Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Dịch Lý và phương pháp luận - Quảng Đức

Cuốn sách “Dịch lý và phương pháp luận” của tác giả Quảng Đức được tóm soạn vào năm 1980 mới đầu dùng để làm tài liệu hướng dẫn các lớp Dịch học tại Việt Nam, tổ chức riêng lẻ tại Nha Trang. Thành phần tham dự đều là các tu sĩ Phật Giáo cho nên phần đầu căn bản về Âm Dương, Ngũ hành sinh khắc hầu hết đã thấu triệt, chỉ đi thêm sâu vào phần phương pháp luận đoán.

Cuốn sách “Dịch lý và phương pháp luận” của tác giả Quảng Đức được tóm soạn vào năm 1980 mới đầu dùng để làm tài liệu hướng dẫn các lớp Dịch học tại Việt Nam, tổ chức riêng lẻ tại Nha Trang. Thành phần tham dự đều là các tu sĩ Phật Giáo cho nên phần đầu căn bản về Âm Dương, Ngũ hành sinh khắc hầu hết đã thấu triệt, chỉ đi thêm sâu vào phần phương pháp luận đoán.

Tập Dịch lý và phương pháp luận đoán được tóm soạn vào năm 1980 mới đầu dùng để làm tài liệu hướng dẫn các lớp Dịch học tại Việt Nam, tổ chức riêng lẻ tại NhaTrang. Thành phần tham dự đều là các tu sĩ Phật Giáo cho nên phần đầu căn bản về Âm Dương, Ngũ hành sinh khắc hầu hết đã thấu triệt, chỉ đi thêm sâu vào phần phương pháp luận đoán. Số lượng tham dự hết sức giới hạn vì sự cấm đoán nghiêm ngặt của chính quyền. Sau khi được định cư tại Hoa Kỳ, vào đầu thu năm 1994 một số ít người Việt tại Virginia đề nghị tổ chức tiếp các lớp Dịch Học mỗi tuần vào tối thứ 5 và trọn ngày chủ nhật, các lớp tiếp theo được mở liên tục cho đến nay. Tại Hoa kỳ, các vị tham dự lớp Dịch hầu hết tuổi đời còn trẻ, đều dưới 40, đã qua chương trình đại học, trung bình là cao học; một số ít có học vị tiến sĩ. Tập Dịch lý và phương pháp luận được thêm nhiều lần sắp xếp lại cho phù hợp với trình độ người tiếp thu. Mặc dù người hướng dẫn đã qua một quá trình hơn 30 năm đọc Dịch nhưng vốn liếng hiểu biết chỉ đủ trình bày vỏn vẹn trong vòng 3 tháng. Một phần do kiến thức, am tường Dịch học của người hướng dẫn còn non, một phần do các người tham dự đã qua 5, 7 năm làm quen với Kinh Dịch và có 1 trình độ văn hóa khá vững chắc. Nội dung thuyết giảng cho các lớp Dịch học trở thành chỉ là chìa khóa để người tham dự đi vào “khu rừng mênh mông Dịch học” mà thôi. Vì Kinh Dịch vốn là 1 bộ sách quá khó như nhận định của Học giả Nguyễn Hiến Lê: “Dịch học quả là 1 khu rừng mênh mông!” (Kinh Dịch, Đạo Của Người Quân Tử). Tập sách này mới đầu viết cho các lớp Dịch đó. Hầu hết các vị đã tham dự các khóa học đều liên tục bổ sung thêm phần phương pháp luận cho nên tập sách này có thể nói là công trình tóm soạn của tập thể nhóm nghiên cứu Dịch lý vùng Hoa Thịnh Đốn. Cho dù đã đắn đo, cẩn thận, sữa chữa, bổ sung nhiều lần vẫn không tránh khỏi nhiều thiếu sót và thiển cận.

Tập Dịch lý và phương pháp luận đoán được tóm soạn vào năm 1980 mới đầu dùng để làm tài liệu hướng dẫn các lớp Dịch học tại Việt Nam, tổ chức riêng lẻ tại NhaTrang. Thành phần tham dự đều là các tu sĩ Phật Giáo cho nên phần đầu căn bản về Âm Dương, Ngũ hành sinh khắc hầu hết đã thấu triệt, chỉ đi thêm sâu vào phần phương pháp luận đoán. Số lượng tham dự hết sức giới hạn vì sự cấm đoán nghiêm ngặt của chính quyền. Sau khi được định cư tại Hoa Kỳ, vào đầu thu năm 1994 một số ít người Việt tại Virginia đề nghị tổ chức tiếp các lớp Dịch Học mỗi tuần vào tối thứ 5 và trọn ngày chủ nhật, các lớp tiếp theo được mở liên tục cho đến nay. Tại Hoa kỳ, các vị tham dự lớp Dịch hầu hết tuổi đời còn trẻ, đều dưới 40, đã qua chương trình đại học, trung bình là cao học; một số ít có học vị tiến sĩ. Tập Dịch lý và phương pháp luận được thêm nhiều lần sắp xếp lại cho phù hợp với trình độ người tiếp thu. Mặc dù người hướng dẫn đã qua một quá trình hơn 30 năm đọc Dịch nhưng vốn liếng hiểu biết chỉ đủ trình bày vỏn vẹn trong vòng 3 tháng. Một phần do kiến thức, am tường Dịch học của người hướng dẫn còn non, một phần do các người tham dự đã qua 5, 7 năm làm quen với Kinh Dịch và có 1 trình độ văn hóa khá vững chắc. Nội dung thuyết giảng cho các lớp Dịch học trở thành chỉ là chìa khóa để người tham dự đi vào “khu rừng mênh mông Dịch học” mà thôi. Vì Kinh Dịch vốn là 1 bộ sách quá khó như nhận định của Học giả Nguyễn Hiến Lê: “Dịch học quả là 1 khu rừng mênh mông!” (Kinh Dịch, Đạo Của Người Quân Tử). Tập sách này mới đầu viết cho các lớp Dịch đó. Hầu hết các vị đã tham dự các khóa học đều liên tục bổ sung thêm phần phương pháp luận cho nên tập sách này có thể nói là công trình tóm soạn của tập thể nhóm nghiên cứu Dịch lý vùng Hoa Thịnh Đốn. Cho dù đã đắn đo, cẩn thận, sữa chữa, bổ sung nhiều lần vẫn không tránh khỏi nhiều thiếu sót và thiển cận.

Nguồn: dantocking.com

Đọc Sách

BÍ ẨN VẠN SỰ - TRONG KHOA HỌC DỰ BÁO CỔ
Cách đây 2.500 năm, cộng đồng loài người đã xuất hiện những lý thuyết giải thích về “Vận số” đời người. Con người từng tin rằng, có thể tránh được những rủi ro, hoạn nạn nhờ tuân theo lý thuyết “tránh hung phùng cát”. Đến triều đại Minh, Thanh học thuyết Vận số đã trở nên hoàn thiện và chi phối phần nào đời sống văn hoá tâm linh và hoạt động hàng ngày của nhiều nước châu Á. Cách đây 2.500 năm, cộng đồng loài người đã xuất hiện những lý thuyết giải thích về “Vận số” đời người. Con người từng tin rằng, có thể tránh được những rủi ro, hoạn nạn nhờ tuân theo lý thuyết “tránh hung phùng cát”. Đến triều đại Minh, Thanh học thuyết Vận số đã trở nên hoàn thiện và chi phối phần nào đời sống văn hoá tâm linh và hoạt động hàng ngày của nhiều nước châu Á.Thuyết Âm Dương – Bát quái, một lý luận thuộc tầng cao nhất trong triết học cổ đại phương Đông, song biểu hiện của nó lại hết sức cụ thể sinh động dưới các hình thức tín ngưỡng dân gian phổ biến. Từ rất lâu con người đã biết dùng những ứng dụng đó vào đời sống của mình như xem thời tiết, trị bệnh, ăn uống bảo vệ sức khoẻ, chọn bạn trăm năm, xuất hành, khởi công, làm việc… đặc biệt là chiều hướng phát triển của sự vật. Nhiều người thấy ứng nghiệm trở nên sùng bái đến mức mê tín. Ngoài ra, do tính triết lý sâu xa khó hiểu của nó mà phần lớn nhiều người quên mất cội nguồn cơ bản của học thuyết này.Cuốn sách “Bí ẩn vạn sự trong khoa học dự báo cổ” sẽ làm rõ một số vấn đề quan trọng như: Các ngành học cổ Á Đông đều mang tính dự báo. Dự báo vận mệnh là gì? “Tính cách” quyết định “số mệnh”…Nội dung chính đó được trình bày thành 7 chương:+ Chương I: Thuyết Âm Dương – Ngũ Hành trong triết học phương Đông.+ Chương II: Biểu tượng siêu hình của con người.+ Chương III: Khái quát vận mệnh bằng thuyết Âm Dương.+ Chương IV: Chiêm tinh học phương Tây và phương Đông.+ Chương V: Bát quái Văn vương.+ Chương VI: Mai hoa dịch số & ứng dụng.
BỐC PHỆ CÁCH NGÔN
Phàm bói là đạo thông với thần minh, vì thế đoán hung cát, quyết định điều lo lắng nghi ngờ, do ở hòa tương âm dương, sự biến hóa linh diệu. Nên nghĩa thì rất tinh mà việc thì rất lớn lao. Thánh Kinh có nói: "hết sức chí thành thì có thể biết trước sự việc". Nên người xem bói không thành thì chẳng đúng. Người đoán nói ẩu thì chẳng linh. Đó là hai điều cần biết. - Mọi khi thấy người đời cần việc thì bói mà một chữ Thành chẳng hiểu. Có kẻ thì rượu chè be bét, có kẻ thì tà dâm chẳng tinh khiết, đến lúc cần kíp cầu khẩn cần cảm ứng với thần minh, thì sao cảm được. Lại có kẻ giàu có xem nhẹ chuyện bói nhờ bạn bè hoặc nô bộc bói hộ mà người xem chẳng thực lòng cho nên bói chẳng ứng, chiêm nghiệm chẳng linh, liền kết tội ở người bói mà chẳng tự biết lòng mình chẳng thành. Điều này hết sức đòi hỏi ở người thầy bói. L ại có kẻ làm thầy bói hiếu lợi, dụng bói đề đánh lừa, như kẻ bệnh tật cần bói tuy chẳng phải là việc lớn, mà táng tận lương tâm, cấu kết với tăng ni, đạo quan, định lễ vật cúng cấp phiền toái, hoặc đoán bậy vì lợi, xem người đến bói giàu nghèo mà đoán bậy lúc nhiều lúc ít, rồi tùy chùa, tùy đạo quan, tùy am bắt thế này thế nọ, tụng kinh ra sao, người đi bói đâm hoang mang chẳng bếit dựa vào đâu. Với người giàu có phì tổn thì dễ, người nghèo khó lắm lúc phải nợ nần, bán đồ bán đạc. Rồi khi bệnh lành thì bảo là đủ lễ vật, bệnh nhânchết lại bảo tụng kinh này nọ không đủ, mà khi chết rồi thì có ích gì. Đó là cái hại của tăng, đạo. Lại có kẻ mới học về y, mạch lý, chưa rõ mà cứ hỏi họ tên nơi ở của người bệnh để cáo mà tiến cử, mà nào biết người bói chẳng đủ sức lo lễ vật, đó là cái hại của bọn lang băm. - Đó là cái hại mà đâu đâu cũng có. Ta từ khi buông rèm xem bói không mê hoặc, không vọng đoán, xem xét đoán quẻ và xem kỹ càng, không gì không ứng, đó không phải là cái học chẳng tinh mà đoán bậy. Vậy nay học đã khá tinh, nên viết sách Bốc Phệ Chính Tông, xin người cao minh chỉ bảo. Chỉ sợ con người đi xem bói lòng chẳng thành nên chẳng đúng, nên đoán chẳng linh nghệm mà thôi. Nên thành tâm là đầu vậy.  Nên người xem bói không thành thì chẳng đúng. Người đoán nói ẩu thì chẳng linh. Đó là hai điều cần biết. - Mọi khi thấy người đời cần việc thì bói mà một chữ Thành chẳng hiểu. Có kẻ thì rượu chè be bét, có kẻ thì tà dâm chẳng tinh khiết, đến lúc cần kíp cầu khẩn cần cảm ứng với thần minh, thì sao cảm được. Lại có kẻ giàu có xem nhẹ chuyện bói nhờ bạn bè hoặc nô bộc bói hộ mà người xem chẳng thực lòng cho nên bói chẳng ứng, chiêm nghiệm chẳng linh, liền kết tội ở người bói mà chẳng tự biết lòng mình chẳng thành. Điều này hết sức đòi hỏi ở người thầy bói. L ại có kẻ làm thầy bói hiếu lợi, dụng bói đề đánh lừa, như kẻ bệnh tật cần bói tuy chẳng phải là việc lớn, mà táng tận lương tâm, cấu kết với tăng ni, đạo quan, định lễ vật cúng cấp phiền toái, hoặc đoán bậy vì lợi, xem người đến bói giàu nghèo mà đoán bậy lúc nhiều lúc ít, rồi tùy chùa, tùy đạo quan, tùy am bắt thế này thế nọ, tụng kinh ra sao, người đi bói đâm hoang mang chẳng bếit dựa vào đâu. Với người giàu có phì tổn thì dễ, người nghèo khó lắm lúc phải nợ nần, bán đồ bán đạc. Rồi khi bệnh lành thì bảo là đủ lễ vật, bệnh nhânchết lại bảo tụng kinh này nọ không đủ, mà khi chết rồi thì có ích gì. Đó là cái hại của tăng, đạo. Lại có kẻ mới học về y, mạch lý, chưa rõ mà cứ hỏi họ tên nơi ở của người bệnh để cáo mà tiến cử, mà nào biết người bói chẳng đủ sức lo lễ vật, đó là cái hại của bọn lang băm. - Đó là cái hại mà đâu đâu cũng có. Ta từ khi buông rèm xem bói không mê hoặc, không vọng đoán, xem xét đoán quẻ và xem kỹ càng, không gì không ứng, đó không phải là cái học chẳng tinh mà đoán bậy. Vậy nay học đã khá tinh, nên viết sách Bốc Phệ Chính Tông, xin người cao minh chỉ bảo. Chỉ sợ con người đi xem bói lòng chẳng thành nên chẳng đúng, nên đoán chẳng linh nghệm mà thôi. Nên thành tâm là đầu vậy. Dịch giả: Vĩnh Cao 
Tìm Hiểu Nhân Tướng Học Theo Kinh Dịch
Tìm Hiểu Nhân Tướng Học Theo Kinh DịchCác bạn thấn mến, khi nói đến việc tìm hiểu nhân tướng theo Kinh Dịch trong tử vi tướng số thực chất là đi tìm mối quan hệ liên đới giữa hình, thần, giọng nói và khí sắc. Các nhà nhân tướng học từng cho rằng: “Mệnh lý là 1 thuật toán, còn tướng lý là cả 1 nghệ thuật” vì tướng lý rất chú trọng đến sự phối hợp quan sát và cộng trừ nhân chia.Khi xem tướng cho một ai đó, ngoài việc phải quan sát thật kỹ mặt mũi, hình dáng bề ngoài, chúng ta còn phải phối hợp quan sát tinh thần, khí sắc và cả giọng nói của người đó nữa.Nhân tướng theo Kinh Dịch trong tử vi tướng số xét về đại thể :– Hình thể là yếu tố mấu chốt ảnh hưởng đến sự vinh hoa phú quý trong suốt cuộc đời– Tinh thần lại là yếu tố mấu chốt ảnh hưởng đến tài hoa, trí tuệ và tuổi thọ– Giọng nói là yếu tố mấu chốt ảnh hưởng đến sức khỏe, sự nghiệp cũng như cho thấy Lục thân có được hoàn mỹ hay không– Khí sắc là yếu tố mấu chốt ảnh hưởng đến cát hung, họa phúc cũng như thời cơ tốt đẹp có thể thay đổi cả cuộc đời.Chúng tôi thấy quan hệ liên đới về điềm tốt và điềm xấu giữa hình, thần, giọng nói và khí sắc được trình bày cụ thể trong quyển sách này.
Phong Thủy Toàn Thư
Phong Thủy Toàn ThưTrên cơ sở nghiên cứu nhiều sách cổ kinh điển, liên hệ chặt chẽ với khoa học hiện đại và đời sống thực tế, cuốn sách “Phong thủy toàn thư” giới thiệu và phân tích kỹ lưỡng nhiều ý tưởng của các thầy phong thủy nổi tiếng, giải đáp những vấn đề về phong thủy thường gặp trong đời sống hàng ngày, giúp độc giả có cách suy nghĩ khoa học và chính xác, áp dụng hợp lý quan niệm phong thủy trong việc chọn lựa, bố trí nơi ở và văn phòng làm việc để tạo ra môi trường sống, làm việc hợp lý; từ đó có được thiên thời, địa lợi và nhân hòa tốt nhất, có được môi trường nhân sinh hài hòa, giàu có, hạnh phúc và vui vẻ.