với đối tượng trẻ em, hợp với cả hoàn cảnh sinh hoạt của các em nữa. Trẻ em thích sôi nổi, mà cũng thích ly kỳ. Kể chuyện ly kỳ mà phải khai thác kho tàng các truyện thần tiên hay truyện hoang đường quái đản thì cũng hay, nhưng khai thác ngay trong cuộc sống của các em, trong tâm hồn và tính khí của các em nữa, thì lại càng hấp dẫn. Cách viết của Stine là đi theo cái hướng ấy. Đọc truyện, em thấy gần gũi, tức là tác giả đã thành công rồi. Còn sự ly kỳ nữa! Cần phải ly kỳ mới sinh động. Em đã có lần nào được đi xem những trò ảo thuật chưa? Các trò ảo thuật thường có những sự biến hóa khiến chúng ta ngạc nhiên mà thích thú. Có cả những sự ngạc nhiên đi đôi với sự kinh hoàng. Có những trò xiếc bỏ con người vào hòm, dùng dao đâm ngược đâm xuôi, khiến cho ta phải rùng rợn, nhưng sau cùng, con người làm vật thí nghiệm ấy vẫn cuối cùng hiện ra, không suy suyển gì cả. Vậy thì một cái bóng đèn va vào đầu, hàng chục cuốn sách va vào mặt, vào lưng v.v…, thì có gì là lạ! Ngay trong sách, tác giả đã nói cái gác của nhà này: “Thật sự là cả một bảo tàng ảo thuật” kia mà. Hai chị em Jill và Freddy, xem là điều kinh lạ, nhưng bà mẹ chỉ thấy đó là chuyện vật nhau, là trò tung hứng của trẻ em mà thôi! Còn ông bố thì lại thích chế giễu hơn. Ông đã đeo kính vào và bảo rằng qua cặp kính ông thấy bao nhiêu điều kỳ quặc. Cái tài của Stine là ở chỗ, tác giả đã dựng cảnh rất khéo, đã tưởng tượng rất tài tình, làm cho chúng ta cứ tưởng như là có thực. *** R.L.STINE là bút hiệu của Robert Lawrence Stine. Ông sinh ngày 8 tháng 10 năm 1943 tại Columbus (Ohio), là một nhà văn Mỹ, tác giả của hơn 12 truyện khoa học giả tưởng kinh dị dành cho độc giả thuộc lứa tuổi thanh thiếu niên. Những tác phẩm ấy được biết đến nhiều nhất là Goosebumps, Rotten School, Mostly Ghostly, The Nightmare Room và Fear Street . Tất cả các cuốn sách của ông đều có một series các đoạn truyện tạo nên một “cảm giác sợ hãi an toàn”, vì cho dù tạo cho các đọc giả một cảm giác sợ hãi đến đâu nhưng các nhân vật trong truyện “chẳng có ai chết cả”. Sách của ông được dịch ra thành 32 sinh ngữ và đã được bán hơn 300 triệu bản trên toàn thế giới … Liên tiếp trong 3 năm từ 1990, nhật báo USA Today đã mệnh danh ông là tác giả có sách bán chạy nhất của Hoa Kỳ . Những câu chuyện kỳ bí được dịch và xuất bản tại Việt nam gồm có: Miếng Bọt Biển Ma Quái Ai Đã Nằm Trong Mộ Trò Chơi Trốn Tìm Ác mộng trong không gian ba chiều Cái nhìn ma quỷ Căn phòng cấm Chuyện trại Fear Con vượn bơi trong bể kính Đảo giấu vàng Đêm của ma mèo Hiệp sĩ sắt Những bức ảnh tiên tri Trở thành Ma cà rồng Nào Chúng Mình Hãy Biến Cái Đầu Khô Của Tôi Máu Quỷ Căn Hầm Bí Ẩn Chào Mừng Đến Với Ngôi Nhà Chết Lời Nguyền Trại Lãnh Hồ Chiếc Đồng Hồ Cúc Cu Vật Tìm Thấy Dưới Chậu Rửa Bát Ma Sói Trong Đầm Sốt Rét Ngôi Nhà Cây Xin Đừng Ốm Cái Máy Ăn Hợp Chất Màu Da Cam Ngôi Nhà Của Những Người Tí Hon Cái Đầu Người Khô Đêm Của Bầy Rối Chúng Từ Phương Đông Tới ... Mời các bạn đón đọc Chúng Từ Phương Đông Tới của tác giả R. L. Stine.
Đêm Của Bầy Rối - R. L. Stine
Đọc rồi, ta nghĩ… Các em đã đọc xong cuốn truyện nhỏ rồi phải không? Em thấy những gì? Phải chăng đây đúng là câu chuyện lạ lùng của một ngôi nhà của những người tí hon. Nếu em cho là phải, thì cũng… được thôi! Nhưng được mà chưa đúng. Thật ra chuyện trong sách là chuyện khoa học mà lại là khoa học vui đấy. Chuyện vui thì rõ rồi. Em có thấy câu chuyện thật là sinh động, mà rất hợp với trẻ em. Chuyện trong nhà, chuyện thu dọn bàn ghế, sách vở, chuyện làm các món ăn, chuyện học hành ở lớp ở trường. Ít có một cuốn sách nào sôi nổi, linh hoạt như ông Stine đã kể cho chúng ta nghe. Rất hợp với đối tượng trẻ em, hợp với cả hoàn cảnh sinh hoạt của các em nữa. Trẻ em thích sôi nổi, mà cũng thích ly kỳ. Kể chuyện ly kỳ mà phải khai thác kho tàng các truyện thần tiên hay truyện hoang đường quái đản thì cũng hay, nhưng khai thác ngay trong cuộc sống của các em, trong tâm hồn và tính khí của các em nữa, thì lại càng hấp dẫn. Cách viết của Stine là đi theo cái hướng ấy. Đọc truyện, em thấy gần gũi, tức là tác giả đã thành công rồi. Còn sự ly kỳ nữa! Cần phải ly kỳ mới sinh động. Em đã có lần nào được đi xem những trò ảo thuật chưa? Các trò ảo thuật thường có những sự biến hóa khiến chúng ta ngạc nhiên mà thích thú. Có cả những sự ngạc nhiên đi đôi với sự kinh hoàng. Có những trò xiếc bỏ con người vào hòm, dùng dao đâm ngược đâm xuôi, khiến cho ta phải rùng rợn, nhưng sau cùng, con người làm vật thí nghiệm ấy vẫn cuối cùng hiện ra, không suy suyển gì cả. Vậy thì một cái bóng đèn va vào đầu, hàng chục cuốn sách va vào mặt, vào lưng v.v…, thì có gì là lạ! Ngay trong sách, tác giả đã nói cái gác của nhà này: “Thật sự là cả một bảo tàng ảo thuật” kia mà. Hai chị em Jill và Freddy, xem là điều kinh lạ, nhưng bà mẹ chỉ thấy đó là chuyện vật nhau, là trò tung hứng của trẻ em mà thôi! Còn ông bố thì lại thích chế giễu hơn. Ông đã đeo kính vào và bảo rằng qua cặp kính ông thấy bao nhiêu điều kỳ quặc. Cái tài của Stine là ở chỗ, tác giả đã dựng cảnh rất khéo, đã tưởng tượng rất tài tình, làm cho chúng ta cứ tưởng như là có thực. *** R.L.STINE là bút hiệu của Robert Lawrence Stine. Ông sinh ngày 8 tháng 10 năm 1943 tại Columbus (Ohio), là một nhà văn Mỹ, tác giả của hơn 12 truyện khoa học giả tưởng kinh dị dành cho độc giả thuộc lứa tuổi thanh thiếu niên. Những tác phẩm ấy được biết đến nhiều nhất là Goosebumps, Rotten School, Mostly Ghostly, The Nightmare Room và Fear Street . Tất cả các cuốn sách của ông đều có một series các đoạn truyện tạo nên một “cảm giác sợ hãi an toàn”, vì cho dù tạo cho các đọc giả một cảm giác sợ hãi đến đâu nhưng các nhân vật trong truyện “chẳng có ai chết cả”. Sách của ông được dịch ra thành 32 sinh ngữ và đã được bán hơn 300 triệu bản trên toàn thế giới … Liên tiếp trong 3 năm từ 1990, nhật báo USA Today đã mệnh danh ông là tác giả có sách bán chạy nhất của Hoa Kỳ . Những câu chuyện kỳ bí được dịch và xuất bản tại Việt nam gồm có: Miếng Bọt Biển Ma Quái Ai Đã Nằm Trong Mộ Trò Chơi Trốn Tìm Ác mộng trong không gian ba chiều Cái nhìn ma quỷ Căn phòng cấm Chuyện trại Fear Con vượn bơi trong bể kính Đảo giấu vàng Đêm của ma mèo Hiệp sĩ sắt Những bức ảnh tiên tri Trở thành Ma cà rồng Nào Chúng Mình Hãy Biến Cái Đầu Khô Của Tôi Máu Quỷ Căn Hầm Bí Ẩn Chào Mừng Đến Với Ngôi Nhà Chết Lời Nguyền Trại Lãnh Hồ Chiếc Đồng Hồ Cúc Cu Vật Tìm Thấy Dưới Chậu Rửa Bát Ma Sói Trong Đầm Sốt Rét Ngôi Nhà Cây Xin Đừng Ốm Cái Máy Ăn Hợp Chất Màu Da Cam Ngôi Nhà Của Những Người Tí Hon Cái Đầu Người Khô Đêm Của Bầy Rối Chúng Từ Phương Đông Tới ... Mời các bạn đón đọc Đêm Của Bầy Rối của tác giả R. L. Stine.