Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Ký Ức Nửa Đêm - Sidney Sheldon

Sách Nói Ký Ức Nửa Đêm   Cuốn tiểu thuyết Kí ức nửa đêm mô tả quá trình phục hồi trí nhớ và quay trở lại xã hội thượng lưu của cô gái Catherine. Đan xen vào đó là những câu chuyện tình tay ba, những vụ thanh toán lẫn nhau cũng như con đường tiến thân đầy tội lỗi của những ông chủ như Constantin Demiric. Tất cả chỉ xoay quanh việc thỏa mãn dục vọng cùng những khát khao quyền lực, tiền bạc của con người. Thế nhưng rồi tất cả đều phải trả giá cho chính mình, gieo nhân nào gặt quả ấy. Là tác giả của rất nhiều cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất trong năm, nữ văn sĩ Mỹ Sidney Sheldon luôn được người đọc chào đón nồng nhiệt mỗi khi một cuốn tiểu thuyết của bà xuất hiện. Ký ức vốn tập trung những điều có thật và cả sự tưởng tượng về những việc xảy ra trong quá khứ. Ký ức của Catherine chất chứa nỗi đau và cả niềm hạnh phúc. Cô đã bị người chồng phản bội, bị trở thành mục tiêu oan uổng cho những mưu mô thấp hèn. Một điều lạ là những kẻ xấu liên can đến cô đều bị giết. Họ âm mưu thanh toán lẫn nhau để rồi cuối cùng bị giết bởi chính âm mưu của mình. Còn Catherine, người phụ nữ xinh đẹp với ước mơ đơn giản, chỉ mong cầu một mái ấm và một tình yêu chân chính. Cô như con nai vàng giữa bầy sói dữ. Tuy nhiên, cuối cùng cô đã sống sót nhờ vào những hình ảnh của ký ức. Nó như một lời cảnh báo cho những gì sắp xảy ra quanh cô. *** Sidney Sheldon, tác giả của nhiều cuốn tiểu thuyết thuộc hàng Best-selling được người đọc Việt Nam yêu thích như "Nếu còn có ngày mai", “Âm mưu ngày tận thế”, "Thiên thần nổi giận"... Warren Cowan, một trong những cố vấn của Sheldon cho biết nhà văn từ trần vào chiều ngày 30/12 tại Bệnh viện Eisenhower ở Rancho Mirage (Mỹ) vì bệnh viêm phổi. Vợ ông, bà Alexandra, con gái Mary Sheldon đồng thời cũng là một nhà văn, đã có mặt bên cạnh Sheldon trong lúc lâm chung. Cowan xúc động nói: “Tôi đã mất một người bạn lâu năm và thân thiết nhất. Trong suốt những năm tháng được làm việc cùng Sheldon, tôi chưa bao giờ nghe thấy ai đó nói một từ không hay về ông”. Sidney Sheldon từng có thời gian làm việc tại Hollywood và là tác giả của nhiều kịch bản phim nhựa và phim truyền hình nổi tiếng. Tuy nhiên, bước sang 50 tuổi, tức là vào khoảng những năm 1967, ông lại chuyển sang viết tiểu thuyết và nổi tiếng với hàng chục tác phẩm ăn khách nhất hành tinh, được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau trên toàn thế giới. Những cuốn sách của Sheldon, như “Thiên thần nổi giận”, “Phía bên kia nửa đêm”, “Nếu còn có ngày mai” đã khiến tên tuổi của nhà văn Mỹ luôn tồn tại trong lòng bạn đọc. Ông là một nhà văn có tài thực thụ. Bằng cách viết và diễn tả tình tiết câu chuyện rất ly kỳ với giọng văn hóm hỉnh nhưng đầy trí tuệ, những tác phẩm của Sheldon thường nói về những nhân vật thành đạt, nổi tiếng nhưng không có thật và thường là phụ nữ. Trong một cuộc phỏng vấn năm 1982, Sheldon tâm sự: “Tôi cố gắng viết những tác phẩm để người đọc không thể đặt chúng xuống. Tôi viết để khi người đọc đọc tới cuối chương, họ phải đọc thêm một chương nữa”. Giải thích lý do tại sao có quá nhiều phụ nữ là các nhân vật chính trong các tác phẩm của ông, Sheldon nói: “Tôi thích viết về những người phụ nữ tài giỏi, và quan trọng hơn, là họ vẫn đầy quyến rũ, nữ tính. Phụ nữ có một sức mạnh vô cùng to lớn - đó là nét quyến rũ và người đàn ông không thể làm gì nếu thiếu điều này”. Không giống như những nhà văn khác thường sử dụng máy chữ hoặc máy tính để viết tác phẩm, Sheldon thường đọc ra 50 trang truyện mỗi ngày cho thư ký hay máy thu âm ghi lại. Sau đó, ông sửa bản sáng tác vào ngày hôm sau và cứ tiếp tục công việc như vậy cho tới khi tác phẩm của ông dài từ 1.200 tới 1.500 trang. Sheldon nói: “Tôi đọc và sửa lại bản viết cuối cùng từ 12 tới 15 lần. Có thể tôi chỉ dùng cả năm để sửa lại bản viết đó”. Sidney Sheldon sinh ngày 11/2/1918 tại Chicago, Illinois dưới tên Sidney Schechtel, trong một gia đình có bố là người Do Thái gốc Đức, mẹ là gốc Nga. Ông bắt đầu việc viết lách ngay từ khi còn rất nhỏ. Lên 10 tuổi, cậu bé Sheldon đã kiếm được 10 USD cho một bài thơ. Thời trai trẻ, Sheldon từng làm nhiều nghề để kiếm sống trong khi là sinh viên tại Northwestern University và tham gia một nhóm chuyên viết những vở kịch ngắn. *** Đêm nào, nàng cũng nằm mơ, la hét rồi tỉnh dậy. Nàng cảm thấy như đang lênh đênh ở giữa mặt hồ rộng lớn trong cơn giông tố khủng khiếp, có một người đàn ông và một người đàn bà đang đè đầu nàng dìm xuống nước băng giá để cho nàng chết đuối. Mỗi lần bừng tỉnh như vậy tâm hồn hoảng loạn, nàng cố lấy lại hơi thở và mồ hôi toát ra đầm đìa. Nàng không biết nàng là ai và nàng không còn trí nhớ về dĩ vãng. Nàng nói tiếng Anh - nhưng nàng cũng chẳng biết nàng là người nước nào và vì sao nàng lại đến đây, đất Hy Lạp này, sống trong tu viện Carmelite nhỏ bé, nơi đã che chở cho nàng. Rồi thời gian cứ trôi đi, những ký ức quá khứ cứ thoáng hiện như nhử trêu nàng, những ý nghĩ mơ hồ, những hình ảnh mờ ảo hiện lên rồi lại tan đi nhanh chóng không cho nàng tóm chặt được nó, giữ nó và ngắm nghía nó. Những hình ảnh đó xuất hiện đột nhiên ở một lúc nào đó chộp vào đúng lúc nàng không có chút đề phòng, và làm nàng lẫn lộn hết cả. Lúc mới đầu, nàng còn tự đặt ra những câu hỏi. Các bà xơ ở Carmelite rất tử tế và hiểu nàng nhưng hình như họ được lệnh phải im lặng, và chỉ có một người được phép nói với nàng là Xơ Theresa, người nhiều tuổi nhất và là Mẹ Bề trên yếu đuối. - Xơ có biết con là ai không? - Không, con của ta ạ, - Xơ Theresa trả lời. - Làm sao con lại được đến nơi đây? - Ở chân những quả núi kia có một cái làng tên là Ioanina. Con ở trong một con thuyền nhỏ lênh đênh trên mặt hồ khi trời giông bão, cái năm ngoái ấy. Con thuyền đang chìm nhưng nhờ ơn Chúa, hai trong các xơ của con đã thấy và cứu sống con. Họ đã mang con về đây? - Nhưng… trước đó, con từ đâu đến hở Xơ? - Xin lỗi con, ta không biết. Nàng không thể thoả mãn với những điều đó. - Đã có ai hỏi gì về con? Đã có người nào muốn tìm con? Xơ Theresa lắc đầu. - Không có ai cả, con ạ. Nàng muốn oà khóc vì thất vọng. Nàng lại cố nhớ một lần nữa. - Báo chí… họ phải có chuyện về việc ta mất tích. - Như con biết. Chúng ta không được phép liên hệ với thế giới bên ngoài. Chúng ta phải theo ý của Chúa, con ạ. Chúng ta phải cám ơn Người về những ban ơn của Người. Con còn sống. Và đó là tất cả những gì mà nàng có thể biết được. Thời gian đầu, nàng quá yếu đuối để có thế hiểu được những điều đã xảy ra với mình, nhưng dần dà, sau nhiều tháng qua đi, nàng đã lấy lại được nghị lực và sức khỏe. Khi nàng đã khỏe hơn để có thể đi loanh quanh, suốt ngày nàng cúi mình trong khu vườn đầy hoa thuộc phần đất của tu viện, dưới ánh sáng ấm cúng đã toả khắp Hy Lạp như trong một thiên đường huyền ảo, với cả những làn gió nhẹ thổi qua, mang theo hương vị thơm ngon của những quả chanh và những chùm nho. Bầu không khí ở đây thật thần tiên và tĩnh mịch, tuy vậy nàng vẫn cảm thấy không yên. Ta đã bị lạc, nàng nghĩ vậy và chẳng ai chú ý. Tại sao? Ta có làm điều gì độc ác chăng? Ta là ai? Ta là ai? Ta là ai? Những hình ảnh lại tiếp tục xuất hiện, không theo một đòi hỏi nào cả. Một buổi sáng, nàng chợt tỉnh vì nhìn thấy mình trong buồng với một người đàn ông trần truồng đang cởi quần áo nàng. Phải chăng là một giấc mơ? Hay có điều gì đã xảy ra trong quá khứ đối với nàng? Người đàn ông đó là ai? Có phải rằng nàng đã lấy một người nào đó trước đây? Nàng đã có chồng rồi ư? Nàng không mang nhẫn cưới. Trong thực tế nàng không có một sở hữu gì khác ngoài những lệnh theo thói quen ở Carmelite mà Xơ Theresa đã ban cho nàng, một cái ghim cài áo, một con hoàng anh có đôi mắt mầu ngọc bích và sải cánh rộng. Nàng chỉ là một người vô danh, một người lạ sống giữa những kẻ lạ. Chẳng có ai giúp đỡ nàng, không có nhà nghiên cứu tâm thần nào có thể bảo cho nàng rằng trí óc của nàng đã bị rối loạn, và chỉ có thể yên ổn nếu ngăn cách hẳn với quá khứ khủng khiếp. Và rồi những hình ảnh lại đến, nhanh hơn và nhanh hơn. Cứ như là trí óc của nàng tự dưng rơi vào một trò chơi ghép hình vĩ đại, với các tấm hình rời rạc phải xếp vào đúng chỗ của nó. Nhưng những tấm hình này chẳng có nghĩa gì cả. Nàng như thấy một cảnh trường quay chật những người mặc quân phục. Họ như đang chuẩn bị làm một cuốn phim. Ta có là một diễn viên không? Một người lính đưa cho nàng một bó hoa. Cô phải trả tiền cho những bông hoa này đấy nhé, anh ta cười. Sau đó hai đêm, nàng lại mơ về cùng một người đàn ông. Nàng đã chào tạm biệt người đó tại sân bay, và khi tỉnh dậy, nàng đã thổn thức vì đã để mất ông ta. - Không còn có những giấc mơ thanh bình những lần sau đó. Toàn là mộng mị. Đó là những mảnh vụn của đời nàng, quá khứ của nàng. Ta phải tìm ra ta là ai. Hiện ta là ai. Và vào lúc nửa đêm, đột nhiên, một cái tên lóe ra trong tiềm thức nàng - Catherine - tên mình là Catherine Alexander. ... Mời các bạn đón đọc Ký Ức Nửa Đêm của tác giả Sidney Sheldon.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Liên Hoa Lâu tập 3: Thanh Long quyển - Đẳng Bình
Tên eBook: Liên Hoa Lâu: Thanh Long Quyển (full prc, pdf, epub) Tác giả: Đẳng Bình Thể loại: Cổ Đại, Trinh thám, Kỳ bí, Tiểu thuyết, Văn học phương Đông Bộ sách: Liên Hoa Lâu (Tập 3) Dịch giả: Mai Dung – Chí Thanh Kích thước: 14 x 20.5cm Số trang: 510 trang Ngày xuất bản: 10/2015 Nhà xuất bản: NXB Văn Học Công ty phát hành: AMAK Giá bìa: 98.000 Tạo prc: Mây Chelski Chụp pic: Lê Thùy Linh Type: Moon Tran – Mun Mun – Hiểu Băng – Trúc Nguyễn Thị Thanh   Beta: Lan Hương Mai   Nguồn: Ebook Fun&Free - fb.com/groups/eb.fun.free Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Giới thiệu: Núi Thanh Trúc, mây mù dày đặc, ma trơi lơ lửng, cảnh sắc hoang vu có biệt viện sát nhân, vài người đã chết thảm trong đó, là ma quỷ quấy phá hay là cơ quan mai phục? Một trăm tám mươi tám nhà lao của Bách Xuyên Viện bị phá, năm tên ma đầu vượt ngục đang lẩn trốn chuẩn bị mở ra một cuộc gió tanh mưa máu, là kẻ nào đã gây ra? Lời mời đầy ẩn ý của Giác Lệ Tiêu đã thu hút giang hồ kỳ hiệp bước chân vào cổ mộ nơi xứ lạ, là tìm người hay tìm tài? Trong hồ nước thần bí trên núi Hoa Cúc phản chiếu hàng ngàn bộ xương khô, là thật hay chỉ là ảo ảnh? Đêm không trăng, trong khách điếm vắng tanh, gió lạnh thổi hiu hiu, quỷ ảnh trùng trùng, trong phòng phát hiện ra ngón tay bị mục rữa, thân thể bị tách rời, tròng mắt động vật, chuyện gì đã xảy ra ở nơi đây? "Thần y" Lý Liên Hoa lại gặp phải nguy hiểm, những vụ kỳ án kinh hãi, những cuộc gặp gỡ kỳ lạ, nhân tâm, nhân tính, thiện ác, chính tà, hắn sẽ hóa giải như thế nào đây? Mời các bạn đón đọc Liên Hoa Lâu: Thanh Long Quyển của tác giả Đẳng Bình.
Liên Hoa Lâu tập 2: Huyền Vũ quyển - Đẳng Bình
Tên eBook: Liên Hoa Lâu: Huyền Vũ Quyển (full prc, pdf, epub) Tác giả: Đẳng Bình Thể loại: Cổ Đại, Trinh thám, Kỳ bí, Tiểu thuyết, Văn học phương Đông Bộ sách: Liên Hoa Lâu (Tập 2) Dịch giả: Mai Dung – Chí Thanh Kích thước: 14 x 20.5cm Số trang: 400 trang Ngày xuất bản: 08/2015 Nhà xuất bản: NXB Văn Học Công ty phát hành: AMAK Tạo prc: Mây Chelski Chụp pic: Lucky Chyn Nguồn: Ebook Fun&Free - fb.com/groups/eb.fun.free Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Giới thiệu: Trong khách điếm võ lâm, một cô gái trẻ bị đâm mười mấy đao, dung mạo bị hủy hoàn toàn, chết rất thê thảm, lời khai của mọi người không thể kết luận được gì, là kẻ nào nói dối đây? Ở Loạn Tán Cương của trấn nhỏ đó có cái hang ma quỷ, đêm đêm có tiếng kêu khóc hãi hùng, ma chơi lập lòe, trong bán kính hai mươi dặm cỏ dại chết sạch, chim chóc côn trùng tuyệt tích, cả người lẫn vật đều bỏ mạng, là thiên tai hay là nhân họa? Gian nhà trong thanh lâu Hương Sơn, nhuyễn ngọc ôn hương trong lòng, nhưng chủ nhân của gian nhà lại bị vứt lên núi sau khi bị người ta phanh thây, tài sản trong nhà bị vơ vét sạch, là vì tài hay vì sắc? Đêm động phòng hoa chúc, tân lang trở thành một bộ da trắng trẻo mềm mại, những phần khác dùng chỉ thêu chằng chịt thành một bức tranh kỳ dị, tám bức hình cổ quái, rốt cuộc là có ý gì? Tứ Cố Môn được giang hồ xem trọng, ngày trước thanh thế lẫy lừng, đó là phúc hay là họa? Từ bỏ thân phận Lý Tương Di, Lý Liên Hoa sẽ đi đâu về đâu đây? Mời các bạn đón đọc Liên Hoa Lâu: Huyền Vũ Quyển của tác giả Đẳng Bình.
Án Mạng Dưới Đáy Hồ
Tên eBook: Án Mạng Dưới Đáy Hồ (full prc, pdf, epub)   Tác giả:  Fred Yager và Jan Yanger   Thể loại: Trinh thám, Tiểu thuyết, Văn học phương Tây   Người dịch:  Trăng Ngàn   Nhà xuất bản:  Nxb Văn Hóa Sài Gòn   Nhà phát hành:  Fahasa   Khối lượng:  300.00 gam   Định dạng:  Bìa mềm   Kích thước:  13x19 cm   Ngày phát hành:  03/2010   Số trang:  351   Tạo prc: Hoa Quân Tử   Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Giới thiệu: FRED YAGER là nhà sản xuất truyền hình và viết kịch bản phim. Ông là phóng viên của hãng Associated Press trong 13 năm mảng tội phạm, ông còn làm việc ở CBS News và Fte Television. Ông là hội viên Hội nhà Văn Hoa Kỳ, nhiều kịch bản phim của ông đã được dựng.   JAN YAGER, tiến sĩ xã hội học, thạc sĩ ngành công lý tội phạm và là tác giả của hơn 20 cuốn sách đã được dịch ra nhiều thư tiếng, trong đó có cuốn "125 cách tìm gặp tình cũ của đời mình" mới được xuất bản tại Việt Nam. Bà là hội viên Hội Nghiên cứu Tội phạm học Hoa Kỳ và Hội Các Nhà văn viết truyện Trinh thám Hoa Kỳ. Bà dạy môn tội phạm học ở The New School và môn viết văn ở Penn State.   ÁN MẠNG DƯỚI ĐÁY HỒ là tiểu thuyết trinh thám thứ hai mà hai vợ chồng Fred Yager và Jan Yager (tên trước đó của bà là Janet Barkas) cùng viết. Tiểu thuyết đầu tiên của hai người là ĐỘT TỬ.     “ÁN MẠNG DƯỚI ĐÁY Hổ là quyển tiểu thuyết rùng rợn ly kỳ. Nó vén mở chiều sâu cuộc sống ngoại ô để cho thấy sự tương phản giữa cái trần tục với cái khủng khiếp. Đầy ắp những nhân vật rất thực và rất quen, quyển tiểu thuyết này sẽ giúp bạn nhìn thấy theo một cách khác những người bạn gặp trong một khu phố buôn bán sầm uất hay những người đứng ngay cạnh bạn tại quầy tính tiền trong siêu thị. Một chuyến đi vào những mảng tối của cuộc sống.” John Lutz, tác giả của cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất Single White Female   “Tình bạn giữa hai cặp vợ chồng bắt đầu rạn nứt khi một trong hai người đàn bà quyến rũ một người lạ trong một quán rượu. Kể từ đó là một loạt hậu quả: tống tiền, phản bội, ám sát, và những hiểm nguy dường như đến từ mọi hướng.” Publishers Weekly     Mời bạn đón đọc Án Mạng Dưới Đáy Hồ của tác giả Fred Yager & Jan Yager.
Hai Nữ Tướng Cướp
Tên ebook: Hai nữ tướng cướp (full prc, pdf, epub)   Tác giả: Maurice Leblanc   Thể loại: Tiểu thuyết, Trinh thám, Văn học phương Tây Bộ sách: Arsene Lupin   Dịch giả: Doãn Doãn   Nhà xuất bản: Công An Nhân Dân   Công ty phát hành: Doanh nghiệp sách Thành Nghĩa   Số trang: 360   Hình thức bìa: Mềm   Kích thước: 13 x 19 cm   Giá bìa: 34.500   Năm xuất bản: 2004   Tạo prc: Hoa quân tử - fb.com/ nhut.huynhminh.129   Ebook: Đào Tiểu Vũ ebook – www.dtv-ebook.com Giới thiệu: Một cuộc phiêu lưu nữa của Asene Lupin. Không quá khó khăn khi mọi thứ gần như nằm trong tầm tay chàng. Càng đọc về chàng trộm hào hoa, càng có cảm giác Maurice Leblanc xây dựng nhân vật này để "chống lại" những điều mà ông bất mãn - với thời cuộc chẳng hạn, hoặc với chính phủ... :-) Nhân vật của ông càng ngày càng kiêu hãnh, có đôi lúc khá tự phụ. Đọc mấy chương đầu, có thể các bạn sẽ thấy quen quen, vì truyện này đã được trích giới thiệu trong một quyển trước đây mà mình đã làm (tuy nhiên không nhớ là quyển nào). Một chuyến phiêu lưu khá thú vị và mọi thành công đều dựa vào khả năng phán đoán, hành động và thấu hiểu tâm lý đối thủ.. của Arsene Lupin. Mời các bạn đón đọc Hai nữ tướng cướp của tác giả Maurice Leblanc.